This is the third and last volume of an antiphonary in three volumes that was produced in duplicate for the liturgy of the Collegiate Church of St. Vincent (founded in 1484/85) in the city of Bern. It contains the summer portion of the De Tempore according to the liturgy of the Diocese of Lausanne. Its duplicate is contained in volume IV. The book decoration consists of five illuminated initials, fleuronée initials and cadels, by the same artist who also decorated volume I. After the introduction of the Reformation to Bern in the year 1528 and the subsequent secularization of the chapter, the entire group of six antiphonaries was sold in 1530. Four were sold to the city of Estavayer-le-Lac and were used there for the liturgy of the Collegiate Church of St. Lorenz; the other two reached Vevey under circumstances that remain unexplained; they are currently held in the historical museum there.
Online Since: 12/18/2014
This volume is part of an antiphonary in three volumes that was produced in duplicate for the liturgy of the Collegiate Church of St. Vincent (founded in 1484/85) in the city of Bern. It contains the summer portion of the De Tempore according to the liturgy of the Diocese of Lausanne. Its duplicate is contained in volume III. The book decoration is by an anonymous artist; it consists of cadels, fleuronée initials and an illuminated initial with a border on f. 1r. After the introduction of the Reformation to Bern in the year 1528 and the subsequent secularization of the chapter, the entire group of six antiphonaries was sold in 1530. Four were sold to the city of Estavayer-le-Lac and were used there for the liturgy of the Collegiate Church of St. Lorenz; the other two reached Vevey under circumstances that remain unexplained; they are currently held in the historical museum there.
Online Since: 12/18/2014
This manuscript, which consists of only 28 leaves and which contains a part of a missal for the Ambrosian Rite, comes from the Oratory of St. Bernardino in Faido (Ticino); under the patronage of the Varesi family, this chapel was newly consecrated in the 15th century (probably 1459). The manuscript was donated to the Oratory by the Varesi family, possibly for this occasion, in order to allow the celebration of the Holy Mass. A quire containing the mass for the patron saint St. Bernardino (20-25) was added to the first quires (1-12, 16-19), as well as the loose leaf with two miniatures representing the Maiestas domini and the crucifixion. The script, a Gothic rotunda of the Italian type, contrasts with the miniatures which show a certain relationship to contemporaneous colored engravings of German origin.
Online Since: 06/13/2019
Fragment of a leaf from a chorale manuscript. Two rectangular illustrations, arranged one above the other on the left side of the picture, show two stations from the life of Catherine: In the upper picture she denies obedience to the emperor and turns her attention only to Jesus. The picture below depicts the spiritual relationship of courtly love (Minne) between Catherine and Christ. The rest of the parchment leaf as well as the back side contain liturgical text consisting of musical notation and song lyrics. Below a red staff with black notes is the corresponding line of text. The illustrations were created in a book painting workshop in which the gradual from the Convent of Dominican nuns St. Katharinental was also made (Swiss National Museum Inv. LM 26117 / Historical Museum Thurgau Inv. T 41401). The two miniatures can be attributed to the same hand as the group of figures underneath the Initial on fol. 179v in the gradual. Fragile figures with lively gestures, refined drawing of the faces, subdued colors as well as joy in pictorial narration with original picture elements distinguish this illuminator. This leaf was acquired by the Historical Museum Thurgau in 2011 at an auction in Zurich.
Online Since: 12/12/2019
This single-column manuscript, created in the second half of the 15th century, was very carefully written by a scribe in a humanistic minuscule. The work contains two texts by Cardinal Nicholas of Cusa (1401-1464), Cribratio Alcorani (ff. 1r-70r) and Contra Bohemos (ff. 70v-90r). With Cribratio Alcorani he attempted a precise philological and historical investigation of the Koran, and in Contra Bohemos he dealt with Hussitism. The title page (f. 1r) is decorated with bianchi girari (white vine scrolls). Two medallions with coats of arms are integrated in the border. The coats of arms show a white lion on a blue background and are crowned with the papal insignia. The coat of arms can be attributed to Pope Paul II. (Pietro Barbo, 1464-1471), which shows that the manuscript was made by order of the pope or at least during his papacy. Initials at the beginning of each chapter are golden with a background in blue and green. Individual initials are emphasized more strongly and one is decorated with white vine scroll, corresponding to the title page. The binding of the manuscript, richly decorated with plant ornaments, medallions and depictions of saints, dates from the 16th century. The central medallion on the front shows Mary with the infant Jesus.
Online Since: 12/10/2020
This single-column manuscript was written in a meticulous 14th century hand. The volume contains Omelie (homilies, ff. 1r-103r), Dialogi (dialogues, ff. 103v-170r) and the Liber pastoralis (ff. 172r-219v) by Pope Gregory I (542-604). The headings are written in red, and the manuscript contains red decorated initials on f. 103v and 172r. Furthermore, the main text of the manuscript is supplemented with various annotations by a somewhat later hand. The manuscript can be dated by means of various entries on f. 103r The main hand wrote Expliciunt omelie sancti Gregorij pape. Anno Nonagesimo. Two other hands noted domini 130° above the main text and 1390 next to it. On f. 219v the main hand also wrote Explicit Pastorale beati Gregorij pape Etc. Anno Millesimo ccc°. Nonagesimo primo. Finitus est liber iste in die s. Benedicti. The same page has a first ownership note Iste liber est domus throni sancte trinitatis in pletriach, which refers to the Carthusian monastery Pletriach in Slovenia. This volume came to the Thurgau Cantonal Library via the Ittingen Charterhouse (18th century ownership note on f. 1r). The white plate binding with two clasps dates from 1553 (dating can be found in the motif of Esaia). Just like manuscript Y 39, this binding also has plant ornaments and images of saints.
Online Since: 12/10/2020
The "Schwesternbuch" (sister-book) of St. Katharinental was written in Katharinental near Diessenhofen in the first third of the 15th century. It belongs to the genre of monastic vitae literature and contains the life stories and the experiences of grace of 58 residents of the convent. The cover was inscribed by Antonia Bögin or Botzin (archivist, † 1763) from Kaufbeuren as follows: Lebensbeschreibung viler in allhiessigem gottshauss heylig-mässig gelebter closter-jungfrawen. The table of contents on the front pastedown, the chapter headings with the names of the St. Katharinental nuns mentioned in the book, and an enumeration of the nuns' vitae in the margins of the sheets are in a later hand. The two-column manuscript was written by two different hands. The main hand (pp. 1a-144a) wrote the lives of the nuns and a prayer. Another prayer (pp. 144b-154a) was written by the second hand. The parchment binding with fastening straps dates from the 18th century. The front flyleaf also contains a note of ownership: diss buoch ist schwester Margreten von Ulm († 1583) closterfrow in Sankt Kattrinen thal by Diessenhofen. For the year 1720, Sister Antonia is presumably registered on p. 104 as the new owner of the sister book.
Online Since: 12/10/2020
Chronicle of Einsiedeln Abbey by Heinrich Murer (1588-1638, from 1614 on a Conventual at the Carthusian Monastery of Ittingen). The description of the abbots from Eberhard (934-958) to Plazidus (1629-1670) is preceded by a pen and ink drawing of the patron saints of the church and a fold-out map of the monastery complex. The chronicle contains copies, written by Murer, of deeds of donation and confirmation that relate to Einsiedeln Abbey.
Online Since: 06/22/2017
Chronicle of Engelberg Abbey and of the Convent of St. Andreas by Heinrich Murer (1588-1638, from 1614 on a Conventual at the Carthusian Monastery of Ittingen). The chronicle begins with a description of the geographic location and the foundation of the monastery (1119). This is followed by the history of Engelberg Abbey from Abbot Adelhelm (1124/26-1131) until Abbot Plazidus Knüttel (1630-1658). In a shorter second part, Murer describes the foundation (1199) and history of the Convent of St. Andreas from 1254-1455.
Online Since: 06/22/2017
Chronicle of Fischingen Abbey by Heinrich Murer (1588-1638, a monk at the Carthusian monastery of Ittingen from 1614), which is probably based on the Chronicle of Jakob Bucher, also a monk at the Ittingen monastary, whose Chronicle of the abbey of Fischingen was completed between September 15, 1627 and September 14, 1628.
Online Since: 10/15/2007
Chronicle of St. John abbey in the Thurtal by Heinrich Murer (1588-1638, a member of the Carthusian community at Ittingen from 1614). Murer bases his work on information of his own as well as on the writings of St. Gall community member, legal expert and abbey librarian Jodocus Metzler, among others.
Online Since: 06/22/2010
Chronicle of Kreuzlingen Abbey by Heinrich Murer (1588-1638, a monk in the Carthusian monastery of Ittingen from 1614). Murer based his historical account of the abbey of Kreuzlingen on older documents as well as on a list of abbots extending to 1626.
Online Since: 04/14/2008
The Chronicle of Eschenbach cloister by Heinrich Murer (1588-1638, from 1614 on a Conventual at the Carthusian Monastery of Ittingen) has two vedute of the monastery from 1625 and 1629, both probable from Heinrich Murer.
Online Since: 12/19/2011
Chronicle of the Cloister of Wettingen by Heinrich Murer (1588-1638, member of the Carthusian convent at Ittingen beginning 1614).
Online Since: 12/19/2011
This composite manuscript of homiletic content was written in Überlingen in 1495. Not only the place of origin of the manuscript, opido ùberlingen, but also the name of its author – scribebat Stephanus hamgarter nomen –, Stephanus Hamgarter von Stein (former parish assistant in Seefelden near Überlingen), can be gathered from the explicit (f. 38vb). The composite manuscript contains the Sermones dominicales de tempore (ff. 1ra-38vb) by Peregrinus de Oppeln (ca. 1260-1335), a Sermo de passione domini (ff. 59ra-66va), and further sermons (ff. 66va-82v). The volume was restored by “Hans Heiland und Sohn” in 1965, who also provided it with a new green leather binding.
Online Since: 12/10/2020
This work, written in German, contains the life of Thomas Aquinas written by William of Tocco (1240-1323). On f. 106v, there is also a note on the writer and on the possible patroness of the work: Dis buoch hat ze tùtsche bracht gemachet vnd geschriben pfaff Eberhard von Rapreswil kilcherr zu Jonen (addition anno 1418 by a 16th or 17th century hand). Dem sol Got vnsri frow sant Thoman der heilig lerer vnd die erwirdig frow die Stoeklerin ze Toess wol lonen. According to this entry, the 15th century hand goes back to Eberhard von Rapperswil, who was pastor in Jona in the canton of St. Gallen. The woman who commissioned the work is considered to be the nun Stöklerin from Töss (probably Elsbeth Stükler). This makes the work one of the few German translations of the life of Thomas Aquinas. Individual initials are not only highlighted in red, but are also decorated. The manuscript has a raspberry-red leather binding with clasps, which was restored in the 20th century. The detached pastedowns in the front and back are from a 13th century manuscript with neumes (probably a Kyriale). The manuscript contains two ownership notes: Dijs buoch ist erhart blarer von Wartensee zuo Kemten, guothsher zuo kemtem vnd zuo Werdeg (f. 106v) and Monasterij apud D.[ivam] Yddam in Visch.[ingen] (f. 1r). Accordingly, the manuscript belonged to Prince Abbot Johann Erhard Blarer von Wartensee in Kempten, who is documented to have been active from 1587 to 1594; subsequently the manuscript became the property of Fischingen Abbey.
Online Since: 12/10/2020
This breviary, created in the second half of the 15th century, contains texts for the celebration of the Liturgy of the Hours. The owner of the manuscript is Niklaus Hass (Primissarius in Allenbach): Iste liber pertinent Nicolao Hass primissario in Allenspach (f. 1r). This paper manuscript probably came to Kreuzlingen because of the good relations of Kreuzlingen Abbey to chapter of Constance. The two-column breviary was written by six different hands, of which that of Nikolaus Marschalk (died 1448, custos and canon of the monastery of St. Johann in Constance, see entry on f. 1r) can be named as the main hand (ff. 33ra-287vb, 290ra-303ra, 310ra-340rb and 342r). A second hand is responsible for the calendar and the beginning of the breviary (ff. 1r-8r, 12r-28vb and 309r-309v). Further entries are by four additional hands (third hand: ff. 28vb-32ra, fourth hand: ff. 288r-289v, fifth hand: ff. 303ra-304rb, sixth hand: ff. 305ra-308rb). The manuscript was written in a “Kurrent”. The contemporary wood-leather binding with a clasp and brass bosses is striking. The Kreuzlingen coat of arms was only subsequently engraved on the front as supralibros.
Online Since: 12/10/2020
The Schwabenspiegel manuscript was commissioned in 1410. It contains a collection of land and feudal laws that were in effect during the late middle ages in southern Germany and what is now the German speaking part of Switzerland. Additional content bound in this volume includes the biblical books of Kings and Maccabees as well as a first German translation of the Handfeste, the Fribourg City Law of 1249. An unusual item found in this manuscript is a miniature of the Flag of Fribourg, which appears here for the first time as we know it today, in the colors black and white.
Online Since: 12/21/2009
This antiphonary with musical notation, whose text corresponds to the Lausanne Ordinary, contains the winter portion of the Proprium de tempore. The parchment codex was written between 1511 and 1517 in the workshop of Master Ruprecht (Fabri) in Fribourg. The book decorations are by Jakob Frank of the Augustinian monastery ofFribourg. The binding, from about 1517, is from the workshop of the Franciscans in Fribourg.
Online Since: 12/20/2012
This antiphonary with musical notation, whose text corresponds to the Lausanne Ordinary, contains the winter portion of the Proprium de tempore. The parchment codex was written between 1511 and 1517 in the workshop of Master Ruprecht (Fabri) in Fribourg. The book decorations are by Jakob Frank of the Augustinian monastery ofFribourg. The binding, from about 1528-1559, is from the workshop of the Franciscans in Fribourg.
Online Since: 04/09/2014
This antiphonary with musical notation, whose text corresponds to the Lausanne Ordinary, contains the summer portion of the Proprium de tempore as well as the Commune sanctorum. The parchment codex was written between 1509/1510 and 1517 in the workshop of Master Ruprecht (Fabri) in Fribourg. The book decorations are by Jakob Frank of the Augustinian monastery ofFribourg.
Online Since: 12/20/2012
This antiphonary with musical notation, whose text corresponds to the Lausanne Ordinary, contains the summer portion of the Proprium de tempore as well as the Commune sanctorum. The parchment codex was written between 1509/1510 and 1517 in the workshop of Master Ruprecht (Fabri) in Fribourg. The book decorations are by Jakob Frank of the Augustinian monastery ofFribourg.
Online Since: 04/09/2014
This antiphonary with musical notation, whose text corresponds to the Lausanne Ordinary, contains the winter portion of the de Sanctis, the Officium B.M.V. and the Commune Sanctorum. The parchment codex was written between 1510 and 1517 in the workshop of Master Ruprecht (Fabri) in Fribourg by 2 hands (A and B). The book decorations are by Jakob Frank of the Augustinian monastery ofFribourg and an assistant.
Online Since: 12/20/2012
This antiphonary with musical notation, whose text corresponds to the Lausanne Ordinary, contains the winter portion of the de Sanctis, the Officium B.M.V. and the Commune Sanctorum. The parchment codex was written between 1510 and 1517 in the workshop of Master Ruprecht (Fabri) in Fribourg by 2 hands (A and B). The book decorations are by Jakob Frank of the Augustinian monastery ofFribourg and an assistant.
Online Since: 04/09/2014
This antiphonary with musical notation, whose text corresponds to the Lausanne Ordinary, contains the summer portion of the de Sanctis and the Officium B.M.V.The parchment codex was written between 1510 and 1517 in the workshop of Master Ruprecht (Fabri) in Fribourg completely by hand B (cf. Saint Nicholas Chaper Archive, ms. 5). The book decorations are by Jakob Frank of the Augustinian monastery ofFribourg.
Online Since: 12/20/2012
This antiphonary with musical notation, whose text corresponds to the Lausanne Ordinary, contains the summer portion of the de Sanctis and the Officium B.M.V.The parchment codex was written between 1511 and 1517 in the workshop of Master Ruprecht (Fabri) in Fribourg. The book decorations are by Jakob Frank of the Augustinian monastery ofFribourg.
Online Since: 04/09/2014
This manuscript contains an annal that records the celebrations for the anniversaries of the clergy of the Cathedral of Lausanne – cf. the unnumbered title page: Iste liber est capellanorum celebrancium in ecclesia katedrali Lausannensi de anniversariis que fiunt per dictos celebrantes. The original part might be from the 1420s, to which numerous later hands added on, in order to complete the anniversary masses that were celebrated. The internal organization follows the calendar month by month. The annal thus begins on January 1st (on page 1) and ends on December 24th (on page 167). Each page consists of two columns, each representing a different day, the title of which (letter – sometimes followed by the name of the liturgical feast) is rubricated. At the top of each column, the days are also given as days of the month (in Roman numerals) in a Gothic cursive script that seems to have been a later addition. The older necrologies of the cathedral chapter of Lausanne are known only through excerpts (included in the Lausanne cartulary at the behest of Conon d'Estavayer in 1224 and 1238) or mentions (in 1354 the chapter delegates were mandated to write an “anniversary book” – which, however, disappeared). This necrology was kept in Fribourg, probably arriving there after the conquest of Vaud by Bern in the course of the Reformation; it is therefore the oldest necrology surviving from the medieval period and makes it possible to fill in certain documentary gaps.
Online Since: 12/14/2018
The “Katharinenbuch” contains the regulations for a secondary school, as it was to be founded in Fribourg at the time of the Catholic reform on the model of the reformed schools. Peter Schneuwly (1540-1597) can be considered the author; he himself probably went to school in Fribourg. From 1557 on, he studied in Freiburg im Breisgau, where he attained a Magister artium. From 1564 on, he was a member of the clergy of the Collegiate Church of St. Nicholas in Fribourg, in 1565 he became a canon, and in 1566 a preacher in the city. At this time, the first preparatory works for the “Katharinenbuch” took shape. In the years 1577-1597, Schneuwly was vicar general of the Diocese of Lausanne, from 1578-1587 also provost of St. Nicholas. The “Katharinenbuch” also constitutes the charter of the “Scholarchenkammer” (chamber of scholarchs) of the city of Fribourg, in whose possession it remained until the 19th century. The school reform sought by Schneuwly never went into effect because in 1580, also on Schneuwly's initiative, the Jesuits were called to Fribourg and were entrusted with secondary education.
Online Since: 12/13/2013
The liturgical content of this manuscript corresponds to that in use among the Carthusians. The church consecration festival listed in the Proprium de Sanctis between the feast days on the 4th and the 23rd of April probably refers to the 18th of April, when this holiday was celebrated at La Lance. This observation suggests that the manuscript was created in the Carthusian Monastery La Lance (Canton of Vaud). Several ex-libris can be dated around 1500 and confirm the presence of this codex in the monastery, at least until its dissolution in 1538. Then the manuscript was passed on to the Carthusian Monastery Part-Dieu in the Canton of Fribourg. Recently the manuscript was restored and the old binding was replaced.
Online Since: 03/19/2015
In addition to various Formulae epistolarum, this manuscript contains the Summa dictaminis by Johannes Wrantz (ff. 1r-126r), excerpts from the Viaticus dictandi by Nicolaus of Dybin (ff. 138v-140r) and a song, partly with musical notation, in Middle High German perhaps by Neidhart of Reuental (ff. 144v-145r), one of the best known German minnesingers. At an unknown later time, probably at the end of the 19th century or the beginning of the 20th century, the manuscript became part of the Cantonal und University Library of Fribourg (BCU/KUB).
Online Since: 03/19/2015
James of Voragine's Golden Legend, one of the most copied texts of the Middle Ages, appears here in a meticulous fourteenth-century copy. This copy is particularly noteworthy for its exceptional elegance and the refined stitchwork that fixes defects in the parchment (holes and tears); they bring to mind similar works from the double convent of canons and canonesses at Interlaken. The decoration resembles the output of a Zurich workshop. Little is known of the early history of the manuscript, but it as attested in the Cistercian monastery of Hauterive from at least the seveneenth century.
Online Since: 03/31/2011
This manuscript contains a complete monastic breviary. The decoration consists of red, blue and green initials with additional pen and ink drawings of floral, anthropomorphic and zoomorphic motifs. Several initials on the first pages (ff. 8-11) were framed on a gold background, probably at a later time. Of French origin, this breviary was used in Payerne from the 12th century on; after the secularization of the priory, it passed into private ownership.
Online Since: 12/14/2017
This voluminous paper manuscript contains the sermons de tempore and de sanctis for the summer part, several hagiographic texts and exempla. The manuscript might have originally been from Zurich and was the property of the library of the Augustinian Hermits in Fribourg before it came to the Cantonal Library of Fribourg in 1848.
Online Since: 12/14/2018
The manuscript contains primarily the Sermones quadragesimales by the Dominican Jacobus da Varagine. It is from the same scriptorium as Cod. L 34 with the Legenda aurea by the same author, and it shows the same kind of repair to parchment damage, carried out with colored threads. This type of repair can also be found in similar execution from the Augustinian double monastery of Interlaken. The origin of the manuscript remains unknown, but it is attested to have been in the possession of the Cistercians of Hauterive since the 17th century.
Online Since: 06/18/2020
Breviary for use in the diocese of Lausanne. Additions to the calendar attest that this manuscript was used in a Dominican monastery in Lausanne from the 14th century on. The decoration consists of initials with mostly floral ornamentation and drolleries in the margins. This codex was heavily trimmed when it was rebound in the 18th century.
Online Since: 12/14/2017
This Cistercian manuscript, datable to the first half of the 13th century, contains only a part of the Old Testament, that is, the Books Isaiah to and including Malachi. This book must have changed libraries for historical reasons. After being held in the Cistercian Abbey Frienisberg in the Canton of Bern, it reached Hauterive when the Bernese Monastery was dissolved during the Protestant Reformation. The last Abbot of Frienisberg, Urs Hirsinger, is said to have arrived at the Fribourg Abbey with a handful of manuscripts.
Online Since: 04/09/2014
A psalter-hymnal produced for use by Dominicans. The saints recorded in the calendar indicate the codex's point of origin as a Dominican convent in Southern Germany or Bohemia. The decorative style of the illuminated initials and filigrees, above all, indicate Bohemian origin and an origination date in the first half of the 15th century (new information provided by Martin Roland, Vienna).
Online Since: 10/04/2011
Probably written around 1200 in Hauterive, this Cistercian missal has recently attracted the attention of historians who study St. Elizabeth of Hungary (1207-1231). Together with another manuscript from Hauterive, the antiphonary L 301, this manuscript is considered evidence of the rapid spread of the cult of the saint in a Cistercian monastery. Indeed, the general chapter of the Cistercians decided in 1236 to have the name of the saint, who was canonized the previous year, entered into the martyrology and into the calendar of the order. The corresponding entry in our manuscript's calendar, by a second hand, is probably a consequence of this decision.
Online Since: 04/09/2014
This manuscript contains predominantly hagiographical texts, written in various hands at the beginning of the 13th century. One could reasonably propose that it originated at Hauterive. Without doubt, the text at the beginning of the collection was most important for the monks, a Vita of St. Bernard of Clairvaux (the Vita prima), which takes up the greatest part of the manuscript. Also worth noting is a text quite surprising in a monastic context: the Liber locorum sanctorum terrae Jerusalem at the time of the Latin Kingdom of Jerusalem by Fretellus of Nazareth († after 1154). Another particularity of the manuscript is its binding with flaps that show traces of metalwork in the shape of a star.
Online Since: 04/09/2014
The colophon at the end of the manuscript establishes with certitude that it was copied at the Cistercian abbey of Hauterive during the thirteenth century. Its author, or the one who commissioned the work, dobutless wanted to “gather together the works of two Cistercian authors who exercised important functions in the region: Henry, Abbot of the neighboring monastery of Hautcrêt, and Amadeus, bishop of the diocese of Lausanne” (from Ciardo). Henry, whose biography is still a subject of debate, chose the learned title Pentaconthamonadius (“the fifty-first”) to designate a sermonary composed of 17 groups of three sermons intended for the liturgy of the White monks. Amadeus of Clermont, a Cistercian monk who became bishop of Lausanne (1145-1159), is the author of eight homilies in honor of the Mother of God, which achieved lasting success as liturgical texts because used in the breviary of the diocese of Lausanne.
Online Since: 03/31/2011
This Cistercian missal, produced around 1300, “represents an already advanced phase in the development of this type of liturgical book: the chants of the gradual are completely integrated into the sacramentary, and are no longer accompanied by musical notes; moreover, they are written in a smaller script. In this form, the missal could have served the celebrant for both the conventual mass and for the private mass that Cistercians are known to have held since their origins. The geographical origin of the codex has not been determined with certainty. Without doubt, however, from the fifteenth century onward it was at Hauterive, where it was re-bound. The rich decoration in the canon section provide a fine example of fleuronné initials from the end of the thirteenth century; here, the decoration of the scrolls seems to be still “domesticated” by rigorous framing.” (Joseph Leisibach, Liturgica Friburgensia. Des Livres pour Dieu, 1993, p. 89).
Online Since: 03/31/2011
This late 13th century manuscript contains the part of the medieval bestseller Lancelot en prose that was given the provisional name of Agravain, for the Knight of the Round Table who revealed the illegitimate relationship between Lancelot and Queen Guinevere. This simple, neat copy, with gaps at the beginning and end, was decorated with alternating blue and red filigree initials. It is of unknown origin and has been attested in Hauterive since the 18th century.
Online Since: 06/18/2020
This small but extensive (198 ff.) prayer book is written in a variant of North German (Middle Low German). In accordance with the female form in many of the prayers, it was intended for a woman. With the exception of one full-page miniature depicting Christ as the gardener before Mary Magdalene (Noli me tangere), all illuminations have been removed. An ex-libris on the front pastedown informs us that this small manuscript was a gift to the Fribourg Library in 1891 from Franz Xaver Karker, canon of Wroclaw Cathedral.
Online Since: 10/08/2020
This document contains the cartulary and the tribute register of the Cluniac priory of Rüeggisberg in the canton of Bern, which was the first Cluniac priory in the German-speaking area and probably the oldest monastery in the Bernese area. The manuscript consists of two different parts, which were probably joined together in Bern at the beginning of the 16th century, or in 1484, when the priory was abolished and its assets were incorporated into the newly founded St. Vincent monastery of Bern. The first part (ff. 1-200 and 261-267) contains transcriptions made between 1425-1428 of various documents and bulls, and of the priory's register of tributes, which in turn had been copied from even older cartularies. The second part (ff. 201-260) contains documents copied from the collegiate monastery of St. Vincent in Bern.
Online Since: 10/08/2020
A fragmentary gradual for the friars of the Order of the Hermits of Saint Haugustine, copied in 1539 by Jacobus Frank, who is depicted in the bottom margin of 51r. It contains many illuminations with coats-of-arms, mottos and monograms written by different hands from 1538 to 1594. Some of the illuminations have been excised and in some cases then glued back in the codex.
Online Since: 10/04/2011
This manuscript, copied in an unknown location during the first half of the fourteenth century, provides a beautiful example of a Cistercian antiphony with notes (only the Proprium de tempore is preserved here): an elegant script with widely spaced lines facilitates readability, the musical notes, in square notation, are organized according to a four-line system, and the text is richly decorated with fleuronné initials and droleries. Fragments from a twelfth-century Bible are bound into the beginning of the manuscript and are valuable witnesses for paleographical study of the earliest manuscripts produced by the Cistercians of Hauterive.
Online Since: 03/31/2011
This missal from the diocese of Lausanne reflects the contents of manuscript Ms. 7 from the Franciscan monastery of Fribourg. The manuscript is decorated with elegant fleuronné letters in red, blue and green, and the page with the Te igitur is framed by a frieze of flowers with a bird holding a flower in its beak. The opposite side, which probably contained a miniature with the crucifixion, has been cut out. The missal was part of the collection of Karl Friedrich von Steiger (died 1982) and was purchased by the BCU Fribourg in 1991.
Online Since: 10/08/2020
Antiphonary for Franciscan use, dating from the late 13th or early 14th century (after 1260), but representing the earliest Franciscan edition. Contains the chants (text and music) for the entire year for the liturgical Office, including the feast for Anthony of Padua in its proper position and an added Office for Corpus Christi in a different hand (f. 157r-159v).
Online Since: 12/21/2010
Antiphonary from the Franciscan Monastery of Fribourg, dated 1488 according to the colophon f. 214v. Drolleries are drawn in the margins and by the initials. The manuscript contains a miniature (f. 14v, birth of Christ) and beautiful initials (flowers, fruit, zucchini), attributed to the Master of the breviary of Jost von Silenen.
Online Since: 04/09/2014
Gradual from the Franciscan Monastery of Fribourg, still in use in the 16th/17th century according to the ownership note on the inside cover. Binding from the 16th century. Written in a Gothic minuscule around 1300. The beginning of important feasts is indicated with larger initials, sometimes with miniatures (e.g. F. 128v Ascension, f. 132v the Miracle of Pentecost).
Online Since: 04/09/2014
During his studies in Avignon, Jean Joly (Guardian of the Franciscan Convent of Fribourg 1467-1469, 1472-1478, 1481-1510) prepared this copy of the Quaestiones in quattuor libros sententiarum by Peter of Aquila, an Italian Franciscan theologian who lectured at Paris in the 1330s. His commentary on the Sentences of Peter Lombard earned him the nickname “Scotellus” for his accessible presentation of the doctrine of John Duns Scotus (d. 1308). The wooden-board binding and formerly chained volume from the fifteenth century was restored by Carole Jeanneret in 2022.
Online Since: 12/20/2023
Excerpts from Bonaventure's commentary on Peter Lombardus' Sentences, written by the Franciscan Heinrich von Isny (Bishop of Basel, 1275-1286). Ownership note on f.1r (Johannes Joly). Colophons f. 336vb (frater Henricus), f. 337ra (Antonius de Maasmünster, scribe, 1478), f. 352ra (Johannes Joly, scribe, 1478). Former chained book with pressed leather cover of the 15th century.
Online Since: 06/14/2018
Master manuscript of the "Freiburger Perikopen". German language plenary with scripture selections for Mass in German, glosses and additional texts for Sunday and important holy days.
Online Since: 07/31/2007
Codex 28 is a copy of the Defensor pacis, a treatise on the theory of the state dedicated to Emperor Ludwig of Bavaria by Marsilius of Padua in 1324. Around the end of the 14th century, Friedrich von Amberg (ca. 1350-1432) obtained a not particularly carefully written copy from the German group, which provides the older redaction of Marsilius. Amberg corrected this version of the text, written on paper from the Middle German area with watermarks from the last decade of the 14th century, added marginal glosses and then had it bound.
Online Since: 10/04/2011
This precious book of hours was made in Florence around 1470-1480. Its rich and elegant illumination is due to the close circle of the most famous florentine miniaturist of his time, Francesco d'Antonio del Chierico. The same hand is responsible for the major illuminations at the beginning of the various sections as well the initials in the text. The flourished initials are of great elegance. A partly erased coat of arms on the opening leaf indicates that the book of hours was made for the wedding of a male member of the Serristori family. The manuscript entered in the collection of the present owner in 1970 and it was deposited at the Bibliothèque de Genève as part of Comites Latentes.
Online Since: 06/23/2014
This handwritten Haggadah Comites Latentes 69 was created in Vienna in 1756. It is decorated with black ink and masterfully imitates copper engraving. The author is the famous scribe and illustrator Simmel ben Moses from Polna (active between 1714 and 1756), who produced about thirty dated manuscripts that have survived until today, of which, however, only 17, including CL 69, are autographs. His works of art are among the most remarkable examples of Hebrew manuscript decoration in 18th century Central Europe. The Song of Solomon, copied by later hands, concludes this magnificent manuscript.
Online Since: 06/22/2017
The Bible Historiale is a Bible edition translated by Guyart de Moulins into French prose at the end of the 13th century. It is presented in the form of biblical stories and combines the Vulgata of Jerome with the Historia Scholastica of Peter Comestor. It was quickly supplemented with the second volume of the Bible du XIIIe siècle (“Thirteenth-century Bible”). Because it was widely disseminated during the 14th and 15th centuries, today there are 144 known examples, both complete exemplars and fragments.
Online Since: 03/22/2012
The Bible Historiale is a Bible edition translated by Guyart de Moulins into French prose at the end of the 13th century. It is presented in the form of biblical stories and combines the Vulgata of Jerome with the Historia Scholastica of Peter Comestor. It was quickly supplemented with the second volume of the Bible du XIIIe siècle (“Thirteenth-century Bible”). Because it was widely disseminated during the 14th and 15th centuries, today there are 144 known examples, both complete exemplars and fragments.
Online Since: 03/22/2012
This Bible Historiale is the Bible translated toward the end of the 13th century into French and prose by Guyart des Moulins. Presented in the form of a holy story, it joins Jerome's Vulgata and Petrus Comestor's Historia Scholastica. It was quickly completed by the second volume of the Bible du XIIIe siècle. Widely used in the 14th and 15th centuries; today there exist 144 complete or fragmentary exemplars.
Online Since: 09/26/2017
In 1389, the Franciscan monk Jean de Souabe translated into French the Horologium sapientiae by the mystic Henry Suso (1295-1366) of the Rhineland. In this moral treatise, wisdom conducts a dialog with a student regarding the spiritual path to be followed, as inspired by the passion of Christ, and invites him to meditate on the passing of time. More than fifty copies of this work are known. This manuscript from the Bibliothèque de Genève, dated 1417, was probably written in the episcopal city.
Online Since: 10/04/2018
At the request of Charles the Bold, in 1470 Vasco de Lucena translated Xenophon's Cyropaedia from the Latin translation by Poggio Bracciolini (Institutio Cyri, 1445) and titled it “ Traitté des faiz et haultes prouesses de Cyrus”. The manuscript was illuminated by the “Maitre des prières de 1500” and contains seven miniatures that tell the story of Cyrus and that inspired the Duke of Burgundy in his political and military actions.
Online Since: 10/04/2018
Philippe Prevost, Lord of Plessis-Sohier-lez-Tours, advisor and Grand Master of King Henry IV, is the author and scribe of this text on the art of war, which is introduced by a dedication to King Henry IV (1591) and a letter to the same monarch. The text is also accompanied by several sonnets and a short treatise on fortifications. In addition, the autograph manuscript contains a short printed text by Philippe Prevost, Himne de la guerre et de la paix, which was published in Tours in 1590. A series of drawings, probably from engravings, and several battle plans illustrate the text of Le Mars. This text was never published, although it seems to have been prepared for this purpose, as attested by numerous erasures, additions and annotations.
Online Since: 10/08/2020
At the behest of Jeanne de Laval, the wife of King René of Anjou, in 1465 a cleric from Angers produced a prose adaptation of the first version of Guillaume de Deguileville's Pèlerinage de vie humaine. His anonymous work respects the original text and its division into four books. The completely and richly illuminated manuscript is dated to the third quarter of the 15th century.
Online Since: 10/13/2016
In 1389 Philippe de Mézières (1327-1405) wrote the Songe du viel pelerin, an allegorical travelogue and extraordinary mirror for princes intended for King Charles VI. Only nine copies of this text still exist, one of which is the present copy in two volumes. This paper manuscript was probably produced in Lille, where also were added a series of watercolor drawings that can be attributed to the Master of the Livre d'Eracles, an illuminator in the entourage of the Master of Jean Wavrin. Before the manuscript became part of the Petau Collection, then was passed to Ami Lullin and finally to the Bibliothèque de Genève, it was owned by Jean V de Créquy as attested by the coats of arms painted in the initial of the first book (Ms. fr. 183/1, f. 36r).
Online Since: 06/18/2020
Le Jouvencel tells of the deeds of a young nobleman who, thanks to his bravery and military successes, marries the daughter of King Amydas. The text was inspired by the military career of Jean de Bueil, who served Charles VII for a long time. The manuscript is decorated with three paintings attributed to the Master of the Vienna Mamerot (from the circle of Jean Fouquet).
Online Since: 06/18/2020
This Megillat Esther consists of thirty round text medallions, surrounded by multicolored engraved decorations with floral, animal and baroque architectural designs. This unbeknownst scroll is one of six extant scrolls composed of the “lion, lamb and bear” motif, produced by the famous engraver Shalom Italia (ca. 1619-1664). He also engraved numerous Esther scrolls of different motifs that are still preserved in special collections, museums and libraries throughout the world.
Online Since: 10/13/2016
This beautiful Mahzor for the High Holidays (Rosh ha-Shana and Yom Kippur) of the Jewish liturgical year, according to the north French rite (Nussaḥ Tsarfat) is accompanied by a great deal of liturgical poems (piyyutim). This manuscript preserves the liturgy recited by the once flourishing communities of medieval northern France. Several catchwords are surrounded by figurative ink drawings. The volume entered the Bibliothèque de Genève at an unknown date between 1667 and the end of the 17th century, having been previously owned by the physician of Andrea Doria, Condottiere of Charles Quint (1500-1558).
Online Since: 06/18/2020
Brought out by the Dominicans of Saint-Jacques in Paris, biblical verbal concordances are independent works that make it possible to locate all occurrences of a term in the Bible. Listed in alphabetical order, each word is referred to the abbreviated name of the biblical book in which it appears, followed by the chapter number – the division into chapters had been definitively established around 1200 – and a letter from A to G (since each chapter was arbitrarily divided into seven parts when the numbering of the verses did not yet exist). The Bibliothèque de Genève's copy belongs to the fourth version of the Dominican Concordances, in which the chapters are divided into four (from A to D) instead of seven parts. This copy, dated 1308, was a gift to the Dominican convent of Plainpalais in Geneva at the beginning of the 15th century (f. 394v).
Online Since: 10/08/2020
The incipit of the temporal (f. 1r: Incipit missale secundum usum maioris ecclesie gebennensis) indicates that this missal was meant for the use of St. Pierre Cathedral in Geneva. This very neat volume, containing no calendar, no Sanctorale and no Commune Sanctorum – with the exception of one erased column of text (f. 145v) – was probably produced in Geneva in the 15th century. According to Huot, this is the oldest liturgical manuscript to have entered the collection of the Bibliothèque de Genève at the end of the 17th century.
Online Since: 12/14/2018
This 15th century Book of Hours following the custom of Paris also contains a complete biblical Psalter. The miniatures are attributed to the final period of the workshop of the Duke of Bedford (around 1435-1460). Each month in the calendar is preceded by a Latin verse in hexameter listing the two unlucky days of the month (January 1 and 25, February 4 and 26, March 1 and 28, April 10 and 20, May 3 and 25, June 10 and 16, July 13 and 22, August 1 and 30, September 3 and 21, October 3 and 22, November 5 and 28, December 7 and 22). This manuscript was part of the "collection Petau," founded by two counselors of the parliament of Paris, Paul Petau († 1614) and his son Alexandre Petau († 1672); in 1720 the volume was bought by Ami Lullin (1695-1756) from Geneva, who, after his death, bequeathed it to the Bibliothèque de Genève.
Online Since: 10/08/2015
The calendar of this book of hours for use in Rome contains prayers to Saint Clarus (2 January) and for the dedication of the Church of St. Peter in Geneva (8 October), which are particular to the diocese of this city. At an unspecified time, the manuscript suffered substantial damage: pages were torn out or torn apart, and illuminated initials were cut out. Only two of the original five illuminations have survived, placed at the beginning of the Hours of the Cross (fol. 15r) and the Penitential Psalms (fol. 74v), respectively. They were probably created mid-15th century in Geneva or the immediate surroundings.
Online Since: 10/04/2018
Illuminated in a Venetian workshop, this Rituale Romanum was copied during the second half of the 15th century for Archbishop Phillipe de Lévis. It contains the orations according to Roman Rite for various ceremonies such as baptism, purification, marriage, anointing of the sick, last rites, or burials. Carefully written, decorated with colorful floral borders and fine miniatures and augmented with gold leaf, the manuscript is of outstanding quality.
Online Since: 12/13/2013
This manuscript contains several texts copied between the 13th and the 16th century. The oldest one is the Solemn Evangelistary of St. Pierre Cathedral of Geneva (ff. 5-28v), which, according to its illuminations (esp. f. 5r), was probably created in Paris, even though the pericopes correspond to the feast days particular to Geneva. This is followed by excerpts from the sung Gospels (with staff notation) from the 14th and 15th century, one of which is an interesting late 15th century liturgical witness for the feast of the Epiphany (ff. 37v-40r).
Online Since: 06/13/2019
Hugh of Amiens, archbishop of Rouen (1130-1164), is the author of the two theological treatises, Sur la foi catholique and Sur l'oraison dominicale, copied in this manuscript. According to the inscription on the front flyleaf, the manuscript was donated to the Cathedral of Rouen by Archbishop Rotrou of Warwick, immediate successor of Hugh of Amiens as the head of the archdiocese (1165-1183). An entry on the first page (f. 1r) attests that the manuscript belonged to Alexandre Petau before it became part of the collection of the Bibliothèque de Genève.
Online Since: 10/04/2018
‘Venerable' is the term that comes to mind for describing this manuscript. In fact, it can be considered ‘venerable' due to its age since it is dated circa 825. Furthermore, the author of the main texts copied herein is Beda Venerabilis or the Venerable Bede (672/674, † 735), who was a monk at Jarrow Abbey in England. Copied in the Benedictine Abbey of Massay (France, Cher, near Bourges), the manuscript contains several of the Venerable Bede's scientific works such as the Easter cycle, also known as Bede's cycle, the De natura rerum, the De temporibus and the De temporum ratione. Various other texts were also inserted: the Annales Petaviani and the annals of the Abbey of Massay, calendar, fragments on the computus, letters.
Online Since: 06/23/2014
This manuscript contains the Latin translation of the Roman de Troie by Benoît de Sainte-Maure, prepared in 1287 by Guido de Columnis. The text is divided into 35 books, of which only 9 are introduced by miniatures, most of them whole-page miniatures (f. 1r, 5v, 16v, 46r, 72v, 83v, 89v, 107v, 124v). Set in Renaissance-style frames, the paintings illustrate various important moments in the destruction of Troy. This manuscript was part of the collection of Paul and Alexandre Petau before it became the property of Ami Lullin, pastor and theologist in Geneva, who donated it to the Bibliothèque de Genève in 1756.
Online Since: 03/22/2018
“Lives of philosophers” constitute a subcategory of the ancient literary genre of “lives of illustrious men” that was considered anew beginning in the 12th century. The Latin text of this manuscript, the Liber de vita et moribus philosophorum veterum, attributed to Gautier Burley (actually an anonymous Italian author from the early 14th century), consists of a collection of moral maxims from various philosophers, whose names are indexed at the end of the work (f. 93r-94r). This copy, dated 1452, may be from the Abbey of Saint-Denis and later was the property of Paul and Alexandre Petau, before becoming part of the holdings of the Bibliothèque de Genève as part of the bequest of Ami Lullin.
Online Since: 10/10/2019
This manuscript contains the Decretum Gratiani with the Glossa ordinaria by Bartholomäus Brixiensis. It is a distinctive testimony to the masterly page layout of legal texts, where the main text is usually framed on all sides by its commentary. This copy is signed by the scribe, brother Adigherio (fol. 341v). The manuscript also is sumptuously decorated with large miniatures that introduce the main parts of the text as well as the various legal cases; in addition, there are numerous historiated initials, often very humorous (e.g. f. 2r, 127v), and figure initials. Two book illustrators from Bologna, the Master of 1346 and l'Illustratore, are the creators of this decoration that was carried out in the 1340s. In 1756, the Decretum Gratiani became part of the Bibliothèque de Genève with the bequest of Ami Lullin, who had purchased this copy from the collection of Paul and Alexander Petau.
Online Since: 06/14/2018
This manuscript, produced in a Parisian workshop during the mid-13th century, contains books I through XVIII of the Digestum vetus by Justinian, in a textual variant different from that found in the version of the Digest most common at that time. An illustration in the form of a vertical band depicts the Emperor Justinian, standing among the five most important jurists of the early 3rd century, who are frequently quoted in the Digest.
Online Since: 04/15/2010
This manuscript was produced in a Parisian workshop around the end of the 13th century. It contains the Latin version of thirteen critiques written by, or generally thought to have been written by, Aristotle. The book ends with a fragment of De uno deo benedicto by Moses Maimonides. Forty decorated initials adorn the text, and a large drawing of Christ on the cross with Mary and John has been added on the last folio.
Online Since: 04/15/2010
This manuscript contains three medical texts translated from Arabic and Greek into Latin. It begins with a small medical encyclopedia in ten books, the Kitâb al-Mansuri by Rhazes (ff. 4-126), in the translation attributed to Gerard of Cremona (d. 1187); this is immediately followed by a treatise on fever (ff. 126-144v) inspired by Johannitius (Latin name of the doctor and translator Hunain ben Ishāq al-Ibādī from Baghdad, 808-873). The collection concludes with the text Twelve books of medicine by the Byzantine physician Alexander of Tralles, divided here into three books and followed by the Treatise on fever (ff. 146-289v). The extensively annotated manuscript is adorned with decorated initials from which very beautiful red and blue "Italian extensions" emerge.
Online Since: 12/12/2019
Cicero's De officiis of is a political work on ethics, used throughout the Middle Ages, from Augustine, to the compilers of his moral sequences, to Christine de Pizan in her Chemin de long estude. Numerous commentaries have been written on this work, as attested by this 15th century paper manuscript. On the last double page (f. 120v-121r) the ethical theme of the Ciceronian text is continued as a schema of virtues. This manuscript was in the possession of the regent of the Collège de Genève, Hugues Lejeune (1634-1707), who donated it to the Bibliothèque de Genève.
Online Since: 10/08/2020
This manuscript, dated to the years 1170-1180, contains the text of the Alexandreis, a Latin epic poem written by Walter of Châtillon to tell the story of Alexander the Great. Dedicated to the Archbishop of Reims, the work quickly became a great success and remains known today as “the greatest epic poem of medieval literature”. In addition, the version preserved in this manuscript should be one of the oldest.
Online Since: 04/09/2014
This manuscript, dated to about 1200, contains several texts, among them the Martyrology of Usuard (Benedictine monk, died around 875), an incomplete homiliary, the Rule of St. Augustine, and the necrology of Sixt Abbey (France, Haute-Savoie) that was expanded with later additions into the 17th century. According to François Huot, the various parts could have existed separately, but they seem to have been combined since the beginning of the 13th century. Primarily in the 13th and 14th century, diverse texts were added on previously blank pages, among them list of dues owed the abbey noted on pages f. 75v and 99r. This manuscript belonged to the Augustinian Canons Regular of Sixt Abbey, who used it during the Officium capituli; the manuscript must have been in their possession until the French Revolution. In the 19th century it was purchased by Auguste Turrettini (1818-1881) from Geneva.
Online Since: 10/08/2015
This manuscript was deposited in the Bibliothèque de Genève in 2007 by the priests of the Congregation of St. Francis de Sales (at the Institut Florimont in Geneva). This composite manuscript unifies two previously separate texts: a copy of Prician's Institutiones Grammaticae made during the 11th or 12th centuries in Italy, and the Commentary on the Apocalypse by Beatus of Liébana. The latter is illustrated with 65 miniatures; this 11th century copy was probably written in southern Italy, judging by the Beneventana and Carolingian minuscule scripts used. This previously unknown Beatus manuscript discovered in Geneva adds to the 26 illuminated exemplars already on record.
Online Since: 11/03/2009
This manuscript was probably written in the 15th century in the Waldensian Valleys of Piedmont (Italy). As also with a large part of the remaining Waldensian manuscripts, now dispersed across various European libraries, this is a collection of various treatises, sermons and upraising or doctrinaire texts. This manuscript probably reached Geneva around 1661, where it was brought, together with other manuscripts, by the Waldensian pastor Jean Léger. Classified as a Spanish manuscript by Jean Senebier in 1779, it was not recognized as Waldensian until the middle of the 19th century.
Online Since: 06/23/2016
This composite manuscript in thirteen volumes consists of drawings of plants which resulted from the Sessé & Moçiño expedition to the region of Mexico and Central America from 1787 to 1803. Of the 1300 drawings contained in these volumes, about 300 are originals from the expedition, the remaining 1000 were copied in Geneva in 1817 by artists and amateur botanists, most of whom were women from Geneva. The entire collection is usually referred to as Flore des Dames de Genève.
Online Since: 03/29/2019
This composite manuscript in thirteen volumes consists of drawings of plants which resulted from the Sessé & Moçiño expedition to the region of Mexico and Central America from 1787 to 1803. Of the 1300 drawings contained in these volumes, about 300 are originals from the expedition, the remaining 1000 were copied in Geneva in 1817 by artists and amateur botanists, most of whom were women from Geneva. The entire collection is usually referred to as Flore des Dames de Genève.
Online Since: 03/29/2019
This composite manuscript in thirteen volumes consists of drawings of plants which resulted from the Sessé & Moçiño expedition to the region of Mexico and Central America from 1787 to 1803. Of the 1300 drawings contained in these volumes, about 300 are originals from the expedition, the remaining 1000 were copied in Geneva in 1817 by artists and amateur botanists, most of whom were women from Geneva. The entire collection is usually referred to as Flore des Dames de Genève.
Online Since: 03/29/2019
This composite manuscript in thirteen volumes consists of drawings of plants which resulted from the Sessé & Moçiño expedition to the region of Mexico and Central America from 1787 to 1803. Of the 1300 drawings contained in these volumes, about 300 are originals from the expedition, the remaining 1000 were copied in Geneva in 1817 by artists and amateur botanists, most of whom were women from Geneva. The entire collection is usually referred to as Flore des Dames de Genève.
Online Since: 03/29/2019
This composite manuscript in thirteen volumes consists of drawings of plants which resulted from the Sessé & Moçiño expedition to the region of Mexico and Central America from 1787 to 1803. Of the 1300 drawings contained in these volumes, about 300 are originals from the expedition, the remaining 1000 were copied in Geneva in 1817 by artists and amateur botanists, most of whom were women from Geneva. The entire collection is usually referred to as Flore des Dames de Genève.
Online Since: 03/29/2019
This composite manuscript in thirteen volumes consists of drawings of plants which resulted from the Sessé & Moçiño expedition to the region of Mexico and Central America from 1787 to 1803. Of the 1300 drawings contained in these volumes, about 300 are originals from the expedition, the remaining 1000 were copied in Geneva in 1817 by artists and amateur botanists, most of whom were women from Geneva. The entire collection is usually referred to as Flore des Dames de Genève.
Online Since: 03/29/2019
This composite manuscript in thirteen volumes consists of drawings of plants which resulted from the Sessé & Moçiño expedition to the region of Mexico and Central America from 1787 to 1803. Of the 1300 drawings contained in these volumes, about 300 are originals from the expedition, the remaining 1000 were copied in Geneva in 1817 by artists and amateur botanists, most of whom were women from Geneva. The entire collection is usually referred to as Flore des Dames de Genève.
Online Since: 03/29/2019
This composite manuscript in thirteen volumes consists of drawings of plants which resulted from the Sessé & Moçiño expedition to the region of Mexico and Central America from 1787 to 1803. Of the 1300 drawings contained in these volumes, about 300 are originals from the expedition, the remaining 1000 were copied in Geneva in 1817 by artists and amateur botanists, most of whom were women from Geneva. The entire collection is usually referred to as Flore des Dames de Genève.
Online Since: 03/29/2019
This composite manuscript in thirteen volumes consists of drawings of plants which resulted from the Sessé & Moçiño expedition to the region of Mexico and Central America from 1787 to 1803. Of the 1300 drawings contained in these volumes, about 300 are originals from the expedition, the remaining 1000 were copied in Geneva in 1817 by artists and amateur botanists, most of whom were women from Geneva. The entire collection is usually referred to as Flore des Dames de Genève.
Online Since: 03/29/2019
This composite manuscript in thirteen volumes consists of drawings of plants which resulted from the Sessé & Moçiño expedition to the region of Mexico and Central America from 1787 to 1803. Of the 1300 drawings contained in these volumes, about 300 are originals from the expedition, the remaining 1000 were copied in Geneva in 1817 by artists and amateur botanists, most of whom were women from Geneva. The entire collection is usually referred to as Flore des Dames de Genève.
Online Since: 03/29/2019
This composite manuscript in thirteen volumes consists of drawings of plants which resulted from the Sessé & Moçiño expedition to the region of Mexico and Central America from 1787 to 1803. Of the 1300 drawings contained in these volumes, about 300 are originals from the expedition, the remaining 1000 were copied in Geneva in 1817 by artists and amateur botanists, most of whom were women from Geneva. The entire collection is usually referred to as Flore des Dames de Genève.
Online Since: 03/29/2019
This composite manuscript in thirteen volumes consists of drawings of plants which resulted from the Sessé & Moçiño expedition to the region of Mexico and Central America from 1787 to 1803. Of the 1300 drawings contained in these volumes, about 300 are originals from the expedition, the remaining 1000 were copied in Geneva in 1817 by artists and amateur botanists, most of whom were women from Geneva. The entire collection is usually referred to as Flore des Dames de Genève.
Online Since: 03/29/2019
This composite manuscript in thirteen volumes consists of drawings of plants which resulted from the Sessé & Moçiño expedition to the region of Mexico and Central America from 1787 to 1803. Of the 1300 drawings contained in these volumes, about 300 are originals from the expedition, the remaining 1000 were copied in Geneva in 1817 by artists and amateur botanists, most of whom were women from Geneva. The entire collection is usually referred to as Flore des Dames de Genève.
Online Since: 03/29/2019
This manuscript is a copy of only one of six extant manuscript exemplars and an old print of this work (1743) worldwide. Its author is the famous Bohemian rabbi, astronomer and mathematician R. David ben Salomon Gans (1541-1613). In his 1974 monograph about David Gans, André Neher referred to this copy as the Manuscrit de Genève. A colophon in the manuscript gives the date as 1613, but a current study on the history of the transmission of this work suggests that it is an 18th century copy.
Online Since: 06/14/2018