Boccaccio (1313-1375)
The Comedia delle ninfe fiorentine or Ameto, an early work (around 1341) by Boccaccio, recounts the transformation of the rough shepherd Ameto into a virtuous man after overhearing the stories told by seven nymphs, allegories of the virtues. The text is written as a prosimetrum — alternating prose and verse — as is immediately obvious from the single column page-design of the manuscript. Copied on paper without watermark, the manuscript opens with a single initial in watercolor that contains the coats of arms of the Almerici family (f. 2r), the owner of this copy who probably also commissioned it.
Online Since: 09/26/2017
- Boccaccio (Author) | Phillipps, Thomas (Former possessor) Found in: Standard description
The Elegia di madonna Fiammetta, dedicated to "women in love", describes in the first person the feelings of the young Neapolitan Fiammetta, who has been left by her beloved Panfilo. The Elegia, a prose work written by Boccaccio in his youth, praised for the subtlety of its psychological approach, mixes autobiographical elements and obvious references to Latin literature. It is preserved here in a manuscript copied in 1467 by Giovanni Cardello da Imola, whose regular calligraphy is set off by decorations in bianchi girari (white vine-stem).
Online Since: 12/21/2009
- Boccaccio (Author) | Karl und Faber Kunst- und Literaturantiquariat (Seller) Found in: Standard description
- Boccaccio (Author) Found in: Additional description
- Boccaccio (Author) | Karl und Faber Kunst- und Literaturantiquariat (Seller) Found in: Additional description
This ethical work by Boccaccio, originally written between 1353 and 1356 and expanded in 1373, addresses the subject of the unevenness of fate. Manuscript copies of the work were frequently made; it was issued in print and translated into many languages. It enjoyed great popularity in Europe. The French translation by Laurent de Premierfait for Jean de Berry was equally popular, as evidenced by the 68 manuscript copies of this text still in existence. Unlike the Latin version, the French manuscripts display a rich iconographic accompaniment, most likely produced by Laurent de Premierfait himself. This is also the case with CB 174, which was produced during the 15th century in France. Each book opens with a small illustration (150 in all) portraying the “pitfalls” described in the text that follows.
Online Since: 03/22/2012
- Boccaccio (Author) | Bodmer, Martin (Former possessor) | Colombe, Jean (Illuminator) | Laurent, de Premierfait (Author) | Laurent, de Premierfait (Translator) | Page-Turner, Gregory (Former possessor) | Phillipps, Thomas (Former possessor) | Robinson, William H. Ltd. (London) (Seller) Found in: Standard description
Laurent de Premierfait translated De casibus virorum illustrium by Giovanni Boccaccio into French in about 1400. The work described the tragic fates of illustrious personages, mostly figures from antiquity. The translator presented a second version to the Duke of Berry in 1409, after expanding it with notes based on extracts from Latin historians. The Geneva exemplar, which carries the Ex libris of the bibliophile duke, transmits the second version. It is richly decorated with historiated vignettes, attributable mainly to the "Maître de Luçon".
Online Since: 12/21/2010
- Boccaccio (Author) Found in: Standard description
- Boccaccio (Author) Found in: Standard description
- Boccaccio (Author) | Bruni, Leonardo (Translator) | Laurent, de Premierfait (Translator) | Luçon Master (Illuminator) | Lullin, Ami (Former possessor) | Petau, Alexandre (Former possessor) Found in: Standard description
Laurent de Premierfait translated De casibus virorum illustrium by Giovanni Boccaccio into French in about 1400. This work describes the tragic fates of illustrious personages, mostly figures from antiquity. The translator presented a second version to the Duke of Berry in 1409, after expanding it with notes based on extracts from Latin historians. The Geneva exemplar, which carries the Ex libris of the bibliophile duke, transmits the second version. It is richly decorated with historiated vignettes, attributable mainly to the "Maître de Luçon".
Online Since: 12/21/2010
- Boccaccio (Author) Found in: Standard description
- Boccaccio (Author) Found in: Standard description
- Boccaccio (Author) | Bruni, Leonardo (Translator) | Laurent, de Premierfait (Translator) | Luçon Master (Illuminator) | Lullin, Ami (Former possessor) | Petau, Alexandre (Former possessor) Found in: Standard description