Heinrich, von Mügeln (ca. 1319-1380)
German translation of the postil on the Psalms by Nicholas of Lyra (deceased 1349), probably created during his lifetime. The commentary on the Psalms, earlier attributed to Heinrich von Mügeln, is the work of an anonymous writer, not yet historically ascertained, the so-called “Österreichischer Bibelübersetzer“ (Austrian translator of the Bible). In his translation of the original, he abbreviates the text and supplies additions. This copy from the library of the Carthusian monastery of Basel dates to the middle of the 15th century; the miniatures are part of the Vullenhoe group.
Online Since: 12/20/2016
- Heinrich, von Mügeln (Translator) Found in: Standard description
- Anonymus (Author) | Heinrich, von Mügeln (Translator) | Nicolaus, de Lyra (Author) Found in: Standard description
This large-format paper manuscript containg the German rendition of the Franciscan Nicholas of Lyra's commentary on the Psalter (Postilla super Psalterium) was given to the Stadbibliothek in 1646 by Sebastian Grübel (note of donation, f. 2r). Contrary to what has long been assumed, Heinrich von Mügeln was not responsible for the translation, but rather an anonymous person known to the scientific community as the “Österreichischer Bibelübersetzer” [“Austrian Bible-translator”], who is also deemed the author of the “Klosterneuburger Evangelienwerk” (cf. Stadtbibliothek Schaffhausen, Gen. 8). The manuscript, written in northeastern High Alemannic, was copied in a book cursive by at least two hands, probably in southwestern Germany in the third quarter of the fifteenth century. Ornamentation is limited to red lombards, some of which are pen-flourished (f. 178v) and a five-line green leaf and flower initial (fol. 2r).
Online Since: 12/14/2022
- Nicolaus, de Lyra: Psalter mit Postille (Nicolaus von Lyra, Heinrich von Mügeln)
- Nicolaus, de Lyra: Psalter mit Postille des Nicolaus von Lyra, deutsch von Heinrich von Mügeln. (2r-365r)
- Heinrich, von Mügeln (Author) | Nicolaus, de Lyra (Author)
This manuscript was created in the third quarter of the 15th century, probably in the Upper Rhine area or rather Switzerland, as evidenced by the original binding which is decorated with numerous individual stamps. In addition to the translation of the Psalms with commentary, which had earlier been attributed to Heinrich von Mügeln, the manuscript also contains the Cantica of the breviary in German. The circumstances that brought this volume to Solothurn are not known.
Online Since: 03/17/2016
- Heinrich, von Mügeln (Translator) Found in: Standard description
- Heinrich, von Mügeln (Translator) | Nicolaus, de Lyra (Author) Found in: Standard description