Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 1/2
Creative Commons License

Notice de Paule Hochuli Dubuis, Bibliothèque de Genève, pour e-codices 2012.

AperçuFac-similéAfficher XMLImprimer description
Titre du manuscrit: Bible Historiale, de Guyart des Moulins. (1251- c. 1312-1322)
Origine: Atelier parisien (voir Décoration)
Période: 1400-1450 puis XVIᵉ-XVIIᵉ siècle
Support: Vélin
Volume: I (garde antérieure) + 214 f.
Format: 427 x 310 mm.
Numérotation des pages: Foliotation moderne en chiffres arabes au crayon gris.
Composition des cahiers:
Etat: bon
Mise en page: Encadrement - 2 colonnes - Cadre de justification : 285/287 x 195 mm (90 mm par colonne) - Piqûres - 47 lignes par pages pour les colonnes standard, c’est-à-dire sans vignette historiées - Réglure à l’encre noire.
Type d'écritures et copistes:
Décoration:
Ajouts: sur le contre-plat inférieur  : inscription, à l’encre brune, « 430 fueilletz entiers » et, en dessous, au crayon gris, annotation contemporaine : « tome I : 216 feuillets. Tome II : 214 feuillets ».
étiquette imprimée « Bibliothèque de Genève. Mss. Inventaire 10 » et, en-dessous, au crayon gris, « Mf, 2e vol. Inv. 10 »
Reliure: basane brune du XVIIᵉ siècle, aux armes et devise d'Alexandre Petau.
Sommaire:
  • Incipit. (f. 1) La prophetie Ysaie, le filz Amos qu'il vit dessuz le peuple de Judas et sur Jherusalem, ou temps Ozie et ou temps Joachim et ou temps Joathan et ou temps Achas et ou temps Ezechiel, qui furent roys de Juda.
  • f. 1-18v : Esaïe
  • f. 18v-36 : Jérémie
  • f. 36-37v : lamentations de Jérémie
  • f. 37v-40 : Baruch
  • f. 40-54v : Ezéchiel
  • f. 54v°-61 : Daniel
  • f. 61-63v : Osée
  • f. 63v-64v : Joël
  • f. 64v-66v : Amos
  • f. 66v-67 : Abdias
  • f. 67-67v : Jonas
  • f. 67v-69 : Michée
  • f. 69-70 : Nahum
  • f. 70-70 : Habakuk
  • f. 71-71 : Sophonie
  • f. 71v-72 : Aggée
  • f. 72-75 : Zacharie
  • f. 75-75v : Malachie
  • f. 75v-86v : premier livre des Macchabées
  • f. 86v-94 : second livre des Macchabées
  • f. 94-106 : évangile selon Mathieu
  • f. 106-115 : évangile selon Marc
  • f. 115-129v : évangile selon Luc
  • f. 129v-140v : évangile selon Jean
  • f. 140v-144v : épître de Paul aux Romains
  • f. 144v-148v : première épître de Paul aux Corinthiens
  • f. 149-150v : seconde épître de Paul aux Corinthiens
  • f. 150v-153 : épître de Paul aux Galates
  • f. 153-154v : épître de Paul aux Ephésiens
  • f. 154v-155v : épître de Paul aux Philippiens
  • f. 155v-156v : épître de Paul aux Colossiens
  • f. 156v-157v : première épître de Paul aux Thessaloniciens
  • f. 157v-158 : seconde épître de Paul aux Thessaloniciens
  • f. 158-159 : première épître de Paul à Timothée
  • f. 159-160 : [seconde épître de Paul à Timothée]. Le scribe a fait une erreur dans sa rubrique. Il a écrit : Ci commence l’epitre ad Corinthios le second. Le premier chapitre Rippe
  • f. 160-160v : épître de Paul à Tite
  • f. 160v-161 : épître de Paul à Philémon
  • f. 161v-164v : épître aux Hébreux
  • f. 164v-175v : actes des apôtres
  • f. 175v-176v : épître de Jacques
  • f. 176v-177v : première épître de Pierre
  • f. 177v-178v : seconde épître de Pierre
  • f. 178v-179v : première épître de Jean
  • f. 179v-180 : seconde épître de Jean
  • f. 180 : troisième épître de Jean
  • f. 180-180v : épître de Jude
  • f. 180v-191 : Apocalypse de saint Jean
  • f. 192-214 : psaumes
  • Explicit.- (f. 214) Louez-le en choses bien sonnans, louez-le en chose de jubilation, tout esperit loue Nostre Seigneur
  • Filiation:
    • Cette Bible Historiale  ne formait-elle à l’origine qu’un seul volume ? Les exemplaires de la Bible Historiale sont souvent constitués de deux volumes. La Bibliothèque de Genève conserve deux autres exemplaires de Bible Historiale parmi lesquels figure cependant un exemplaire en 1 volume (Ms. fr. 2).
    • La Bible Historiale Ms. fr. 1 a reçu une nouvelle reliure en deux volumes aux armes d’Alexandre Petau au XVIIᵉ s. On ignore sous quelle forme elle se présentait auparavant. Alexandre Petau a fait relier certaines œuvres de sa bibliothèque en deux volumes alors qu’elles ne formaient à l’origine qu’un seul volume comme, par exemple, un exemplaire  Des cas des nobles hommes et femmes de Jean Boccace (BGE, Ms. fr. 190/1 et 190/2) ou encore des lettre de saint Ambroise et des commentaires sur les épîtres de saint Paul par saint Jérôme (BGE Ms. lat 14 et Ms. lat. 17).
    • Certains indices confirmeraient cette hypothèse. A la fin du premier volume, on trouve au folio 200, le chiffre 200, d’une écriture ancienne à l’encre noire. Dans le second volume, on trouve au f. 84, le chiffre 300 écrit de la même main. Or, si on additionne les 216 folios du premier volume et les 84 folios du suivant, on obtient bien le chiffre 300. Enfin, à la fin du second volume, sur le contre-plat, on peut lire, toujours de la même main, à l’encre noire, 430 fueilletz entiers.
    • Cependant, la disposition du texte à la fin du premier volume infirme cette hypothèse. Le scribe achève l’écriture du texte de l’Ecclésiastique au milieu de la première colonne du f. 215, laissant vierges les derniers folios du cahier, excepté la rubrique au bas du folio 216v, pour reprendre la suite du texte, le livre d’Esaïe, au second volume. Cette disposition ne se trouve nulle part ailleurs dans le manuscrit, les livres se suivant sans aucun intervalle. Cette coupure signifierait que le scribe avait bien l’intention de diviser le texte en deux volumes.
Origine du manuscrit:
Provenance du manuscrit:
Edition ancienne (référence électronique) :
Bibliographie:
Bibliographie générale:
AcceuilInformationsNewsContactProtection des données© 2013 e-codices