Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 77
Creative Commons License

Notice de Paule Hochuli Dubuis, Bibliothèque de Genève, pour e-codices 2010.

AperçuFac-similéAfficher XMLImprimer description
Titre du manuscrit: Histoire romaine de Tite-Live
Origine: atelier parisien (voir Décoration)
Période: Début XVᵉ siècle.
Support: Parchemin
Volume: (I-II) gardes antérieures + 450 fol. + (III-IV) gardes postérieures
Format: 455 x 320 mm
Numérotation des pages: Foliotation moderne au crayon gris.
Composition des cahiers: 55 quaternions (f. 1-8v, 9-16v, 17-24v, 25-32v, 33-40v, 41-48v, 49-56v, 57-64v, 65-72v, 73-80v, 81-88v, 89-96v, 97-104v, 105-112v, 113-120v, 121-128v, 129-136v, 137-144v, 145-152v, 153-160v, 161-168v, 169-176v, 181-188v, 189-196v, 197-204v, 205-212v, 213-220v, 221-228v, 229-236v, 237-244v, 245-252v, 253-260v, 261-268v, 269-276v, 277-284v, 285-292v, 293-300v, 301-308r, 309-316v, 317-324v, 325-332v, 333-340v, 341-348v, 349-356v, 357-364v, 365-372v, 373-380v, 381-388v, 389-396v, 397-404v, 405-412v, 413-420v, 421-428v, 429-436v, 437-444v, + 1 binion (f.177-180v) + 1 ternion (f. 445-450).
Etat: Bon.
Mise en page: 2 colonnes – Justification : 315 mm x 203/205 mm (92 mm/colonne) - 60 lignes par page - Réglure à l’encre noire  - Réclames.
Type d'écritures et copistes: Littera gothica textualis
Décoration:
Reliure: Reliure maroquin rouge, aux armes d’Alexandre Peteau, genre Le Gascon - Tranche dorée.
Sommaire:
  • F. 1r-3r : >La descleration des mos qui n’ont point de propre françois< Il s’agit d’un glossaire commentant certains mots du vocabulaire utilisé dans l’Antiquité romaine
  • F. 3r-7r : Table des chapitres de la 1ère décade
  • F. 7v-8v : "Blanc"
  • F. 9r-27r : 1er livre de la 1ère décade
  • F. 27r-46r : 2e livre de la 1ère décade
  • F. 46v-68r : 3e livre de la 1ère décade
  • F. 68r-86r : 4e livre de la 1ère décade
  • F. 86r-102v : 5e livre de la 1ère décade
  • F. 102v-116v : 6e livre de la 1ère décade
  • F. 116v-130v : 7e livre de la 1ère décade
  • F. 130v-144v : 8e livre de la 1ère décade
  • F. 144v-161r : 9e livre de la 1ère décade
  • F. 161r-176v : 10e livre de la 1ère décade
  • F. 177r-180r : Table des chapitres de la 2e décade. (en réalité la 3e décade, la seconde étant perdue)
  • F. 180v : Blanc
  • F. 181r-196v : 1er livre de la 2e décade
  • F. 196v-212r : 2e livre de la 2e décade
  • F. 212r-226r : 3e livre de la 2e décade
  • F. 226r-238v : 4e livre de la 2e décade
  • F. 238v-252r : 5e livre de la 2e décade
  • F. 252r-268v : 6e livre de la 2e décade
  • F. 268v-285r : 7e livre de la 2e décade
  • F. 285r-301r : 8e livre de la 2e décade
  • F. 301r-313r : 9e livre de la 2e décade
  • F. 313r-327r : 10e livre de la 2e décade
  • F. 327r-329v : Table des chapitres de la 3e décade. (4e décade)
  • F. 330r-343r : 1er livre de la 3e décade
  • F. 343r-354r : 2e livre de la 3e décade
  • F. 354r-368v : 3e livre de la 3e décade
  • F. 369r-381v : 4e livre de la 3e décade
  • F. 381v-391v : 5e livre de la 3e décade
  • F. 391v-406v : 6e livre de la 3e décade
  • F. 406v-423v : 7e livre de la 3e décade
  • F. 424r-439r : 8e livre de la 3e décade
  • F. 439r-448v : 9e livre de la 3e décade
  • F. 449r : feuillet de garde coupé dont il ne reste qu’un seul onglet. Au recto de l’onglet, des fioritures correspondant à l’extrémité de la première lettre de chaque ligne d’écriture ; au verso, quelques traits de fin de ligne et les lettres « e » et « n ».
  • F. 450r : feuillet de garde. Le texte, qui s’étirait à l’origine sur les ¾ du folio, a été gratté. Ne demeure en haut du folio que le mot abrégé « dessusd. »
  • Explicit :
    Fol. 448v  : >Cy fenist le IXe livre de la tierce decade de Titus Livius<
  • Editions modernes
    • Le Tite-Live de Charles V. Manuscrit de la Bibliothèque Sainte-Geneviève. Édition sur microfilm. Notice de Denise Hillard, Paris, 1969.
    • Titus Livius, Ab urbe condita I.-9. Ein mittellateinischer Kommentar und sechs romanische Übersetzungen und Kürzungen aus dem Mittelalter aus den Handschriften, herausgegeben von Curt J. Wittlin, Tübingen, Niemeyer (Romanische Paralleltexte, 2), 1970, 90 p.
    • Tesnière, Marie-Hélène, Le livre IX des "Décades" de Tite-Live traduites par Pierre Bersuire, suivi du commentaire de Nicolas Trivet. Édition critique, diplôme d'archiviste paléographe, École nationale des chartes, 1977. — Résumé dans Positions des thèses de l'École des chartes, 1977, p. 143-148. Thèse consultable aux Archives nationales à Paris sous la cote AB XXVIII 672.
Origine du manuscrit: C’est à la demande de Jean II de France, dit Jean le Bon, roi de France (1350-1364), que le dominicain Pierre Bersuire, alors prieur de l’abbaye Saint-Eloi de Paris, entreprit entre 1354 et 1356 la traduction en français des décades I, III et IV de l’Ab Urbe condita de Tite-Live.
Provenance du manuscrit:
Bibliographie :
Bibliographie générale :
AcceuilInformationsNewsContactProtection des données© 2013 e-codices