Choisissez une collection

(Cliquez sur le titre d'une colonne du tableau pour trier par lieu ou nombre de manuscrits)

Manuscrits suisses

Lieu, Bibliothèque Manuscrits
Toutes les collections981
Sion/Sitten, Archives du Chapitre/Kapitelsarchiv 5
Fribourg/Freiburg, Archives de l'Etat de Fribourg/Staatsarchiv Freiburg 6
Bern, Burgerbibliothek 13
Porrentruy, Bibliothèque cantonale jurassienne 2
Fribourg/Freiburg, Bibliothèque cantonale et universitaire/Kantons- und Universitätsbibliothek 10
Lausanne, Bibliothèque cantonale et universitaire de Lausanne 4
Genève, Bibliothèque de Genève 32
Engelberg, Stiftsbibliothek 51
Sarnen, Benediktinerkollegium 10
Neuchâtel, Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel 5
Cologny, Fondation Martin Bodmer 101
Trogen, Kantonsbibliothek Appenzell Ausserrhoden 8
St. Gallen, Stiftsbibliothek 468
Solothurn, Domschatz der St.-Ursen-Kathedrale 3
Schlatt, Eisenbibliothek 1
Fribourg/Freiburg, Couvent des Cordeliers/Franziskanerkloster 8
Wil, Dominikanerinnenkloster St. Katharina 10
Aarau, Aargauer Kantonsbibliothek 13
Frauenfeld, Kantonsbibliothek Thurgau 15
Sion/Sitten, Médiathèque du Valais 2
Orselina, Convento della Madonna del Sasso 4
Luzern, Provinzarchiv Schweizer Kapuziner Luzern 1
Aarau, Staatsarchiv Aargau 6
Beromünster, Stiftskirche St. Michael 2
Einsiedeln, Stiftsbibliothek 54
Schaffhausen, Stadtbibliothek 15
St. Gallen, Stiftsarchiv (Abtei Pfäfers) 10
Bremgarten, Stadtarchiv Bremgarten 1
Sarnen, Staatsarchiv Obwalden 1
Schaffhausen, Staatsarchiv 5
Basel, Universitätsbibliothek 9
Utopia, armarium codicum bibliophilorum 14
St. Gallen, Kantonsbibliothek, Vadianische Sammlung 18
Solothurn, Zentralbibliothek 10
Zürich, Zentralbibliothek 45
Luzern, Zentral- und Hochschulbibliothek 12
Zofingen, Stadtbibliothek 2

Manuscrits suisses à l'étranger

Pays Lieu, Bibliothèque Manuscrits
Allemagne Überlingen, Leopold-Sophien-Bibliothek 1
Autriche St. Paul in Kärnten, Stiftsbibliothek St. Paul im Lavanttal 1

Parties de manuscrits à l'étranger

Pays Lieu, Bibliothèque Manuscrits
France Paris, Bibliothèque nationale de France 1
États-Unis Cleveland, The Cleveland Museum of Art 1
Russie St. Petersburg, National Library of Russia 1

Nombre total de manuscrits: 20

Bern, Burgerbibliothek, Cod. A 95.10

Parchemin · 8 ff. · 32 x 24 cm · France · Fin du XIVe siècle

Boèce: Livre de consolation; Guillaume de Machaut: Le confort d'ami

Le fragment contient la Consolatio Philosophiae de Boèce avec une traduction française et le confort d’ami de Guillaume de Machaut, deux textes largement répandus en France à cette époque. Les 8 feuillets proviennent d’une riche collection de fragments de la Burgerbibliothek (Bibliothèque des Bourgeois) de Berne et ont été numérisés pour compléter le manuscrit richement illustré de Machaut de la même bibliothèque, le Cod. 218. (mit)

En ligne depuis: 23.04.2013

Cologny, Fondation Martin Bodmer, Cod. Bodmer 81

Parchemin · III + 34 + III ff. · 27.5 x 19.5 cm · Cologne · XVe siècle

Haggada de Pessah

Ce manuscrit hébraïque du XVe siècle réunit les textes liturgiques et commente les rites qui scandent la cérémonie de la Pâque juive. La Haggadah de Pessah, richement illustrée et enluminée, contient la version liturgique intégrale du récit de l’Exode. La première partie du manuscrit présente le texte du rite italien, la seconde celui du rite ashkénaze. Il a été copié et enluminé par Joël ben Siméon, qui signe son ouvrage dans un colophon (f. 34r) : Je suis Joël ben Siméon – que sa mémoire soit une bénédiction – appelé Veibusch Ashkénazi, originaire de la ville de Cologne, sise sur les bords du Rhin. (bib)

En ligne depuis: 23.04.2013

Cologny, Fondation Martin Bodmer, Cod. Bodmer 100

Parchemin · 292 ff. · 42.5 x 26.5 cm · Italie · XIVe siècle

Justinien I, Digestum Vetus

Ce manuscrit italien du XIVe siècle, peut-être bolonais, contient le Digestum Vetus, œuvre fondamentale témoignant de l’histoire de la loi romaine au XIVe siècle. Il réunit un ensemble de textes de référence systématiquement muni de la Glossa ordinaria, dite la « grande Glose », de François Accurse, d'entreglose et de glose de la Glose, travaux d’explication et d’instruction du texte. Beaucoup de manicules (lat. manicula, ae « petite main ») témoignent du travail assidu que plusieurs lecteurs ont entrepris sur ce texte aride. Ce manuscrit contient de nombreuses indications de pecia. Sur un feuillet détaché (f. 37bis), on peut lire un poème au lecteur du juriste italien Angelus Boncambius (ca. 1450).

En ligne depuis: 23.04.2013

Cologny, Fondation Martin Bodmer, Cod. Bodmer 101

Parchemin · 60 ff. · 19.6 x 13 cm · Italie (?) · XIIe siècle

Juvénal, Satires (avec gloses)

Contient les Satires de Juvénal (I-XVI) avec des gloses, peut-être issues du commentaire du pseudo-Cornutus. A l’intérieur des deux pages de garde sont encollés des fragments en langue néerlandaise tirés d’un manuscrit du XIVe s. qui renferment une partie de l’œuvre poétique Martijn de Jacob Van Maerlant, un des plus grands poètes flamands du Moyen Age. (ber)

En ligne depuis: 23.04.2013

Cologny, Fondation Martin Bodmer, Cod. Bodmer 104

Parchemin · I + 158 ff. · 31.9 x 21.7 cm · Italie (Naples ?) · XVe siècle (vers 1465-1475?)

Lactance, Oeuvres

Ce manuscrit contient les œuvres de Lactance, copiées dans une écriture humaniste dans la seconde moitié du XVe s. La décoration se compose de nombreuses initiales avec des bianchi girari, des bordures latérales qui s’étendent dans les marges et d’un frontispice, décoré sur trois côtés de bianchi girari et d’éléments naturels : des oiseaux, des papillons et un âne. Dans la bordure inférieure deux putti tiennent une couronne de laurier qui entoure les armoiries du commanditaire. Elles appartiennent à un membre de la famille royale d’Aragon à Naples, probablement Ferdinand Ier, roi de Naples (1458-1494). Une ancienne cote confirme que le manuscrit provient de la bibliothèque aragonaise des rois de Naples. (ber)

En ligne depuis: 23.04.2013

Cologny, Fondation Martin Bodmer, Cod. Bodmer 125

Parchemin · I + 199 + I ff. · 29.1 x 19.2 cm · Italie · XIVe siècle (vers 1320?), annotations des XIVe-XVe siècles

Ovide, Métamorphoses

Ce manuscrit d'origine italienne contient les Métamorphoses d'Ovide. Le texte est annoté de gloses marginales et interlinéaires de plusieures mains contemporaines et italiennes du XVe siècle. On peut reconnaître quatre types de notes: signalétiques, lexicales et philologiques, intertextuelles et commentaires, qui témoignent de la vitalité de ce texte d'Ovide au XIVe siècle jusqu'à l'aube de l'âge moderne. Le frontispice est décoré d'une lettre qui contient le portrait de l'auteur en train d'écrire son œuvre et d'une bordure latérale renfermant un ange avec des ailes rouges.

En ligne depuis: 23.04.2013

Einsiedeln, Stiftsbibliothek, Codex 27(1195)

Parchemin · 140 ff. · 15.5 x 9.5 cm · Italie septentrionale, Suisse (?) · VIII/IXe siècle et IXe siècle (second tiers)

Ascetica

Le manuscrit se compose de deux parties et contient divers textes de caractère ascétique. La première partie (1-24) est écrite, par diverses mains peu exercées, en minuscules avec des influences rhétiques, datables du VIII/IXe s., dans un scriptorium qui pourrait être localisé en Italie septentrionale ou en Suisse. La seconde partie (25-140) est datée du second tiers du IXe s. (ber)

En ligne depuis: 23.04.2013

Einsiedeln, Stiftsbibliothek, Codex 60(580)

Parchemin · a-b, I-II + 192 + y-z pp. · 28.8 x 13.5/13.7 cm · Ouest de l’Allemagne (?) / Einsiedeln · IXe siècle (second tiers) et Xe siècle (seconde moitié)

Alcuinus, In Genesin . Priscianus, Partitiones

Le manuscrit se compose de deux parties, réunies au plus tard au XIVe s., comme le confirme la datation de la reliure. La première partie (1-85) contient le commentaire sur la Genèse d’Alcuin et date du second tiers du IXe s. Quelques chercheurs localisent le manuscrit dans l’Ouest de l’Allemagne, d’autres en Rhéthie. La seconde partie (87-191) contient les Partitiones du grammairien Priscien et fut copiée à Einsiedeln, dans la seconde moitié du Xe s. Sur la dernière page fut recopiée une lettre, envoyée en 1288 par Heinrich II von Güttingen, abbé d’Einsiedeln (1280 jusqu’à 1299) au vice-chapelain de l’église paroissiale de Saint-Pierre et Paul sur l’île d’Ufenau. (ber)

En ligne depuis: 23.04.2013

Einsiedeln, Stiftsbibliothek, Codex 157(372)

Parchemin · 280 pp. · 29.5 x 15.8 cm · scriptorium suisse (?) · VIIIe/IXe siècle

Gregorius <Magnus>, Homiliae in Ezechielem prophetam. Liber I

Le manuscrit contient les homélies de Grégoire le Grand sur le Prophète Ezéchiel et a été écrit par plusieurs mains, dans une minuscule, en général assez proche de la minuscule rhétique. De ce fait, le manuscrit a été attribué par quelques chercheurs à un scriptorium suisse ou rhétique. Une partie des pages 204 à 206 et toute la page 214 sont écrites en onciale. Le manuscrit contient de nombreuses initiales décorées d’éléments géométriques et végétaux, dont le style est proche du Sacramentaire de Remedius (Cod. Sang. 348). Les maniculae de Heinrich von Ligerz confirment la présence du manuscrit à Einsiedeln déjà au XIVe s. (ber)

En ligne depuis: 23.04.2013

Einsiedeln, Stiftsbibliothek, Codex 172(1128)

Parchemin · 216 pp. · 17.1 x 14.0 cm · première partie peut-être Reichenau; deuxième partie Reims · troisième tiers du Xe siècle et VIII/IXe siècle

Manuscrit composite avec textes grammaticaux

Le manuscrit composé de deux parties contient différents textes grammaticaux. Les deux parties ont probablement été réunies au XIVe s. à l’occasion d’une nouvelle reliure et le manuscrit se trouve depuis lors dans la Bibliothèque de l’Abbaye d’Einsiedeln. La première partie (2-110) fut probablement copiée à Reichenau dans le troisième tiers du IXe s. La seconde partie (111-215) est plus ancienne et a peut-être été copiée à Reims au VIII/IXe s. Certains chercheurs (Bruckner) prétendent que l’écriture de cette seconde partie est peut-être rhétique. (ber)

En ligne depuis: 23.04.2013

Einsiedeln, Stiftsbibliothek, Codex 236(491)

Parchemin · I-II + 148 + y-z pp. · 25.8 x 16.8 cm · Suisse / peut-être Italie du nord (Taufers?) · IXe siècle (1e moitié) et XIVe siècle

Manuscrit au contenu varié

Codex composé de cinq parties. La première (1-93) contient une copie de la règle de St-Benoît, peut-être apportée à Einsiedeln par Saint Meinrad († 861). Du point de vue de la critique textuelle, le texte appartient au groupe Textus receptus de la règle, tel qu’il se présente, entre autre, au VIII/IXe s., en Italie du Nord et au Mont Cassin, dont les nombreuses gloses interlinéaires sont d’un intérêt notoire. Les autres parties du manuscrit contiennent : un Martyrologium (93-108), un Breviarium Apostolorum (98-99), deux hymnes (100) et un poème rédigé par Heinrich de Würzburg (109-148). (pag)

En ligne depuis: 23.04.2013

Einsiedeln, Stiftsbibliothek, Codex 264(731)

Parchemin · a + II + 176 + z ff. · 21.0 x 13.5 cm. · Disentis · VIII/IXe siècle

Clemens <Romanus>, Recognitiones

Ce manuscrit provient de Disentis (IXe siècle) et contient les Recognitiones du pape Clément I dans une traduction latine de Rufin d’Aquilée. Manquent les livres IV-VI et quelques chapitres. (pag)

En ligne depuis: 23.04.2013

Einsiedeln, Stiftsbibliothek, Codex 347(975)

Parchemin · a-b + 458 + y-z pp. · 19 x 15 cm · Rhétie · VIIIe/IXe siècle

Eusebius <Caesariensis>, Historia ecclesiastica

Ce manuscrit, écrit en minuscule rhétique, contient und choix de chapitres de l'Histoire ecclésiastique d'Eusèbe de Césarée. (pag)

En ligne depuis: 23.04.2013

Einsiedeln, Stiftsbibliothek, Codex 610(88)

Parchemin · A + 648 pp. · 33.5 x 23.5 cm · Einsiedeln (?) · XIVe siècle (avant 1314)

Antiphonarium pro Ecclesia Einsidlensi. Pars hiemalis

Cet antiphonaire fut écrit à la demande de l’abbé Jean I de Schwanden pour les offices des heures de la communauté monastique de Einsiedeln. Avec les Cod. 611-613, il atteste l’introduction du système de la notation carrée de Guido Monaco. (pag)

En ligne depuis: 23.04.2013

Frauenfeld, Kantonsbibliothek Thurgau, Y 24

Parchemin · 366 ff. · 19 x 14.3 cm · Besançon · XIIIe/XIVe siècle

Bréviaire burgonde

Bréviaire, rubriqué en rouge et bleu, avec de nombreuses initiales sur fond d’or et drôleries dans les marges inférieures. Le calendrier présente les signes du zodiaque et les travaux des champs pour chaque mois de l’année. Il convient de souligner spécialement les représentations en pleine page de S. Christophe (p. 176), de l’Adoration des mages (p. 178) et de la Crucifixion (p. 179). La mention de quelques saints dans le calendrier et le reste du manuscrit laisse supposer que ce dernier a été réalisé à Besançon. De là, elle entra ensuite en possession, par des voies inconnues, de la famille patricienne soleuroise des Wallier : on peut voir les inscriptions des propriétaires de Guillaume Wallier (XVIe s.) et de Henri Wallier (1605) aux p. 4 et 731. De ce dernier aussi à l’intérieur de la page de garde antérieure. A la p. 90 du catalogue de la Bibliothèque cantonale de Thurgovie de 1858, sa provenance fut assignée à Fischingen. Le manuscrit parvint peut-être à Fischingen par l’intermédiaire de l’un des deux abbés de Fischingen originaires de Soleure, Augustin Bloch de Oberbuchsitten (1776-1815) ou Franz Fröhlicher de Bellach, dernier abbé de Fischingen (1863-1848). (lug)

En ligne depuis: 23.04.2013

Frauenfeld, Kantonsbibliothek Thurgau, Y 80

Papier · 231 ff. · 28.5 x 20.5 cm · Région du Lac de Constance · 1460-1470

Manuscrit composite contenant des textes spirituels et profanes en allemand de la fin du Moyen Age

Le manuscrit composite a été réalisé entre 1460 et 1470 dans la région du Lac de Constance. Il s’est peut-être trouvé pendant un certain temps en possession de la Chartreuse de Ittigen près de Frauenfeld. Il contient des textes à caractère spirituel et profane de la fin du Moyen Age qui sont en partie publiés pour la première fois à partir de ce manuscrit, comme par exemple Die fünf Herzeleid Mariä, le Frauenfelder Passionsgedicht ou le roman en prose Willehalm, ainsi qu’un extrait du Büchlein der ewigen Weisheit de Henri Suso. (lug)

En ligne depuis: 23.04.2013

Sarnen, Benediktinerkollegium, Cod. membr. 10

Parchemin · 160 ff. · 30.5 x 22.5 cm · Engelberg (?) · vers 1175

Chronicon murense

Ce manuscrit fut probablement rédigé vers 1175 dans le monastère d’Engelberg, comme semblent en témoigner le style de l’écriture et une notice à l’intérieur du manuscrit (8va). Il contient également des ajouts et des annotations, rédigés vers 1400. Le texte principal du manuscrit présente une copie de ladite Chronique Impériale de Reichenau de Hermannus Augiensis (ou Hermannus Contractus) et des extraits de la suite de la Chronique de Bertholdus Augiensis. Parmi les notices, ajoutées dans la première moitié du XIVe s., certaines attestent le transfert du siège épiscopal de Windisch à Constance au temps du roi Dagobert (29v). Sur la dernière page se trouvaient des notices sur l’histoire du monastère de Muri aux XIVe et XVe s., qui ont probablement été enlevées au XIXe s. Le manuscrit est mentionné dans une liste des manuscrits de Muri en 1744, mais était probablement déjà en possession du monastère vers 1500. (ber)

En ligne depuis: 23.04.2013

Utopia, armarium codicum bibliophilorum, Cod. 4

Papier · 416 ff. · 13.4 x 9.8 cm · Awendants, Khizan dans la province Van · 1647

Hymnaire arménien (Sharaknots)

Manuscrit liturgique (Sharaknots), copié par le scribe Awetis en 1647 (1096 d’après le calendrier arménien) à Awendants, Khizan dans la province Van. Il contient 11 grandes miniatures et 28 illustrations marginales, réalisées et signées par le peintre Yovanes Gharietsi, un des artistes les plus fascinants de l’école tardive de Vaspurakan. Le manuscrit fait partie d’une production particulière d’hymnaires, réalisés dans la région du lac de Van, pour des commanditaires privés et qui se caractérisent par l’éclat de leurs couleurs et les motifs décoratifs à entrelacs. Il présente la notation musicale arménienne de Khaz. Le texte contient une collection d’hymnes en usage dans l’Eglise arménienne, disposés dans le même ordre que dans le premier hymnaire imprimé, à Amsterdam, en 1664. Trois autres hymnaires de ce genre, fruit de la collaboration des deux mêmes artistes, sont connus : deux à Jérusalem et un à Erevan. Deux feuilles de parchemin, qui contiennent une partie d’un Proprium de Sanctis tiré d’un bréviaire latin du XIII/XIVe s., sont reliées respectivement au début et à la fin. (ber)

En ligne depuis: 23.04.2013

Wil, Dominikanerinnenkloster St. Katharina, M 1

Papier · 105 ff. · 33 x 22 cm · Saint-Gall, couvent des dominicaines de Sainte-Catherine · seconde moitié du XVe siècle (env. 1470)

Psalterium feriatum

Ce manuscrit contient les psaumes, selon la division liturgique des heures, en latin, accompagnés chaque fois de leur traduction allemande. Ils ont été copiés par deux scribes, des moniales du Couvent des dominicaines de Sainte-Catherine à Saint-Gall. Une main est celle de Angela Varnbühler. La reliure, composée de simples planches de bois, recouvertes de cuir sans décoration, est typique de la première phase du scriptorium de Sainte-Catherine et constitue un élément supplémentaire pour confirmer la provenance du manuscrit. (ber)

En ligne depuis: 23.04.2013

Wil, Dominikanerinnenkloster St. Katharina, M VII

Parchemin · 24 ff. · 22 x 15.5 cm · Saint-Gall, couvent des dominicaines de Sainte-Catherine · XVe siècle (1484?)

Processionale

Processionnal copié par les moniales du couvent des dominicaines de Sainte-Catherine à Saint-Gall dans la seconde moitié du XVe s. Le manuscrit est copié dans une textura gothique par la même moniale qui a écrit le Processionale M VIII, peut-être aussi le Processionale M VI et le manuscrit qui porte aujourd’hui la cote Cod. Sang. 1914. Il pourrait s’agir du manuscrit ij nv́wi procesional, mentionné en 1484 dans la Chronique (aujourd’hui „Konventsbuch“) et qui, selon la même source, fut à nouveau relié en 1485. La reliure, composée de simples planches de bois, recouvertes de cuir sans décoration, est typique de la première phase du scriptorium de Sainte-Catherine et constitue un élément supplémentaire pour confirmer la provenance du manuscrit. (ber)

En ligne depuis: 23.04.2013
Accueil Informations News Contact Protection des données © 2013 e-codices