
| Pays | Lieu, Bibliothèque | Manuscrits |
|---|---|---|
| Allemagne | Überlingen, Leopold-Sophien-Bibliothek | 1 |
| Autriche | St. Paul in Kärnten, Stiftsbibliothek St. Paul im Lavanttal | 1 |
| Pays | Lieu, Bibliothèque | Manuscrits |
|---|---|---|
| France | Paris, Bibliothèque nationale de France | 1 |
| États-Unis | Cleveland, The Cleveland Museum of Art | 1 |
| Russie | St. Petersburg, National Library of Russia | 1 |
Nombre total de manuscrits: 2
Basel, Universitätsbibliothek, A VII 3
Parchemin · 95 ff. · 22.5 x 17.0 cm · IXe siècle, 2-3/3
Outre ses psaumes gréco-latins, copiés sur le continent par des moines irlandais à époque carolingienne, le célèbre codex de Bâle contient une petite série de pièces de dévotion privée en latin, ajoutées par les moines. Le lieu exact de sa copie et ses pérégrinations successives ne sont pas connues, même si un lien avec l’abbaye de Saint-Gall et/ou celle de Bobbio est souvent avancé sur la base d’une note à l’interprétation disputée. Il apparaît vers 1628-1630 dans le catalogue de la famille Amerbach puis, vers 1672-1676, dans celui de Johannes Zwinger.
Basel, Universitätsbibliothek, F II 29
Parchemin · 236 ff. · 28 x 21.5 cm · XIVe et XVe siècle; datations: partie II 1467, partie VII 1468 [?]
Ce manuscrit composite consiste en sept parties : Les parties I-III (f. 2-99), IV (f. 100-121) et VI-VII (f. 181-237) contiennent les commentaires de Saint Thomas d'Aquin sur Aristote : Super libros Physicorum; Super libros Posteriorum Analyticorum; Super libros De Anima; la partie V (f. 122-180) contient le commentaire d’Adam de Bocfeld sur la Metaphysica Nova d’Aristote. Le manuscrit provient du couvent dominicain de Bâle (annotation f. 179vb).