Chronique de Suisse richement illustrée, en trois parties, respectivement en trois livres. Le livre le plus récent et le plus important (Partie I) contient l'origine et l'histoire des Confédérés jusqu'au XIVe s. Le plus ancien livre (Partie II) contient une description de la guerre de Bourgogne au XVe s. Le livre suivant (Partie III) décrit des événements ponctuels de l'histoire de la Confédération suisse du XVe et XVIe s., comme l'affaire Waldmann (1489) et la défaite de Marignan (1515) et contient une liste illustré du butin de la Guerre de Souabe, en 1499.
En ligne depuis: 03.11.2009
Chronique de Suisse richement illustrée, en trois parties, respectivement en trois livres. Le livre le plus récent et le plus important (Partie I) contient l'origine et l'histoire des Confédérés jusqu'au XIVe s. Le plus ancien livre (Partie II) contient une description de la guerre de Bourgogne au XVe s. Le livre suivant (Partie III) décrit des événements ponctuels de l'histoire de la Confédération suisse du XVe et XVIe s., comme l'affaire Waldmann (1489) et la défaite de Marignan (1515) et contient une liste illustrée du butin de la Guerre de Souabe, en 1499.
En ligne depuis: 03.11.2009
Le manuscrit contient un recueil de prières en langue bohème; huit prières sont attribuées à Johannes de Neumarkt (vers 1310-1380), un des premiers représentants de l'humanisme en Bohème. Le manuscrit est orné de quelques initiales en rouge et bleu; au f. 39r était collée à l'origine une image des Arma Christi, dont il ne reste à présent que des traces de colle.
En ligne depuis: 18.12.2014
L'Eidgenössische Chronik de Werner Schodoler (1490-1541) est la dernière dans l'ordre chronologique des chroniques suisses illustrées de la fin du Moyen Age. Sa rédaction a été entreprise à titre privé entre 1510 et 1535, en s'inspirant surtout du modèle de la chronique de Berne, Amtliche Berner Chronik, de Diebold Schilling et de la chronique, Kronica, de Petermann Etterlin. Ce volume, le troisième et dernier de la chronique, contient les événements des guerres de Bourgogne et de Souabe et se termine avec les campagnes militaires d'Italie, entre autres la défaite de Marignan du 13 et 14 septembre 1515, à laquelle l'auteur a vraisemblablement lui-même pris part. Le volume est illustré de 196 dessins à la plume non colorés, réalisés par un artiste anonyme. Les trois volumes se trouvent aujourd'hui dans différentes bibliothèques : le premier dans la Bibliothèque Leopold-Sophien à Überlingen, le second dans les Archives de la Ville de Bremgarten et le troisième dans la Bibliothèque cantonale d'Aarau.
En ligne depuis: 20.12.2012
Le grand antiphonaire avec un riche décor d'initiales filigranées du deuxième quart du XIVe siècle contient les chants de l'office de Pentecôte jusqu'au début de l'Avent. Il a été copié pour les chanoines réguliers de saint Augustin de Saint-Léonard à Bâle et arriva au monastère de Muri seulement à l'époque moderne.
En ligne depuis: 18.06.2020
Le dominicain italien Jacques de Voragine, connu comme l'auteur de la Legenda aurea, composa à côté des vies de saints, de longs cycles de sermons. La présente collection, datant de la première moitié du XIVe siècle, contient environ 340 sermons pour tous les dimanches et jours de fêtes de l'année liturgique. Le manuscrit parvint à la bibliothèque du monastère de Muri en 1553.
En ligne depuis: 14.12.2018
Le Missale speciale du XVe siècle contient les formulaires de messe pour les fêtes les plus importantes de l'année liturgique (Noël, Epiphanie, Pâques, Ascension, Pentecôte, Trinité, saint Michel, Toussaint, et consécration de l'église), ainsi que la messe des morts et quelques messes votives. Cette compilation se prêtait aux célébrations dans une chapelle. Dans ce manuscrit, l'image du canon de la messe avec la Crucifixion a été découpée.
En ligne depuis: 14.12.2018
Le manuscrit du XIIe siècle, avec des commentaires sur les quatre évangiles, provient probablement d'Alsace. En témoigne l'histoire de la fondation du monastère bénédictin de Sainte-Foy à Sélestat qui a été ajoutée sur les dernières pages. En 1530, il appartenait à Johannes Schornegg, prêtre à Muri.
En ligne depuis: 04.10.2018
Adam Keuten, curé depuis 1467 à l'Eglise Saint-Léger de Lucerne, publia en 1474 un volume de grand format avec les Proprietates rerum naturalium moralisatae, une encyclopédie en sept parties sur les domaines les plus importants de la création, suivie par des interprétations allégoriques des phénomènes naturels. Le manuscrit contient aussi un traité médical et quelques œuvres brèves sur l'Eucharistie, ainsi qu'un traité plus long sur la messe.
En ligne depuis: 14.12.2018
Le recueil de textes comprend un incunable imprimé à Fribourg-en-Brisgau en 1494 et deux parties manuscrites, copiées en 1498 et 1499 par le frère Johannes Bengel, un conventuel du monastère d'Alpirsbach dans la Forêt Noire. Les trois écrits sur la logique scolastique sont de Pierre d'Espagne et de Pierre Tartaret, un philosophe parisien contemporain dont la figure logique nommée le « pont de l'âne » (pons asinorum) a aussi été transcrite.
En ligne depuis: 14.12.2018
Premier volume (temporal) du graduel en deux tomes contenant les chants de la messe que l'abbé de Muri Laurentius de Heidegg acheta au chapitre des chanoinesses de Säckingen en 1532, après que le mobilier et les livres liturgiques du monastère de Muri eurent été détruits au cours de la seconde guerre de Kappel. La grande initiale filigranée en tête du manuscrit a été repeinte à la demande de l'abbé avec la crosse abbatiale, ses armes et celles du monastère.
En ligne depuis: 04.10.2018
Deuxième volume (sanctoral) du graduel en deux tomes contenant les chants de la messe, que l'abbé de Muri Laurentius de Heidegg acheta au chapitre des chanoinesses de Säckingen en 1532, après que le mobilier et les livres liturgiques du monastère de Muri eurent été détruits au cours de la seconde guerre de Kappel. La grande initiale filigranée en tête du manuscrit a été repeinte à la demande de l'abbé avec la mitre, la crosse abbatiale, ses armes et celles du monastère.
En ligne depuis: 04.10.2018
Premier volume (partie hivernale) de l'antiphonaire en deux volumes avec les chants de la liturgie des heures ; il était utilisé en alternance avec le manuscrit MsMurFm9. Ce manuscrit de grand format, du XVe siècle, est en grande partie sans décor. Sur la base des répons du temps de l'Avent, il peut être attribué à l'ordre cistercien.
En ligne depuis: 18.06.2020
Deuxième volume (partie estivale) de l'antiphonaire en deux volumes qui a été utilisé en alternance avec le manuscrit MsMurFm6. Ce manuscrit de grand format, du XVe siècle, est en grande partie sans décor. Sur la base des fêtes des saints (Bernard de Clairvaux, Edmond de Canterbury, Robert de Molesme), il peut être attribué à l'ordre cistercien.
En ligne depuis: 18.06.2020
Le bréviaire, remontant à la seconde moitié du XIVe siècle, contient les textes de l'Office pour toute l'année liturgique. D'après les formules de prières et les rubriques en allemand, il était destiné à un monastère féminin de l'ordre bénédictin ; quelques antiennes renvoient aux alentours des monastères d'Engelberg et de Muri.
En ligne depuis: 29.03.2019
Le volumineux bréviaire, avec des rubriques en allemand, fut réalisé vers 1300 pour un couvent de dominicaines. Au cours des deux siècles suivants, différentes mains ajoutèrent à la fin de nouveaux offices rimés, la plupart pour des saints dominicains. Au XVIIe siècle, le bréviaire appartenait au couvent de cisterciennes de Wurmsbach au bord du lac de Zurich.
En ligne depuis: 18.06.2020
Le missel de petit format, copié en 1483, fut utilisé par des membres de l'ordre franciscain comme on peut le déduire du calendrier. Au XVIe siècle, il appartenait au conventuel de Muri, Rudolf Gwich, qui devint plus tard abbé du monastère d'Engelberg. Celui-ci inscrivit dans le calendrier son entrée au monastère et apposa ses armes sur la page de garde postérieure.
En ligne depuis: 04.10.2018
Le bréviaire monastique fut copié pendant la deuxième moitié du XIVe siècle pour un monastère bénédictin, d'après les antiennes peut-être pour le couvent de Muri. A la fin du manuscrit en parchemin, une main plus tardive a ajouté des feuilles de papier sur lesquelles il a transcrit les offices de la Vierge et de saint Martin. Au XVIe siècle, le bréviaire appartenait aux moines bénédictins de Muri.
En ligne depuis: 04.10.2018
Ce manuscrit composite, écrit en minuscule gothique précoce, datant de la seconde moitié du XIIème s., se compose de 5 parties : il contient entre autres le Beniamin minor de Richard de Saint-Victor, plusieurs écrits de Hugues de Saint-Victor, le De sermone domini in monte secundum Matthaeum d'Augustin et le De cognitione humanae conditionis de Bernard de Clairvaux. Sur la dernière page sont notées des recettes et des bénédictions.
En ligne depuis: 17.12.2015
Partie d'une Bible enluminée en trois volumes (Genèse-Esdras) (de laquelle sont conservés les codices MsWettF 1 et MsWettF 2), que Rudolf Schwerz, chanoine du Grossmünster de Zürich et prévot à Altdorf, a probablement léguée au couvent de Wettingen.
En ligne depuis: 04.11.2010
Le manuscrit appelé « Evangelia ad Missas » contient les lectures des évangiles de la messe pour toute l'année selon l'ordre de la liturgie cistercienne. Il fut copié pendant la seconde moitié du XIIe siècle et il est donc plus ancien que le couvent de Wettingen fondé en 1227. On ne sait pas pour quel monastère il avait été copié. Il est décoré de nombreuses initiales avec des rinceaux de diverses couleurs.
En ligne depuis: 10.12.2020
Ce manuscrit, probablement originaire d'une région germanophone, contient une Biblia sacra ornée de nombreuses initiales sur fond doré, ainsi qu'un bref traité intitulé De fructibus carnis et spiritus, attribué à Hugues de Saint-Victor ou à Conrad de Hirsau, avec deux dessins schématiques. Durant le XVIe s., ce manuscrit richement orné fut en possession de Christoph Silberysen, l'abbé du monastère cistercien de Wettigen.
En ligne depuis: 04.11.2010
Livre liturgique (Epistolare Cisterciense), qui peut être daté assez précisément de 1173, aussi bien au point de vue paléographique qu'en raison de la succession des fêtes imposées. Le volume de lettres est le second plus ancien manuscrit parmi les codices de Wettingen ; selon toute probabilité, il a été remis au monastère de Wettingen, en 1227, à l'occasion de la nouvelle fondation, en tant que cadeau du monastère de Salem, qui était sa maison-mère.
En ligne depuis: 17.12.2015
Deuxième des trois volumes dudit Graduel de Wettingen, réalisé à Cologne pour un couvent d'Ermites de Saint Augustin et parvenu depuis Zurich au couvent cistercien de Wettingen, après la Réforme. Les initiales du deuxième volume sont l'oeuvre du Maître du Graduel le Jeune.
En ligne depuis: 17.12.2015
Troisième des trois volumes dudit Graduel de Wettingen, réalisé à Cologne pour un couvent d'Ermites de Saint Augustin et parvenu depuis Zurich au couvent cistercien de Wettingen, après la Réforme. Les initiales du troisième volume sont l'oeuvre, comme celles du second (MsWettFm 2), du Maître du Graduel le Jeune.
En ligne depuis: 04.11.2010
Le collectaire cistercien remonte au troisième quart du XIIIe siècle. Il contient des prières liturgiques pour toute l'année. Le lieu de réalisation du manuscrit est inconnu ; d'après diverses notes historiques, il semble qu'il a été rapidement utilisé à Wettingen. Dans le calendrier se trouvent les journées commémoratives des fondateurs du monastère, tandis que les brèves Notae dedicationum Wettingenses se rapportent à la fondation et à l'agencement du monastère.
En ligne depuis: 10.12.2020
Le volumineux bréviaire énumère les textes pour la liturgie des heures dans l'ordre cistercien durant toute l'année ecclésiastique. Le calendrier des saints et le rang des fêtes correspondent à la situation du dernier tiers du XIIIe siècle. Sur la base de l'écriture, ce bréviaire peut être daté du début du XIVe siècle. On ne sait pas depuis quand le manuscrit fut utilisé au couvent de Wettingen.
En ligne depuis: 10.12.2020
Le pontifical cistercien pour l'abbé, remontant au dernier tiers du XVe siècle, contient des bénédictions et formulaires liturgiques divers pour la consécration des moines et moniales et pour la nomination d'une abbesse. Dans les formulaires pour les consécrations dans les monastères cisterciens féminins, les textes sont en partie rédigés en allemand.
En ligne depuis: 10.12.2020
Copies des privilèges, ordonnances, fondations annuelles et documents du XIIIe au XVIe siècle relatives aux propriétés du couvent de Königsfelden. Conçu à l'origine en cahiers individuels, qui n'ont été reliés ensemble que plus tard. Ordonnés d'une part selon la typologie (privilèges), d'autre part selon des unités géographiques.
En ligne depuis: 04.10.2018
Le volume présente dans sa partie principale sur parchemin (p. 47-108) les statuts du pays d'Appenzell dont les origines remontent au début du XVe siècle. En outre, il contient un calendrier sur papier (p. 5-19), ainsi que des suppléments aux statuts, également sur papier (p. 111sq. et p. 124). Les 24 premiers feuillets des statuts sont écrits par un seul copiste, avec des ajouts, des notes marginales et des titres d'autres mains ; ensuite, avec une encre différente et une écriture plus dense, ont été insérées d'autres inscriptions des années 1530 et 1540. Les initiales sont calligraphiées, parfois ornées d'entrelacs tressés, de fleurs et de visages, qui se terminent souvent par des formes d'épis de maïs.
En ligne depuis: 31.05.2024
Le Silbernes Landbuch (Code de 1585), composé de 86 feuilles de parchemin, contient les statuts de l'ensemble du territoire d'Appenzell. Il s'agit d'un recueil de textes juridiques plus anciens, complété, à une époque plus récente, par de nouveaux statuts. A la suite de la division d'Appenzell, survenue en 1597, le livre des statuts est devenu la propriété du canton d'Appenzell Rhodes-Intérieures et resta en vigueur jusqu'au XIXème s. La riche décoration, constituée de miniatures et d'initiales, témoigne de la grande valeur accordée à ce volume.
En ligne depuis: 17.12.2015
L'obituaire de la paroisse de Saint-Maurice d'Appenzell a été commencé après le grand incendie du village en 1560 et se substitue à un exemplaire plus ancien brûlé. Dans le prologue, sous la forme d'un poème, sont mentionnés l'époque de la rédaction, le copiste et le commanditaire de l'œuvre. Les indications sur les fondations annuelles, avant l'incendie, ont été reconstituées de mémoire ; les suivantes ont été ajoutées jusqu'en 1650.
En ligne depuis: 17.12.2015
Le manuscrit en parchemin remonte à la première moitié du XIIIe siècle. Presque 300 formules pour des médicaments sont décrites sur les 72 folios, y compris les informations sur la production, l'usage et les effets de ces remèdes. Le texte se base sur l'Antidotarium de Nicolò Perposito de l'école de médecine de Salerne. Le manuscrit a une mise en page simple, avec seulement quelques petites initiales à l'encre rouge et bleue et des ornements qui décorent le texte. D'après des annexes, on peut supposer que Mr. Ludwig Bertalot (1884-1960) était le possesseur précédent du manuscrit. Le Musée d'histoire de la pharmacie a pu l'acheter en 2017 à la librairie de livres anciens de Daniel Thierstein à Bienne. En 2019/2020, Friederike Hennig a restauré le manuscrit à Bâle.
En ligne depuis: 10.12.2020
Le livre généalogique du pharmacien bâlois Hans Friedrich Eglinger (1608-1675) permet de jeter un regard sur l'existence quotidienne d'un pharmacien du XVIIe siècle et sur ses relations. S'y trouvent en grande partie des sentences en allemand, français et latin de divers auteurs qui se rapportent à Eglinger. Elles sont aussi en partie illustrées d'une façon somptueuse. Une illustration de Jacobus Mozes à la p. 53r montre, au centre, un énorme mortier. La page de titre est rehaussée d'une peinture baroque à tempera.
En ligne depuis: 26.09.2017
Postille sur Isaïe et les douze petits prophètes, écrit probablement entre 1393 et 1396 par le prêtre fribourgeois Rüdiger Schopf, décoré de deux dessins schématiques du cadran solaire qui illustrent le miracle de la guérison d'Ezéchias. Le manuscrit fait partie d'une copie, constituée de plusieurs volumes et richement illustrée, du commentaire de la Bible de Nicolas de Lyre Postilla super totam Bibliam, que le prêtre séculier Rüdiger Schopf de Memmingen a réalisée, entre 1392 et 1415, pour la chartreuse de Fribourg-en-Brisgau. En 1430, les volumes, dont font aussi partie A II 1-5, et 10-13, ont été vendus à la chartreuse de Bâle.
En ligne depuis: 25.06.2015
Annotations sur l'Evangile de Matthieu et un traité sur le jeu d'échecs de Jacques de Cessoles. Écrit en 1392 par le prêtre fribourgeois Rüdiger Schopf, décoré de 13 dessins à la plume colorés, insérés dans une colonne, le manuscrit fait partie d'une copie, constituée de plusieurs volumes et richement illustrée, du commentaire de la Bible de Nicolas de Lyre Postilla super totam Bibliam, que le prêtre séculier Rüdiger Schopf de Memmingen a réalisée, entre 1392 et 1415, pour la chartreuse de Fribourg-en-Brisgau. En 1430, les volumes, dont font aussi partie A II 1-6, et 11-13, ont été vendus à la chartreuse de Bâle.
En ligne depuis: 19.03.2015
Annotations sur l'Evangile de Jean, Luc et Marc et sur les livres de Tobie et Baruch. Écrit en 1392-1393 par le prêtre fribourgeois Rüdiger Schopf, décoré de trois dessins à la plume colorés en pleine page, le manuscrit fait partie d'une copie, constituée de plusieurs volumes et richement illustrée, du commentaire de la Bible de Nicolas de Lyre Postilla super totam Bibliam, que le prêtre séculier Rüdiger Schopf de Memmingen a réalisée, entre 1392 et 1415, pour la chartreuse de Fribourg-en-Brisgau. En 1430, les volumes, dont font aussi partie A II 1-6, 10 et 12-13, ont été vendus à la chartreuse de Bâle.
En ligne depuis: 19.03.2015
Annotations sur les Actes des Apôtres, l'Apocalypse et les lettres canoniques. Écrit en 1405-1407 par le prêtre fribourgeois Rüdiger Schopf, décoré de 14 dessins à la plume en partie colorés et qui occupent la moitié de la page, le manuscrit fait partie d'une copie, constituée de plusieurs volumes et richement illustrée, du commentaire de la Bible de Nicolas de Lyre Postilla super totam Bibliam, que le prêtre séculier Rüdiger Schopf de Memmingen a réalisée, entre 1392 et 1415, pour la chartreuse de Fribourg-en-Brisgau. En 1430, les volumes, dont font aussi partie A II 1-6, 10-11 et 13, ont été vendus à la chartreuse de Bâle.
En ligne depuis: 19.03.2015
Le commentaire des psaumes est un autographe d'Ambroise Alantsee lequel, après avoir étudié, puis enseigné à l'Université de Bâle, entra en 1480 dans la chartreuse bâloise où il œuvra entre autres comme copiste, prieur et auteur principalement de littérature liturgique. Ce manuscrit a été copié quelques années avant sa mort, en 1505, au cours d'un voyage à Erfurt.
En ligne depuis: 10.10.2019
Le manuscrit contient principalement les Confessions de saint Augustin et son traité De virtutibus et meritis. Il a été copié en 1471 par Henricus de Bocholdia qui, en 1464, à l'occasion de la réforme de Windesheim a fait profession de foi chez les chanoines réguliers de Saint-Léonard à Bâle. Dans une note ajoutée en 1473 au folio 162rb, effacée plusieurs fois et donc difficilement lisible, Henricus relate la tentative de réforme du couvent d'Interlaken (1473-1475) où il aurait volontiers voulu aller.
En ligne depuis: 14.12.2017
Le manuscrit, daté en partie, provient du couvent augustinien de Saint-Léonard et contient principalement des textes patristiques et liturgiques. Le volume fut utilisé pendant un certain temps comme modèle par l'imprimeur bâlois Michael Furter qui publia en 1496 l'Expositio super cantica canticorum, sous le nom de Grégoire le Grand – un texte qui est aujourd'hui attribué à Robertus de Tumbalena – et qui laissa des corrections dans le manuscrit. Un exemplaire de l'édition a peut-être été retourné au couvent avec le manuscrit ; en tout cas il s'y conserve un exemplaire imprimé avec la note de possession correspondante.
En ligne depuis: 14.06.2018
Le volume contient de nombreux textes théologiques et de droit ecclésiastique. Il est entièrement dû à la plume d'un copiste, le chartreux bâlois Heinrich von Vullenhoe. Dans une longue annotation, celui-ci rapporte ce qui l'a poussé à cette compilation : puisqu'il ne pouvait en qualité de chartreux apparaître comme prédicateur, il ne lui restait plus que la possibilité de diffuser la Parole de Dieu avec ses mains, c'est à dire en écrivant des livres. Il espérait que sa compilation fortifie les dévots sur leur chemin et soit un motif de pénitence pour les pécheurs. Plusieurs textes que Vullenhoe a réunis dans ce volume se rapportent directement à l'ordre chartreux. Par exemple, le traité de esu carnium défend la pratique chartreuse de renoncer à la viande comme nourriture. De nombreux textes sont également transmis dans d'autres manuscrits de la chartreuse de Bâle.
En ligne depuis: 12.12.2019
Le libellus de Jean l'Evangéliste, provenant du monastère des clarisses de Gnadental, fut achevé en 1493. Le manuscrit contient des textes de et sur Jean l'Evangéliste, parmi lesquels des exempla, des sermons, des séquences, des leçons et l'Apocalypse en allemand. Au début du manuscrit, la vie de Jean est ornée d'un riche cycle iconographique avec des scènes de la vie de l'évangéliste.
En ligne depuis: 14.12.2017
Le manuscrit composite, provenant de la chartreuse de Bâle, contient principalement des textes de dévotion et de spiritualité, certains manuscrits, d'autres imprimés. Le compilateur (et dans la première partie du codex également le scribe) est, pour la plus grande partie, Heinrich Arnoldi, prieur de la chartreuse de 1449 à 1480.
En ligne depuis: 26.09.2017
Le manuscrit en papier, spécialement préparé par le copiste Johannes Loy pour la chartreuse de Bâle, contient une collection de sermons à lire dans le chapitre. Les sermons sont l'œuvre de trois chartreux : Hieronymus Brönick, Heinrich Arnoldi et Heinrich Eger de Kalkar. Comme le dit la note introductive au fol. 1v, afin d'éviter l'uniformité qui est la mère de l'ennui, quatre sermons différents sont retenus pour chaque jour de fête, de façon à ce que le même sermon ne soit prononcé qu'une fois par année bissextile.
En ligne depuis: 14.12.2018
Ce manuscrit composite en deux parties contient des textes théologiques (troisième tiers du XVe s.) et provient de la Chartreuse de Bâle, où il a aussi probablement été réalisé. Ceci vaut en tout cas pour la seconde partie du manuscrit qui, en plus de la Vita et revelationes d'Agnes Blannbekin (Chap. 1-23), contient de nombreux extraits du Lux divinitatis, la traduction latine du Das fließende Licht der Gottheit de Mechthilds de Magdeburg qui, dès lors, fut copié à d'autres reprises dans la Chartreuse elle-même. Le manuscrit de la Bibliothèque universitaire de Bâle (Cod. B IX 11) servit de modèle pour la majeure partie des textes contenus dans la seconde partie du Cod. A VIII 6.
En ligne depuis: 13.12.2013
Volume de dévotion du XVème siècle, écrit pour la plus grande partie par le chartreux Johannes Gipsmüller et en possession de la chartreuse de Bâle. Sur le verso d'un folio de parchemin inséré dans le codex en papier (f. 57), est représentée en pleine page une crucifixion avec Marie et Jean. Le volume présente en outre un recueil rare de citations bibliques latines et de proverbes allemands de Petrus Wolfer qui auraient dû être inscrits autour d'une crucifixion peinte sur l'une des parois de la chartreuse.
En ligne depuis: 26.09.2017
Ce livre de méditation et de prière du Moyen Âge tardif doit son nom à sa première propriétaire, Margret Zschampi, dominicaine du couvent bâlois de Klingental. Il s'agit d'un manuscrit d'édification typique, en allemand, qu'il était habituel de copier et d'utiliser pour la méditation privée, à la fin du Moyen Âge, surtout dans les couvents féminins et les communautés laïques. Il fut offert par Margret Zschampi à la chartreuse de Bâle, où il trouva place dans la bibliothèque destinée aux frères laïcs. En 1590, il rejoignit la bibliothèque universitaire de Bâle avec une partie de la bibliothèque de la chartreuse. Il s'agit de l'unique manuscrit complet connu provenant du couvent des dominicaines de Klingental.
En ligne depuis: 26.09.2017
La première partie du manuscrit en papier, provenant de la chartreuse de Bâle, contient le Tractatus de modo perveniendi ad veram et perfectam dei et proximi dilectionem du prieur Heinrich Arnoldi (1407-1487), et la deuxième partie, intitulée De humilitate, comprend une collection d'écrits mineurs de celui-ci. Les deux unités de textes se trouvent également dans le manuscrit A X 83, qui a été copié la même année.
En ligne depuis: 14.12.2018
Les écrits du prieur Heinrich Arnoldi (1407-1487), présents dans la première partie du manuscrit (le recueil De humilitate et le traité De modo perveniendi), sont très semblables à ceux qui sont inclus dans le ms. A X 69. La deuxième partie contient le Tractatus de reformatione virium animae du théologien néerlandais Gerardus de Zutphania (1367-1398). Johannes Gipsmüller (1439-1484) copia ce manuscrit à la chartreuse de Bâle en 1472. Avant le premier folio, il devait y avoir une gravure sur bois coloriée, dont des traces sont encore visibles tout comme l'impression en négatif de la légende de l'image.
En ligne depuis: 14.12.2018
Ce Psalterium feriatum a été écrit en 1472 par le moine chartreux de Bâle Johannes Gipsmüller. Malgré l'absence d'une marque de possession, il fut certainement en usage dans son monastère. Dans le psautier se trouvent les hymnes, les antiphons etc., dont plusieurs sont accompagnés de notations musicales. Afin de retrouver plus rapidement les textes durant la prière des heures, ceux-ci ont été indiqués par des signets rouges et blancs placés sur la tranche extérieure.
En ligne depuis: 19.03.2015
Célèbre pour les deux portraits initiaux de Grégoire de Nazianze et Elias de Crête, et pour son cycle unique de 19 miniatures en l'honneur de Grégoire (dont 5 sont perdues), ce codex est également remarquable pour son contenu (19 commentaires d'Elias de Crête, toujours inédits en grec) et pour son histoire constitutive. Les commentaires furent copiés à la fin du XIIe ou au début du XIIIe siècle, dans un projet qui ne prévoyait pas l'insertion de miniatures en frontispice. Celles-ci pourtant furent ajoutées, avec un prologue, peu de temps après la copie des textes. Le codex porte encore la reliure faite à Constantinople, entre 1435 et 1437, à l'occasion d'une restauration faite pour le Dominicain Jean Stojković de Raguse, son nouveau propriétaire, qui le ramena à Bâle en 1437.
En ligne depuis: 22.06.2017
Le livre des matricules du rectorat de Bâle, rédigé sous forme manuscrite de 1460 à 2000, contient des données divisées par semestre et par année, relatives aux recteurs successifs, ainsi qu'une liste des étudiants inscrits. Il représente donc une importante source pour l'histoire de l'Université de Bâle. Dans le premier volume, est en outre racontée, sous forme de texte et d'images, la cérémonie d'ouverture de l'Université. La richesse du décor des trois premiers volumes, qui s'étendent sur une période de trois siècles, et qui peuvent être datés avec précision grâce à la structure chronologique des textes, est remarquable et offre un témoignage exceptionnel sur le développement de l'art de la miniature à Bâle.
En ligne depuis: 21.12.2010
Le livre des matricules du rectorat de Bâle, rédigé sous forme manuscrite de 1460 à 2000, contient des données divisées par semestre et par année, relatives aux recteurs successifs, ainsi qu'une liste des étudiants inscrits. La richesse du décor des trois premiers volumes, qui s'étendent sur une période de trois siècles et qui peuvent être datés avec précision grâce à la structure des textes, est remarquable et offre un témoignage exceptionnel sur le développement de l'art de la miniature à Bâle.
En ligne depuis: 21.12.2010
La première partie du volume contient le registre des doyens depuis 1461 jusqu'à 1529 avec chaque fois les comptes respectifs du fonds de la faculté ainsi que les listes des chargés de cours; dans la seconde partie, suivent presqu'exclusivement l'inscription des noms des docteurs de 1533 à 1921. Parmi les copistes, figurent Sebastian Brant, Basilius Amerbach, Remigius Faesch et Niklaus Bernoulli.
En ligne depuis: 25.06.2015
Le volume des matricules de la faculté des arts contient les statuts de la faculté, partie plus ancienne et à l'origine séparée. Ceux-ci furent reliés à la fin du XVème s. avec un calendrier académique et les noms des étudiants et des bacheliers immatriculés depuis 1461, en deux listes séparées. Dans les fascicules vides prévus à cet effet sont inscrits ceux qui ont obtenu le titre de magister et de baccalaureatus jusqu'en 1848.
En ligne depuis: 25.06.2015
Les manuscrits AN II 36 et AN II 37 forment ensemble une bible complète en langue allemande. Il s'agit d'une copie de la « Mentelin-Bibel » [imprimée à Strasbourg par Johann Mentelin, avant le 27 juin 1466] et de la « Pflanzmannbibel ». Au XVIIe siècle les deux manuscrits appartenaient à Peter Werenfels (1627-1703), professeur de théologie et curé de Saint-Léonard à Bâle.
En ligne depuis: 22.03.2018
Ce manuscrit grec contient les Actes des Apôtres et les Epîtres. Souvent hâtive et cursive, la main principale s'écarte très fréquemment des formes archaïsantes de la minuscule qui était de mise dans les copies byzantines de la Bible. Le codex reçut sa reliure byzantine actuelle peut-être au monastère de Saint-Jean-Prodrome de Petra à Constantinople et fut acheté au XVe siècle dans la même ville par le légat du Concile de Bâle Jean de Raguse. Celui-ci le légua à sa mort aux dominicains de Bâle. Érasme l'utilisa pour sa 1e édition du Nouveau Testament grec (1516).
En ligne depuis: 26.09.2024
Psautier allemand, écrit en 1485 par Johannes Waltpurger, probablement à Augsbourg. La page initiale décorée d'entrelacs de végétaux, par laquelle commence le prologue, se rencontre presque identique dans un manuscrit de Cambridge du même copiste. La page de garde postérieure, encollée à l'intérieur de la couverture, montre un paysage plongé dans une pluie de sang. La manière dont le manuscrit est parvenu à Bâle n'est pas claire.
En ligne depuis: 25.06.2015
Le manuscrit, rédigé dans la première moitié du IXème siècle à Fulda, contient deux textes astronomiques : le premier se compose d'extraits de l'Aratus latinus et le second de l'Aratea de Germanicus avec des Scholia explicatives, des illustrations des 34 constellations et un dessin (aujourd'hui détaché) de l'ensemble du ciel constellé d'étoiles. L'Aratea, qui se réfère au poème didactique astronomique d'Aratos de Soles, fut utilisé pour l'enseignement du comput (calcul de la date de Pâques) dans l'école du monastère de Fulda, en tant que source essentielle pour les connaissances astronomiques de base.
En ligne depuis: 25.06.2015
Le manuscrit contient deux poèmes en moyen français tirés des Pèlerinages de Guillaume de Deguileville (1295-1360). Il s'agit d'une œuvre allégorico-religieuse sur le topos littéraire de l'Homo viator, un homme qui entreprend un voyage (spirituel). L'origine du premier possesseur, rubricateur et peut-être aussi copiste, Petrus Guioti, suggère une réalisation du manuscrit dans la région de la Loire. L'œuvre, ayant appartenu au collectionneur et peintre Peter Visscher-Passavant (1779-1851), rejoignit la bibliothèque de Bâle en 1823.
En ligne depuis: 14.06.2018
Le livre d'heures fut probablement réalisé dans le troisième quart du XVème siècle dans le Nord de l'Italie. Le style des peintures et le choix des saints vénérés indiquent la région de Modène, Este et Ferrare. Les initiales historiées dans le calendrier illustrent les douze mois de l'année; au début des offices, les pages sont décorées principalement avec des scènes de la vie du Christ. Les miniatures et les initiales sont réalisées a tempera et en or. Le manuscrit est entré au XXème siècle dans la bibliothèque universitaire en provenance du Kunstmuseum de Bâle.
En ligne depuis: 26.09.2017
Ce manuscrit du XIIIème siècle, contenant le commentaire sur les Psaumes de Pierre Lombard, rejoignit la chartreuse de Bâle par l'intermédiaire de son précédent propriétaire, Petrus Medicus. Le codex est disposé en trois colonnes, bien que la colonne extérieure près de la marge reste vide. Les deux colonnes avec le texte sont elles-mêmes partiellement divisées en deux, avec, dans la moitié gauche, le texte de la Bible, et dans la moitié droite, le commentaire, en lignes de la moitié de la hauteur du texte biblique. Les initiales figurées, de style français très raffiné, correspondent à la division du psautier en huit sections liturgiques. Dans la partie inférieure sans écriture, figurent des annotations presque illisibles, écrites avec une sorte de crayon à papier, peut-être un commentaire ultérieur.
En ligne depuis: 20.12.2016
Première partie d'une édition en deux volumes des Moralia in Iob de Grégoire. Il provient de la chartreuse de Bâle et fut acquis durant le concile de Bâle. La partie principale du manuscrit fut écrite au tournant du XIème au XIIème siècle ; la Tabula qui se trouve tout au début et à la fin du volume fut ajoutée au XIIIème siècle. La provenance antérieure du manuscrit est incertaine, mais semble proche de celle du second volume (B I 13a).
En ligne depuis: 26.09.2017
Seconde partie d'une édition en deux volumes des Moralia in Iob de Grégoire. Le volume de la fin du XIIème siècle, orné de riches initiales, fut acquis durant le concile de Bâle pour la chartreuse de Bâle et complété, dans la chartreuse elle-même, par le copiste Heinrich von Vullenhoe. L'origine du volume est incertaine. Une note de possession arasée du couvent de S. Maria in Insula pourrait se référer au monastère prémontré de Marienwerd in Goldern ou au monastère cistercien Notre-Dame de l'Ile-de-Ré, près de La Rochelle. Le premier volume (B I 12) a probablement la même origine.
En ligne depuis: 26.09.2017
Même s'il manque une marque de possession, l'ancienne étiquette avec sa cote écrite en rouge, ainsi que les traces de la présence d'une chaîne, semblent indiquer que le volume se trouvait avec les manuscrits du chapitre cathédral de Bâle. La transcription de la deuxième partie datée correspond au mandat de l'évêque bibliophile Johannes von Venningen (1458-1478). Le volume contient les sentences de Taio (mort en 682) et les sermons sur les évangiles de Grégoire le Grand. Il est décoré à plusieurs endroits de petites figures grotesques, de mains et de lettres avec des hastes allongées.
En ligne depuis: 14.06.2018
L'évêque Paul de Burgos, un converti du judaïsme au catholicisme à la fin du XIVème siècle, compile les Additiones à la Postilla de Nicolas de Lyre et le Scrutinium scripturarum confirmant que la croyance au Christ correspond à une compréhension littérale de l'Ancien Testament. Le manuscrit fut réalisé en 1436/37 et provient du couvent dominicain de Bâle.
En ligne depuis: 20.12.2016
L'épais manuscrit, copié par deux scribes, se compose de plusieurs textes ayant une présentation identique, même si elle n'est pas entièrement uniforme, avec des initiales fleuronnées dans le style dit du Haut-Rhin, semblable aux deux volumes de Nicolas de Lyre venant du couvent des Dominicains de Bâle, B IV 3 et B V 5, mais pas du même atelier. Johannes von Effringen, prieur du couvent en 1347, en est le premier possesseur. Le premier des deux copistes, Gerhardus, copie plusieurs œuvres d'Augustin : le commentaire sur les psaumes, les Confessions en 13 livres, mais aussi d'autres petits écrits dont on ne peut plus certifier l'attribution à cet auteur. Ces textes ont été revus par un correcteur, qui a noté à chaque fois les améliorations en petite cursive dans les marges, pour que le scribe les mette soigneusement au propre dans une deuxième étape et gomme ces consignes, ce qui n'a pas été fait systématiquement. Le texte du deuxième copiste anonyme est presque sans faute et mieux écrit. Il s'agit du commentaire sur Jérémie par saint Jérôme, le traducteur de la Bible.
En ligne depuis: 26.09.2024
Ce manuscrit contient l'Homéliaire de Paul Diacre pour la saison d'hiver. Il a été écrit et illustré aux IXe et Xe s. par plusieurs copistes de St-Gall. Il a appartenu à la Chartreuse de Bâle et, comme le B IV 26, lui fut offert par Pierre de la Trilline, évêque de Lodève, dans les environs de Montpellier (1430-1441), qui occupa plusieurs fonctions lors du Concile de Bâle.
En ligne depuis: 13.12.2013
Le manuscrit en parchemin, décoré d'initiales filigranées et de lombardes, appartenait à l'origine à la chartreuse de Mayence et parvint à celle de Bâle après divers changements de propriétaires. Il contient la Summa contra gentiles de Thomas d'Aquin (écrite entre 1259 et 1265). Ce manuel pour les missionnaires chrétiens offre des arguments philosophiques en faveur du christianisme et il a expressément été conçu pour la conversion des musulmans et des juifs. Il s'agit de l'unique œuvre scolastique qui ait été traduite du latin en hébreu.
En ligne depuis: 12.12.2019
Ce manuscrit copié selon le principe de la „pecia“ par diverses mains, contient, avec quelques omissions, les Quaestiones disputatae (sans le De malo) et 11 Quodlibeta (manquent le no 12 ainsi qu'une partie du no 8) de Thomas d'Aquin. Le codex a été écrit dans le couvent des Dominicains de Bâle et appartennait à Jean et Hugo von Münchenstein, tous deux temporairement prieurs du couvent de Bâle. A l'intérieur des pages de garde se trouvent des documents relatifs au Concile de Bâle de 1440.
En ligne depuis: 21.12.2010
Le manuscrit en parchemin réalisé dans le Haut-Rhin, ayant appartenu à Hugo et Johannes Münch von Münchenstein, deux prieurs du couvent des Dominicains de Bâle, est une copie récente des Postilla super Psalmos du frère mineur Nicolas de Lyre. La date de 1323 inscrite à la fin du manuscrit se rapporte probablement au modèle ou à l'œuvre elle-même, mais pas à ce texte. Il existe un deuxième volume de ce texte par le même copiste (Basel, UB, B V 5) avec les mêmes initiales fleuronnées très caractéristiques, que le même artiste a réalisées dans quelques volumes in-folio du couvent cistercien de Pairis, aujourd'hui à la ZHB de Lucerne (P 13 fol.:1, 3 et 4; le vol. 2 a brûlé en 1513 à St. Urban) copiés par Hugo von Tennach en 1338-1340 à la demande d'un riche chanoine de la collégiale de Bâle, Peter von Bebelnheim.
En ligne depuis: 26.09.2024
Le manuscrit du couvent des dominicains de Bâle contient les Quodlibeta et les Quaestiones de Nicolas Trivet et de Thomas Sutton, deux figures importantes de l'école dominicaine d'Oxford à la fin du XIIIème et au début du XIVème siècle. Le parchemin, très fin, présente de nombreux petits défauts et des déchirures rapiécées en plusieurs endroits; le fascicule six a été relié au mauvais endroit. L'intérieur de la couverture en bois du volume à l'origine enchaîné, a été recouvert de fragments.
En ligne depuis: 20.12.2016
Le volume, provenant du couvent des dominicains de Bâle, contient la deuxième partie (Macula jusqu'à Zona) des Distinctiones sacrae scripturae de Mauritius Hibernicus, une liste alphabétique de termes bibliques avec leurs divers sens et interprétations. En outre, des fragments de deux vies de Dominique – celle de Constantin d'Orvieto et celle de Theodoricus de Apolda – sont insérés dans la couverture antérieure ou comme feuille de garde.
En ligne depuis: 14.06.2018
Manuscrit composite provenant du couvent des dominicains de Bâle, écrit au XIVème siècle par une seule main. Le volume à l'origine un liber catenatus, contient un commentaire du Cantique des Cantiques par l'élève de Thomas d'Aquin, Gilles de Rome (env. 1243-1316), un commentaire du dominicain Nicolaus de Gorran (1232-env. 1295) sur les lettres canoniques et la Postilla sur l'Ecclésiaste attribuée à Giovanni da San Geminiano (env. 1260-env 1332).
En ligne depuis: 20.12.2016
Ce manuscrit, écrit au Xe s. par différents copistes très difficiles à distinguer entre eux, contient l'Homéliaire de Paul Diacre pour la saison d'hiver. Il est orné de deux dessins à la plume en pleine page (6r et 68v) et de nombreuses initiales dans le style de l'enluminure de Saint-Gall. Il appartient à la Chartreuse de Bâle et, comme le B III 2, lui fut offert par Pierre de la Trilline, évêque de Lodève dans les environs de Montpellier (1430-1441), qui remplissait plusieurs fonctions lors du Concile de Bâle.
En ligne depuis: 17.02.2010
Ce manuscrit composé de plusieurs parties contient un recueil de textes théologiques et provient du Couvent des Dominicains de Bâle. Il est le seul à transmettre la traduction latine complète du Fließenden Lichts der Gottheit Mechthilds de Magdeburg. Ce manuscrit est important non seulement en raison de sa date (peu avant 1350), mais aussi en raison des nombreuses notes marginales qui laissent percevoir une connaissance directe de la version allemande du texte, avec laquelle la présente copie de la traduction latine du Das fließende Licht fut apparemment comparée.
En ligne depuis: 13.12.2013
Le manuscrit, achevé en 1479 par Johannes Gipsmüller, contient les Consuetudines Ordinis Cartusiensis rassemblées et approuvées par le pape Innocent, les « usi » des moines chartreux, ainsi que les décisions et les prescriptions des Statuta antiqua et des Statuta nova approuvés à la suite du chapitre général. Au début du volume est reliée une représentation du martyre de sainte Barbe.
En ligne depuis: 26.09.2017
Le volume de postilles de Nicolas de Lyre sur des textes du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres, les épîtres dites catholiques et l'Apocalypse, copié par le même scribe que les Postilla super Psalmos de cette même bibliothèque (B IV 3), est doté comme celui-ci d'initiales fleuronnées dans le style dit du Haut-Rhin, et appartenait aux mêmes personnes, Hugo et Johannes Münch von Münchenstein, membres du couvent des Dominicains de Bâle et contemporains de l'auteur du commentaire biblique. Hugo, attesté comme prieur à plusieurs reprises, et Nicolas sont probablement morts tous les deux la même année, en 1349, tandis que Jean, le frère cadet de Hugo, est aussi devenu prieur en 1365.
En ligne depuis: 26.09.2024
L'Interpretatio evangeliorum, attribuée à un Epiphanius Latinus, est une compilation d'extraits du commentaire sur les Evangiles de Fortunatianus d'Aquilée et d'un recueil de sermons d'un auteur italien de l'Antiquité tardive (portant peut-être le nom d'Epiphanius), composé entre le VIIe et le VIIIe siècle. Ce manuscrit de la chartreuse de Bâle ne contient, avec les chapitres 18-62, que la partie homilétique (sans introduction).
En ligne depuis: 14.12.2017
Avec la légende rimée « Martina » de Hugo von Langenstein ainsi que le « Littauer » de Schondoch, le manuscrit, provenant de la bibliothèque des frères laïcs de la chartreuse de Bâle, transmet deux textes de l'Ordre teutonique. La légende « Martina » qui n'est transmise que dans ce manuscrit est considérée comme le plus ancien poème spirituel de l'Ordre teutonique. Le troisième texte contenu dans le codex est le « Mainauer Naturlehre ».
En ligne depuis: 14.12.2017
Le volume en parchemin de la chartreuse de Bâle, de petit format, est composé de trois fascicules séparés à l'origine. Le premier est décoré de trois initiales (1r, 53r, 58r) et contient le Stimulus dilectionis de Eckbert von Schönau, des prières, des psaumes pénitentiels et une litanie des saints. Suit un fragment d'un livre de prières dont il manque le début et la fin. La troisième partie contient une compilation du Soliloquium de Bonaventure et le De vanitate mundi de Hugues de Saint-Victor. Il est frappant de constater le fort degré de salissure des feuillets 24-53 (Agenda defunctorum et psaumes pénitentiels), qui fait penser à un usage intensif de cette partie du manuscrit.
En ligne depuis: 04.10.2018
Le manuscrit composite provient de la bibliothèque de la chartreuse de Bâle et contient, dans la première partie, les Orationes et meditationes de vita Christi du mystique Thomas a Kempis (1379-1471), un important représentant de la Devotio moderna. L'écriture et la décoration des fascicules rappellent l'école néerlandaise. La partie centrale imprimée est suivie d'un recueil de supplications et de prières en latin.
En ligne depuis: 14.12.2017
Le petit volume en parchemin contient les sept psaumes pénitentiels et trois autres psaumes en hébreu. Il appartenait à la famille Amerbach et passa probablement par la suite dans les mains de Johann Buxtorf (l'Ancien ?). Le manuscrit est modestement décoré avec des initiales ornées et des dessins à la plume ; le texte est vocalisé.
En ligne depuis: 12.12.2019
Le manuscrit de petit format, en latin, provenant de la chartreuse de Bâle, se concentre sur la Passion du Christ. L'image de dévotion sur le contreplat supérieur reprend ce thème tout comme les textes qui sont l'œuvre, entre autres, de Ludolphe le Chartreux, Bonaventure et Eckbert de Schönau. Le premier texte contenu dans le manuscrit, un long texte dévotionnel, le De vita et passione Iesu Christi, a probablement été rédigé par le chartreux bâlois Heinrich Arnoldi.
En ligne depuis: 14.12.2017
Ce manuscrit en parchemin de petit format provient de la chartreuse de Bâle où il a été achevé en 1478 par le copiste Johannes Gipsmüller. Les nombreux textes dévotionnels dédiés à différentes saintes sont pour la plupart anonymes, et certains – comme ceux de Marguerite, la patronne de la chartreuse bâloise – peuvent être probablement attribués à Heinrich Arnoldi. Le manuscrit est décoré d'illustrations en pleine page représentant les saintes traitées dans le texte, ainsi que de nombreuses initiales, lesquelles sont réalisées dans des styles très différents.
En ligne depuis: 10.12.2020
Le manuscrit, de petit format et modestement décoré, provient de la chartreuse de Bâle, probablement de la bibliothèque des convers. Il a été copié par diverses mains du XVe siècle et contient les psaumes pénitentiels, des méditations, des textes liturgiques, un traité spirituel, des prières et des poésies mariales; d'après les traces d'usure il semble avoir été utilisé intensivement.
En ligne depuis: 14.06.2018
Le recueil, composé à l'origine de dix cahiers, a été écrit au moins en partie dans la chartreuse de Bâle. L'un des copistes est frère Hans Lesser de Saint-Gall. Le manuscrit, de petit format, appartenait à la bibliothèque des frères lais de la chartreuse de Bâle. Il contient plusieurs prières et textes dévotionnels en allemand, dont certains se réfèrent explicitement aux frères convers de la chartreuse.
En ligne depuis: 12.12.2019
Le manuscrit de la chartreuse de Bâle, de petit format, contient des prières à et sur les saintes et martyres Marguerite d'Antioche, Barbe de Nicomédie et Catherine d'Alexandrie. Rédigées par le chartreux Henri Arnoldi de Bâle, les Meditationes ont été copiées par l'un de ses confrères Johannes Gipsmüller.
En ligne depuis: 14.06.2018
Manuscrit juridique à l'origine en possession du jurisconsulte bâlois Arnold Zum Luft (1453-1517). Il fut réalisé dans la seconde moitié du XIIIème siècle à Bologne et contient le Digestum vetus, la première partie de la tradition tardo-gothique du droit en vigueur, avec les gloses de Franciscus Accursius. Le manuscrit présente une numération à la fois arabe et romaine, parfois vigésimale.
En ligne depuis: 26.09.2017
Comme le C I 1, ce manuscrit, également juridique de Bologne du XIVème siècle, appartenait à Arnold Zum Luft (1453-1517). Il contient le Digestum novum avec les gloses d'Accurse, ainsi que la quatrième et dernière partie du corpus du Digeste avec la littérature juridique romaine. Le manuscrit est richement décoré, avec un titre enluminé et des initiales figurées.
En ligne depuis: 26.09.2017
Le manuscrit, copié par diverses mains du nord de l'Italie, transmet la Lectura super codicem du juriste Guilelmus de Cugno ou Cuneo, qui tint des conférences à Toulouse en 1316-1317. L'original devait avoir été divisé en cahiers, ce dont témoignent les annotations de ce manuscrit semblables à celles du système de pecia. En 1383 le volume était en possession d'un juif converti à Trêves et il entra plus tard dans la bibliothèque de la chartreuse de Bâle.
En ligne depuis: 14.06.2018
Le manuscrit en parchemin du XIVème siècle contient les commentaires du jurisconsulte et canoniste Giovanni d'Andrea (env. 1270-1348) au Liber Sextus Decretalium Bonifacii, qui constitue la troisième partie du Corpus iuris canonici. Le volume entra en possession de la chartreuse de Bâle durant le concile (1431-1449).
En ligne depuis: 26.09.2017
Pour des raisons d'efficacité, les écrits juridiques et de droit canonique ont souvent été reproduits avec le système de la pecia, selon lequel un modèle est divisé en fascicules distribués à différents copistes. C'est le cas du présent commentaire des décrétales d'un certain « Abbas antiquus », identifié plus tard comme Bernardus de Montemirato, qui est constitué de trois parties. Le manuscrit avec une décoration parcimonieuse, écrit en littera bononiensis, appartint à la bibliothèque de la chartreuse de Bâle.
En ligne depuis: 14.12.2017
Le manuscrit, un recueil de textes à caractère juridique, contient comme texte principal la Summa super rubricis decretalium du juriste italien Goffredo da Trani (mort en 1245). Il s'agit d'un manuel sur le recueil des décrets commandé par le pape Grégoire IX, qui a connu une ample diffusion. Le texte est décoré et complété par cinq petites initiales figurées, probablement d'origine française.
En ligne depuis: 22.03.2018
Ce livre d'heures fut réalisé à Florence aux alentours de 1470-1480; son riche et élégant décor est l'oeuvre de l'atelier de l'enlumineur le plus connu de Florence à cette époque, Francesco d'Antonio del Chierico, qui réalisa chaque enluminure au début des Offices ainsi que les initiales enluminées dans le texte. Les initiales en filigrane sont d'une grande élégance. Une armoirie, malheureusement partiellement effacée, nous informe que le manuscrit fut réalisé pour le mariage d'un membre de la famille Serristori. En 1970, le manuscrit fut acheté par un collectionneur privé qui a déposé à la Bibliothèque de Genève sa collection des Comites Latentes.
En ligne depuis: 23.06.2014
La haggadah manuscrite Comites Latentes 69 est une création viennoise de 1756, décorée à l'encre noire et imitant de manière magistrale la gravure sur cuivre. L'auteur est le célèbre scribe-illustrateur Zimmel ben Moïse de Polna (actif entre 1714 et 1756) qui a produit une trentaine de manuscrits datés et conservés, mais dont seulement 17, incluant le CL 69, sont autographes. Son œuvre s'insère parmi les spécimens les plus exceptionnels de la décoration manuscrite hébraïque d'Europe centrale du XVIIIe siècle. A la suite, un texte du Cantique des Cantiques, copié par des mains postérieures, vient clôturer ce manuscrit magnifique.
En ligne depuis: 22.06.2017
Le volume, copié en littera parisiensis au milieu du XIIIe siècle, contient le De anima d'Avicenne dans la traduction de Jean de Séville et des parties de la Métaphysique, traduite par Dominique Gundissalvi. Il comprend également les deux premiers livres de la deuxième partie des libri metafisici et physicae de Al-Gazali, toujours dans la traduction de Gundissalvi. Le texte est complété d'esquisses schématiques. Le manuscrit parvint à la chartreuse de Bâle avec la collection de livres de Johannes Heynlin, qui l'avait acheté en 1461.
En ligne depuis: 14.12.2018
Le noyau principal du manuscrit de la chartreuse de Bâle est constitué par une copie des Flores temporum, une chronique du monde latin du XIIIe siècle largement diffusée dans la région alémanique. Le copiste Nicolaus Gerung de Blauenstein a complété cette chronique d'une annexe qu'il a rédigée lui-même, en partie en allemand, et qui se rapporte aux événements de la région de Bâle, dont une chronique des évêques bâlois. Complètent ce recueil des textes plus brefs, comme des traités sur les conciles ou les ordres chartreux, des listes d'empereurs, de cathédrales, de royaumes et de langues des différentes parties du monde.
En ligne depuis: 12.12.2019
Le manuscrit de la première moitié du XVe siècle contient la chronique allemande de Jakob Twinger von Königshofen (chap. 6, 1-5), la Rötteler Chronik (Chronique de Rothelin) et le Libellus de magnificentia ducis Burgundia in Treveris visa conscriptus (all.). Il servit de modèle au manuscrit E I 1h de la Bibliothèque universitaire de Bâle. Plus tard il appartint à la famille Amerbach.
En ligne depuis: 13.06.2019