Johannes, de Ragusa (1395-1443)
Manuscrit composite du second quart du XVème siècle composé de huit parties indépendantes. Plusieurs mains peuvent être distinguées. Le volume contient des écrits conciliaires et était en possession, comme le suggèrent des annotations autographes, du dominicain Johannes de Ragusa, qui prit part au concile de Bâle en qualité de théologien de renom. Par la suite, le volume parvint dans le couvent des dominicains de Bâle.
En ligne depuis: 25.06.2015
- Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Augustinus, Aurelius (Auteur) | Beda, Venerabilis (Auteur) | Bonacursius, Bononiensis (Auteur) | Gregorius I, Papa (Auteur) | Guilelmus, Adae (Auteur) | Hieronymus, Pragensis, Camaldulensis (Auteur) | Johannes, de Ragusa (Auteur) | Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) | Johannes, Palomar (Auteur) | Philippus, Incontri de Pera (Auteur) | Thomas, de Aquino (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Coran, écrit le mois de Ramaḍān 639 h. [= mars-avril 1242] par Muḥammad Ibn al-Maʿāǧīnī. Le manuscrit contient, en plus du texte canonique, également les variantes de sept lecteurs du Coran et leurs traditions principales. Il fut apporté à Bâle depuis Constantinople en 1437 par le dominicain Jean de Raguse, un des théologiens les plus importants présents au Concile de Bâle. Depuis 1433, il est en possession du couvent des dominicains de Bâle, selon les dispositions testamentaires de Jean de Raguse, et devint propriété de la bibliothèque de l'université en 1559. Le manuscrit fut utilisé par le théologien zurichois Theodor Bibliander pour la préparation de son édition critique de la traduction latine du Coran de Robert von Ketton (Bâle 1543).
En ligne depuis: 20.12.2016
- Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Ibn al-Maʿāǧīnī, Muḥammad (Copiste) | Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Célèbre pour les deux portraits initiaux de Grégoire de Nazianze et Elias de Crête, et pour son cycle unique de 19 miniatures en l'honneur de Grégoire (dont 5 sont perdues), ce codex est également remarquable pour son contenu (19 commentaires d'Elias de Crête, toujours inédits en grec) et pour son histoire constitutive. Les commentaires furent copiés à la fin du XIIe ou au début du XIIIe siècle, dans un projet qui ne prévoyait pas l'insertion de miniatures en frontispice. Celles-ci pourtant furent ajoutées, avec un prologue, peu de temps après la copie des textes. Le codex porte encore la reliure faite à Constantinople, entre 1435 et 1437, à l'occasion d'une restauration faite pour le Dominicain Jean Stojković de Raguse, son nouveau propriétaire, qui le ramena à Bâle en 1437.
En ligne depuis: 22.06.2017
- Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Billy, Jacques de (Traducteur) | Elias, Cretensis (Auteur) | Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) | Leunclavius, Johannes (Annotateur) | Reuchlin, Johannes (Annotateur) Trouvé dans: Description standard
Ce manuscrit grec, datant principalement du Xe siècle, contient les Épîtres de Paul accompagnées de chaînes de commentaires. Il partage des similitudes avec les manuscrits du dit « scriptorium d'Ephrem » de Constantinople. Au XVe siècle dans cette même ville, le légat du Concile de Bâle Jean de Raguse acheta le codex, puis le légua à sa mort aux dominicains de Bâle. Érasme l'utilisa pour son texte des Épîtres Pauliniennes dans le cadre de sa première édition du Nouveau Testament grec (1516). L'imprimeur d'Érasme, Johannes Froben, laissa sur ces pages des annotations.
En ligne depuis: 26.09.2024
- Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Basilius, Caesariensis (Auteur) | Cyrillus, Alexandrinus (Auteur) | Dionysius, Alexandrinus (Auteur) | Erasmus, Desiderius (Annotateur) | Eusebius, Caesariensis (Auteur) | Euthalius, Diaconus (Auteur) | Gennadius, Scholarius (Auteur) | Gerbel, Nikolaus (Annotateur) | Gregorius, Nazianzenus (Auteur) | Gregorius, Nyssenus (Auteur) | Isidorus, Pelusiota (Auteur) | Johannes, Chrysostomus (Auteur) | Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) | Maximus, Confessor, Heiliger (Auteur) | Methodius, Olympius (Auteur) | Oecumenius (Auteur) | Pantaleon, Heinrich (Bibliothécaire) | Pfister, Conrad (Bibliothécaire) | Photius, Presbyter (Auteur) | Severianus, Gabalensis (Auteur) | Theodoretus, Cyrrhensis (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Ce manuscrit richement enluminé est un tétraévangile grec d'origine italo-byzantine copié au VIIIe ou IXe siècle dans une écriture onciale biblique. Certains ont fait un rapprochement entre le style peu commun de sa décoration et l'art byzantin de la période iconoclaste d'une part, ainsi que l'esthétique d'églises et artéfacts de l'époque de l'exarchat byzantin de Ravenne d'autre part. Au XVe siècle, le légat du Concile de Bâle Jean de Raguse acheta le codex à Constantinople, puis le légua à sa mort aux dominicains de Bâle.
En ligne depuis: 26.09.2024
- Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Bitz, Wilhelm (Relieur) | Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Ce tétraévangile grec du XIIe siècle fut acquis au XVe siècle, peut-être à Bâle, par le théologien dominicain Jean de Raguse, qui le légua à sa mort aux dominicains de Bâle. Plus tard, Érasme l'emprunta aux dominicains pour l'utiliser pour sa 1e édition du Nouveau Testament grec (1516). Lors de son travail éditorial, l'humaniste inscrivit dans les marges de nombreux ajouts et corrections au texte. Il confia ensuite le codex à l'imprimeur bâlois Johannes Froben, qui laissa sur ses pages de nombreuses annotations.
En ligne depuis: 26.09.2024
- Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Beck, Jakob Christoph (Annotateur) | Erasmus, Desiderius (Annotateur) | Gerbel, Nikolaus (Annotateur) | Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) | Oekolampad, Johannes (Annotateur) Trouvé dans: Description standard
Dans ce manuscrit grec du XIIe siècle du Nouveau Testament en deux parties (sans Apocalypse), les Epîtres et les Actes furent étonnamment placés avant les Évangiles. Magnifiquement enluminé, ce codex comprend des initiales représentant les épistoliers du Nouveau Testament ainsi qu'une miniature montrant Jean l'Evangéliste et la Descente de Jésus aux Enfers (f. 265v). Au XVe siècle, le légat du Concile de Bâle Jean de Raguse acheta le codex à Constantinople, puis le légua à sa mort aux dominicains de Bâle. Le codex passa entre les mains de Johannes Reuchlin, ainsi que celles d'Erasme pour sa 1e édition du Nouveau Testament grec (1516).
En ligne depuis: 26.09.2024
- Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Bernoulli, Carl Christoph (Bibliothécaire) | Cassianus, Johannes (Auteur) | Dionysius Areopagita (Auteur) | Erasmus, Desiderius (Annotateur) | Euthalius, Diaconus (Auteur) | Hieronymus, Sophronius Eusebius (Auteur) | Hilarius, Papa (Auteur) | Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) | Lactantius, Lucius Caecilius Firmianus (Auteur) | Lupus, de Olmedo (Auteur) | Mutianus, Scholasticus (Auteur) | Pelagius I., Papst (Auteur) | Reuchlin, Johannes (Copiste) | Reuchlin, Johannes (Annotateur) | Schweblin, Johann Ulrich (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
Ce manuscrit grec contient les Actes des Apôtres et les Epîtres. Souvent hâtive et cursive, la main principale s'écarte très fréquemment des formes archaïsantes de la minuscule qui était de mise dans les copies byzantines de la Bible. Le codex reçut sa reliure byzantine actuelle peut-être au monastère de Saint-Jean-Prodrome de Petra à Constantinople et fut acheté au XVe siècle dans la même ville par le légat du Concile de Bâle Jean de Raguse. Celui-ci le légua à sa mort aux dominicains de Bâle. Érasme l'utilisa pour sa 1e édition du Nouveau Testament grec (1516).
En ligne depuis: 26.09.2024
- Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Alexander, de Villa Dei (Auteur) | Erasmus, Desiderius (Annotateur) | Euthalius, Diaconus (Auteur) | Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) | Pantaleon, Heinrich (Bibliothécaire) | Prokopios, von Gaza (Auteur) | Sieber, Ludwig (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
Dans ce manuscrit du nord de l'Italie datant de la première moitié du XIème siècle, les œuvres de Virgile (Bucolica, Georgica, Aeneis) sont accompagnées du commentaire de Servius. Le manuscrit appartenait à l'influent humaniste florentin Coluccio Salutati, qui a également commenté les œuvres de Virgile dans les marges. Il arriva certainement à Bâle avec les livres du dominicain Jean de Raguse, qui participa au concile tenu dans cette ville, en y jouant un rôle de premier plan. Après sa mort, le manuscrit parvient au couvent des dominicains de Bâle.
En ligne depuis: 19.03.2015
- Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Johannes, de Ragusa (Possesseur précédent) | Johannes, Tortellius (Possesseur précédent) | Ovidius Naso, Publius (Auteur) | Salutati, Coluccio (Possesseur précédent) | Servius (Auteur) | Vergilius Maro, Publius (Auteur) Trouvé dans: Description standard