Lullin, Ami (1695-1756)
La Bible Historiale est la bible traduite en français et en prose par Guyart des Moulins à la fin du XIIIe siècle. Présentée sous la forme d'une Histoire sainte, elle marie la Vulgate de Jérôme et l'Historia Scholastica de Petrus Comestor. Elle fut rapidement complétée par le second tome de la Bible du XIIIe siècle. Largement diffusée aux XIVe et XVe siècles, on en recense actuellement 144 exemplaires complets ou fragmentaires.
En ligne depuis: 22.03.2012
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Guiart, des Moulins (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petrus, Comestor (Auteur) Trouvé dans: Description standard
La Bible Historiale est la bible traduite en français et en prose par Guyart des Moulins à la fin du XIIIe siècle. Présentée sous la forme d'une Histoire sainte, elle marie la Vulgate de Jérôme et l'Historia Scholastica de Petrus Comestor. Elle fut rapidement complétée par le second tome de la Bible du XIIIe siècle. Largement diffusée aux XIVe et XVe siècles, on en recense actuellement 144 exemplaires complets ou fragmentaires.
En ligne depuis: 22.03.2012
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Guiart, des Moulins (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petrus, Comestor (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Dans cette œuvre, composée à la fin du XIVe siècle à Valence, l'auteur décrit l'univers angélique en s'inspirant du De triplici gerarchia de Denys l'Aréopagite. Largement diffusé dans la seconde moitié du XVe siècle, le texte est traduit en français et fait l'objet d'une première édition imprimée à Genève en 1478. Enluminé par le Maître du Boccace de Genève, le Ms. fr. 5 porte les armoiries de Jeanne de Laval, seconde femme du roi René d'Anjou.
En ligne depuis: 18.12.2014
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Dionysius Areopagita (Auteur) | Fouquet, Jean (Enlumineur) | Francesc, Eiximenis (Auteur) | Guillaume, Jouvenel des Ursins (Commanditaire) | Jouvenel-Maler (Enlumineur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Dionysius Areopagita (Auteur) | Fouquet, Jean (Enlumineur) | Francesc, Eiximenis (Auteur) | Guillaume, Jouvenel des Ursins (Commanditaire) | Jouvenel-Maler (Enlumineur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description additionnelle
La Légende dorée est l'une des œuvres les plus copiées dans tout l'Occident médiéval. Présentée sous forme de textes courts, elle mêle les fêtes du temporal et du sanctoral célébrées au cours de l'année en suivant l'ordre du calendrier liturgique. Largement diffusée non seulement en latin mais également dans les langues vulgaires, elle a connu de multiples usages en tant qu'instrument de prédication et source d'édification morale par la lecture privée laïque ou religieuse.
En ligne depuis: 25.06.2015
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Golein, Johannes (Auteur) | Jacobus, de Voragine (Auteur) | Jean, de Vignay (Traducteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Jean de Courcy écrivit entre 1416 et 1422 une chronique intitulée la Bouquechardière, du nom de son fief. Compilation de récits mythologiques, bibliques et légendaires, la chronique s'étend dans 6 livres. Le premier volume contient les 3 premiers livres, soit l'histoire de la Grèce, de Troie et des Troyens échappés à la destruction de leur ville. Le manuscrit de Genève sort de l'atelier lyonnais dit de Guillaume Lambert. Il présente de magnifiques enluminures frontispices au début de chacun des livres constituant l'œuvre.
En ligne depuis: 09.04.2014
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Jean, de Courcy (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Jean de Courcy écrivit entre 1416 et 1422 une chronique intitulée la Bouquechardière, du nom de son fief. Compilation de récits mythologiques, bibliques et légendaires, la chronique s'étend dans 6 livres. Le second volume contient les 3 derniers livres, soit l'histoire des Assyriens, des Macédoniens et Alexandre, et des Macchabées. Le manuscrit de Genève sort de l'atelier lyonnais dit de Guillaume Lambert. Il présente de magnifiques enluminures frontispices au début de chacun des livres constituant l'œuvre.
En ligne depuis: 09.04.2014
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Jean, de Courcy (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Cette compilation historique dont les récits s'étendent de la Genèse à Jules César connut un grand succès au Moyen Age. La première rédaction remonte au XIIIe siècle. Cette copie incomplète s'achève sur le retour triomphal de Pompée à Rome. Produit à Paris, le manuscrit présente 34 miniatures peintes en grisaille.
En ligne depuis: 18.06.2020
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Ce manuscrit du début du XVIe siècle contient le second livre des Illustrations de Gaule et singularitez de Troye de Jean Lemaire de Belges (1473-1524), suivi des XXIV coupletz de la valitude et convalescence de la royne trescrestienne et du virelai « Espritz haultains ». C'est le seul manuscrit connu pour ces trois textes. Il porte la signature autographe de Lemaire de Belges (f. 199v).
En ligne depuis: 14.06.2018
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lemaire de Belges, Jean (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
A la demande de Charles le Téméraire, Vasque de Lucène traduisit en 1470, sous le titre « Traitté des faiz et haultes prouesses de Cyrus », la Cyropédie de Xénophon d'après la version latine due à Poggio Bracciolini (Institutio Cyri, 1445). Enluminé par le « Maitre des prières de 1500 », le manuscrit présente sept miniatures racontant l'histoire de Cyrus propre à inspirer le duc de Bourgogne dans ses actions politiques et militaires.
En ligne depuis: 04.10.2018
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Bourrit, Charles (Bibliothécaire) | Engelbert II., Nassau-Dillenburg, Graf (Possesseur précédent) | Gebetbuch-Meister (Enlumineur) | Lucena, Vasco de (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Poggio Bracciolini, Gian Francesco (Traducteur) | Xenophon (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Vasque de Lucène traduisit en français l'Histoire d'Alexandre de Quinte-Curce à la demande d'Isabelle de Portugal, épouse de Philippe le Bon, duc de Bourgogne. Il compléta le texte lacunaire de l'écrivain romain en puisant principalement dans les textes de Plutarque et de Justin. Achevée en 1468, cette traduction, qui présente un Alexandre conquérant, dépouillé des légendes héritées de la littérature courtoise, est dédiée au fils d'Isabelle, Charles le Téméraire. L'exemplaire conservé à la Bibliothèque de Genève a été enluminé par un artiste flamand, le Maître d'Edouard IV, actif à Bruges à la fin du XVe siècle, et par une seconde main dont l'identité n'est pas clairement établie.
En ligne depuis: 23.09.2014
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Curtius Rufus, Quintus (Auteur) | Guarinus, Veronensis (Traducteur) | Isabelle, Bourgogne, Duchesse (Commanditaire) | Lucena, Vasco de (Traducteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Master of Edward IV (Enlumineur) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Plutarchus (Auteur) Trouvé dans: Description standard
- Curtius Rufus, Quintus (Auteur) | Guarinus, Veronensis (Traducteur) | Isabelle, Bourgogne, Duchesse (Commanditaire) | Lucena, Vasco de (Traducteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Master of Edward IV (Enlumineur) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Plutarchus (Auteur) Trouvé dans: Description additionnelle
A la demande de Jean II de France, le dominicain Pierre Bersuire entreprit entre 1354 et 1356 la traduction des trois décades (I, III et IV) alors connues de l'Ab Urbe condita de Tite-Live. Cette histoire de Rome s'étend de la fondation de la ville jusqu'à la lutte des Romains contre les Celtibères. L'exemplaire conservé à la Bibliothèque de Genève date du début du XVe siècle et porte l'ex-libris du duc de Berry. Il a été peint par le «Maître des Cleres femmes» de Jean de Berry et par des artistes œuvrant dans la manière du «Maître du duc de Bedford».
En ligne depuis: 21.12.2010
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Berchorius, Petrus (Traducteur) | Livius, Titus (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Orosius-Meister (Enlumineur) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Le Mignon est un recueil de divers récits historiques et textes moraux ou philosophiques. Henri Romain est l'auteur de l'abrégé des trois Décades de Tite-Live et du Compendium historial, une compilation d'histoires anciennes. Laurent de Premierfait est le traducteur De la vieillesse de Cicéron et enfin Jean Courtecuisse est le traducteur Des Quatre vertus cardinales de Sénèque. Sorti de l'atelier de Maître François, ce manuscrit présente sept belles enluminures frontispices.
En ligne depuis: 08.10.2020
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Berchorius, Petrus (Traducteur) | Bruni, Leonardo (Auteur) | Cicero, Marcus Tullius (Auteur) | François, Meister (Enlumineur) | Johannes, de Brevicoxa (Traducteur) | Laurent, de Premierfait (Traducteur) | Le Bègue, Jean (Traducteur) | Livius, Titus (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Martinus, Bracarensis (Auteur) | Nemours, Jacques d'Armagnac de Castres de (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Romain, Henri (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Cette œuvre, également connue sous le titre Livre de Jules César, est un recueil de textes de Jules César, Salluste, Suétone et Lucain composé dans les années 1211-1214. Son auteur, demeuré inconnu, avait pour intention de raconter l'histoire des douze premiers empereurs de Rome mais il mit fin à son entreprise à la fin de la narration de la vie de Jules César. L'exemplaire genevois a été enluminé par plusieurs mains dont la principale, attribuée au Maître de l'échevinage de Rouen, a peint le frontispice. Il porte les armes de Louis bâtard de Bourbon, fils illégitime de Charles Ier de Bourbon.
En ligne depuis: 08.10.2015
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Bourrit, Charles (Bibliothécaire) | Caesar, Gaius Iulius (Auteur) | Lucanus, Marcus Annaeus (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Maître de l'Échevinage de Rouen (Enlumineur) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Sallustius Crispus, Gaius (Auteur) | Suetonius Tranquillus, Gaius (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Notaire, secrétaire, puis conseiller du roi Charles VII, Noël de Fribois compose son Abrégé des chroniques de France qu'il présente au roi en juin 1459. Il débute sa chronique par le siège de Troie pour l'achever en 1383. L'exemplaire genevois présente deux continuations anonymes relatant les règnes de Charles VII et celui de Louis XI. Vingt-sept scènes enluminées ornent cette première partie du manuscrit. Le texte se poursuit avec le Mémoire sur les rois de Sicile de Jean de Candida, traduit en français par Charles Guillart, et enfin diverses chroniques, histoires et autres écrits ajoutés au XVIe siècle.
En ligne depuis: 18.06.2020
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Aubert, Hippolyte (Bibliothécaire) | Candida, Giovanni (Auteur) | Coëtivy-Meister (Enlumineur) | Fribois, Noe͏̈l de (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
L'Histoire des croisades est une traduction en dialecte de la Flandre française de l'Historia rerum in partibus transmarinis gestarum de Guillaume de Tyr. Ce manuscrit a été décoré notamment pas l'un des plus grand enlumineur du XVe siècle, Simon Marmion.
En ligne depuis: 09.12.2008
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Adolf, von Kleve (Possesseur précédent) | Croy, Charles Alexandre de (Possesseur précédent) | Guilelmus, de Tyro (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Marmion, Simon (Enlumineur) Trouvé dans: Description standard
Écrivain et notaire florentin, Brunetto Latini prit le chemin de l'exil en 1260 après la défaite des Guelfes à la bataille de Montaperti. Etabli en France jusqu'en 1266, il y rédigea le Trésor, une encyclopédie en prose, en français, largement diffusée jusqu'à la fin du XVe siècle. L'enlumineur qui a illustré l'exemplaire conservé à la Bibliothèque de Genève est connu sous le nom de convention « Master of the Geneva Latini » ou encore le « Maître de l'échevinage de Rouen ». Embelli à l'origine par quatre frontispices, le manuscrit n'en présente plus que deux dont une fameuse représentation d'un marché urbain médiéval.
En ligne depuis: 23.09.2014
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Latini, Brunetto (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Maître de l'Échevinage de Rouen (Enlumineur) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
A la demande du roi Philippe III le Hardi, le dominicain frère Laurent rédigea un livre d'instruction religieuse destiné aux laïcs. Dans les troisième et quatrième (f. 6r-33r) traités Il a été inspiré par le Miroir du monde, en compilant notamment deux traités de cette œuvre composée au XIIIe siècle et largement répandue dans le royaume. Le cinquième traité des vertus (f. 33r-99r) est la seule partie originale de frère Laurent. L'enlumineur qui a peint les 8 miniatures n'est pas identifié mais a probablement œuvré dans le nord de la France.
En ligne depuis: 10.10.2019
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Laurent, d'Orléans (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Thomas, de Aquino (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Dédié à Jean, duc de Berry, le Livre de bonnes meurs s'inspire du Sophilogium, du même auteur. Il s'agit d'une œuvre essentiellement morale et religieuse. Relevant des « miroirs des princes », il évoque les vertus et les qualités morales que devrait posséder un prince idéal. Le manuscrit de Genève présente la première rédaction, datée de 1404. Enluminé par le Maître du Froissart de Philippe de Commynes, il présente une seule et belle enluminure au frontispice.
En ligne depuis: 10.10.2019
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Legrand, Jacques (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Mazerolles, Philippe de (Enlumineur) | Petau, Paul (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Pierre le Fruitier, dit Salmon, secrétaire de Charles VI et agent d'influence auprès du duc de Bourgogne, Jean sans Peur, écrivit en 1409 un texte composite qui tient à la fois du miroir du prince, du recueil épistolaire et de l'autobiographie. Salmon y expose les qualités nécessaires à son souverain pour bien gouverner (cf. Paris, BnF, fr. 23279). Suite à son retrait de la cour en 1411 et au changement de la politique royale envers Jean sans Peur, il présenta une seconde rédaction quelques années plus tard, vers 1412-1415, conservée aujourd'hui à Genève. Avec sa scène représentant Charles VI allongé sur un lit fleurdelisé dans un ton bleu profond, en discussion avec son secrétaire, ce manuscrit est l'un des fleurons de la Bibliothèque de Genève.
En ligne depuis: 23.06.2014
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Aubert, Hippolyte (Bibliothécaire) | Boucicaut-Meister (Enlumineur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Meister von Mazarine (Enlumineur) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Salmon, Pierre (Auteur) | Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
Issu de la collection d'Alexandre Petau, ce manuscrit composite réunit quatre textes qui ont été assemblés à une date inconnue. Le premier, daté de 1464, et le plus long des quatre (f. 2r-81r), l'Enseignement de vraie noblesse, est attribué à Hugues de Lannoy, un membre de l'ordre de la Toison d'or, qui offre avec ce texte un miroir des princes propre à intéresser l'entourage ducal bourguignon. Il s'agit de l'unique partie de ce manuscrit qui soit illustrée par une seule grande enluminure (f. 3r), réalisée par l'assistant principal de l'enlumineur de Bruges Guillaume Vrelant, connu sous le nom de convention de Maître de la Vraie Cronicque descoce. Après ce texte viennent la Chronique d'Ecosse (f. 82r-90v) qui rapporte l'histoire de l'Ecosse des origines à 1463, un texte sur « Le droit que le roy Charles VIIIme pretend ou royaulme de Naples » (f. 91r) et, enfin, la Vie de sainte Hélène en latin (f. 91v-93r).
En ligne depuis: 18.06.2020
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Aubigny, Béraud Stuart (Possesseur précédent) | Hugues, de Lannoy (Auteur) | John, of Ireland (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Neville, Richard (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Cette œuvre contient deux traités : le Livre des deduis, un manuel de chasse et le Songe de Pestilence, un récit allégorique rapportant le combat des Vertus et des Vices. L'exemplaire genevois est attribué à l'enlumineur connu sous le nom du Maître de Robert Gaguin.
En ligne depuis: 26.09.2017
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Ferrières, Henri de (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Malet de Graville, Louis (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Gaston Phébus écrivit à la fin des années 1380 un traité de vénerie, en français et en prose, connu sous le nom de Livre de la chasse. Ce traité présente les différentes manières de chasser et capturer le gibier. Gaston Phébus dédia son ouvrage au duc de Bourgogne, Philippe le Hardi, célèbre pour son goût pour la chasse. On recense à ce jour 44 manuscrits médiévaux de cette œuvre.
En ligne depuis: 22.03.2012
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Gaston III Foix, Comte (Auteur) | Gruuthuse, Lodewijk van (Commanditaire) | Louis XII., France, Roi (Possesseur précédent) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Frédéric II de Hohenstaufen écrivit dans les années 1240 un traité de fauconnerie en latin (De arte venandi cum avibus) pour initier son fils Manfred à la chasse aux oiseaux. Composé de 6 livres, ce traité fit l'objet d'une seconde rédaction par Manfred qui remania les deux seuls premiers livres. Il fut traduit en français au début du XIVe siècle d'après un manuscrit déposé aujourd'hui au Vatican et contenant les additions de Manfred, soit les deux premiers livres uniquement. La version française est conservée dans 4 manuscrits dont celui de Genève décoré par le Maître Brugeois de 1482 et ses associés.
En ligne depuis: 09.04.2014
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Friedrich II, Heiliges Römisches Reich Kaiser (Auteur) | Gruuthuse, Lodewijk van (Commanditaire) | Huber, Jean (Enlumineur) | Jean, Namur, Markgraf (Commanditaire) | Louis XII., France, Roi (Possesseur précédent) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Philippe Prevost, seigneur du Plessis-Sohier-lez-Tours, conseiller et maître d'hôtel du roi Henri IV, est l'auteur et le copiste de ce texte d'art militaire, introduit par une dédicace au roi Henri IV (1591), une épître au même monarque, et accompagné de plusieurs sonnets, ainsi qu'un court traité sur la fortification. Manuscrit autographe, il contient également un court imprimé de Philippe Prevost, Himne de la guerre et de la paix, paru à Tours en 1590. Un certain nombre de dessins, dérivant probablement de gravures, ainsi que des plans de bataille, illustrent le texte de Mars qui n'a jamais été publié, alors qu'il paraît avoir été préparé dans ce but comme en témoignent les nombreuses ratures, additions et remarques.
En ligne depuis: 08.10.2020
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Prevost, Philippe (Auteur) | Prevost, Philippe (Copiste) | Prevost, Philippe (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
L'Ovide moralisé est un poème de 72'000 octosyllabes. L'auteur, anonyme, a traduit, entre la fin du XIIIe siècle et le premier quart du XIVe siècle environ, les 15 livres des Métamorphoses d'Ovide en se réappropriant les mythes antiques à des fins d'édification chrétienne. L'exemplaire de Genève, daté de la fin du XIVe siècle, a été enluminé par deux artistes, le Maître du Rational des divins offices et le Maître du Roman de la Rose.
En ligne depuis: 23.06.2014
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Bourbon, Charles de (Possesseur précédent) | Chrétien, Legouais (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Ovidius Naso, Publius (Auteur) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Le roman de la Rose est une œuvre poétique de près de 22'000 vers octosyllabiques. La première partie de ce roman allégorique (plus de 4000 vers) fut écrite par Guillaume de Lorris vers 1230 et fut achevée par Jean de Meun une quarantaine d'années plus tard. Conçue à l'origine comme un récit courtois, la seconde partie se perd en digressions sur des sujets variés, critiquant notamment le mythe de la rose de Guillaume de Lorris. Le testament est un poème de 544 quatrains en alexandrins monorimes retraçant le cheminement spirituel de Jean de Meun.
En ligne depuis: 22.06.2010
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Guillaume, de Lorris (Auteur) | Jean, de Berry (Possesseur précédent) | Jean, de Meung (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Guillaume, de Lorris (Auteur) | Jean, de Berry (Possesseur précédent) | Jean, de Meung (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description additionnelle
Ecrivain et poétesse de grande renommée, appréciée dans les cercles de la haute société, Christine de Pisan rédigea de nombreuses œuvres et en contrôla l'exécution iconographique comme dans ce manuscrit dont le texte présente une cité utopique édifiée par et à l'intention des femmes.
En ligne depuis: 09.12.2008
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Christine, de Pisan (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
À la demande de Jeanne de Laval, épouse du roi René d'Anjou, un clerc d'Angers achève en 1465 de mettre en prose la première rédaction du Pèlerinage de vie humaine de Guillaume de Deguileville. Son travail anonyme respecte le texte d'origine et sa division en quatre livres. Entièrement et abondamment enluminé, le manuscrit date du troisième quart du XVe siècle.
En ligne depuis: 13.10.2016
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Guillaume, de Déguileville (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
À la demande de Jeanne de Laval, épouse du roi René d'Anjou, un clerc d'Angers achève en 1465 de mettre en prose la première rédaction du Pèlerinage de vie humaine de Guillaume de Deguileville. Son travail anonyme respecte le texte d'origine et sa division en quatre livres. A sa suite figure la Danse aux aveugles (avant 1465) de Pierre Michault. Le Maître d'Antoine Rolin réalise pour ces deux textes un très riche décor enluminé, lequel n'est toutefois pas entièrement achevé.
En ligne depuis: 13.10.2016
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Croy, Charles Alexandre de (Possesseur précédent) | Guillaume, de Déguileville (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Meister des Antoine Rolin (Enlumineur) | Michault, Pierre (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Ce traité sous forme de dialogue entre un clerc et un chevalier a été commandité par le roi Charles V à Evrard de Tremaugon, maître des requêtes de l'Hôtel du roi. Les deux protagonistes débattent sur la Puissance ecclésiastique et la Puissance séculière à la fin du XIVe siècle, les relations entre le roi et le pape. L'auteur, impartial, défend finalement l'indépendance du roi au temporel qui demeure cependant le « vicaire de Dieu en la temporalité ». Ecrit tout d'abord en latin en 1376 sous le titre Somnium Viridarii, le texte fut rapidement traduit en français en 1378.
En ligne depuis: 08.10.2020
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Trémaugon, Évrart de (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Le Jouvencel narre les exploits d'un jeune noble qui, grâce à sa bravoure et à ses exploits militaires, épouse la fille du roi Amydas. Le texte s'inspire de la carrière militaire de Jean de Bueil qui a longuement servi Charles VII. Le manuscrit est orné de trois peintures attribuées au Maître du Mamerot de Vienne, proche de Jean Fouquet.
En ligne depuis: 18.06.2020
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Bueil, Jean de (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Le Tristan en prose est un roman en prose du XIIIe s., constamment réécrit au cours du Moyen Age. De nature chevaleresque, l'œuvre est fortement influencée par le Lancelot en prose écrit à la fin du premier quart du XIIIe siècle. Dans cette compilation où mythes tristanien et arthurien se côtoient, Tristan devient le parfait amant, le parfait chevalier qui participe, en tant que chevalier de la Table Ronde, à la quête du Graal. Le manuscrit de Genève est incomplet. Il s'achève sur le tournoi entre le roi Arthur et Tristan, ce dernier désarçonnant le roi et Yvain qui retournent à Roche Dure (t. 3 de l'édition de Philippe Ménard, 1991). On connaît à ce jour 82 manuscrits ou fragments de manuscrits.
En ligne depuis: 22.03.2012
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Laurent de Premierfait traduit en français De casibus virorum illustrium de Giovanni Boccacio en 1400. Cette œuvre décrit les destins tragiques de personnages illustres de l'Antiquité principalement. Le traducteur présente une seconde version en 1409 au duc de Berry après l'avoir complétée de notes extraites d'historiens latins. L'exemplaire de Genève, qui porte l'ex-libris du duc bibliophile, présente la seconde version. Il est richement décoré de nombreuses vignettes historiées, attribuées principalement au Maître de Luçon.
En ligne depuis: 21.12.2010
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio (Auteur) | Bruni, Leonardo (Traducteur) | Laurent, de Premierfait (Traducteur) | Luçon Master (Enlumineur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Laurent de Premierfait traduit en français De casibus virorum illustrium de Giovanni Boccacio en 1400. Cette œuvre décrit les destins tragiques de personnages illustres de l'Antiquité principalement. Le traducteur présente une seconde version en 1409 au duc de Berry après l'avoir complétée de notes extraites d'historiens latins. L'exemplaire de Genève, qui porte l'ex-libris du duc bibliophile, présente la seconde version. Il est richement décoré de nombreuses vignettes historiées, attribuées principalement au Maître de Luçon.
En ligne depuis: 21.12.2010
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio (Auteur) | Bruni, Leonardo (Traducteur) | Laurent, de Premierfait (Traducteur) | Luçon Master (Enlumineur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Manuscrit en papier filigrané remontant au XVIe siècle. Texte médical, il contient les onze livres du De simplicium medicamentorum [temperamentis ac] facultatibus de Galien. L'écriture étroite et « pointue » rappelle celle de Demetrius Moschus, un humaniste grec actif à Venise et à Ferrare (milieu du XVe – après 1519). La copie est inachevée comme en témoigne la présence d'espaces laissés blancs qui étaient destinés à recevoir des initiales enluminées. Le codex fut acheté par Alexandre Petau en 1655. Passé dans les mains du pasteur et théologien Ami Lullin, il fut légué à sa mort à la Bibliothèque de Genève.
En ligne depuis: 29.03.2019
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Galenus (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Ce manuscrit contient des sermons d'Augustin d'Hippone en écriture onciale, rédigés par une main de la fin du VIIe ou du début du VIIIe s. Le feuillet extérieur de chaque cahier (quinion) se compose d'un folio de parchemin, tandis que les autres feuillets sont en papyrus. Les 53 feuillets (8 cahiers) ont été tirés d'un manuscrit qui, à l'origine, contenait 30 cahiers (entre 304 et 308 feuillets). Les 63 autres feuillets, respectivement 8 cahiers, sont conservés à Paris (Paris, BnF, lat. 11641). Un autre feuillet, qui s'insérait dans le manuscrit de Paris entre les f. 26 et 27, est conservé à Saint-Petersbourg, NLR, Lat.F.papyr.I.1; tous les autres ont disparu. Au IXe s., le manuscrit faisait partie de la bibliothèque de Florus de Lyon qui y ajouta, de sa propre main, de nombreuses annotations marginales.
En ligne depuis: 22.06.2010
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Augustinus, Aurelius (Auteur) | Florus, Lugdunensis (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Maximus, Taurinensis (Auteur) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Datant du XVe siècle, ce Livre d'Heures selon l'usage de Paris comprend également un psautier biblique complet. Ses miniatures ont été attribuées à l'atelier du duc de Bedford dans sa période terminale (vers 1435-1460). Chaque mois du calendrier est précédé d'un vers hexamètre latin qui indique les deux jours néfastes mensuels (1er et 25 janvier, 4 et 26 février, 1er et 28 mars, 10 et 20 avril, 3 et 25 mai, 10 et 16 juin, 13 et 22 juillet, 1er et 30 août, 3 et 21 septembre, 3 et 22 octobre, 5 et 28 novembre, 7 et 22 décembre). Entré dans la « collection Petau », constituée par deux conseillers au Parlement de Paris : Paul Petau († 1614) et son fils Alexandre Petau († 1672), ce manuscrit fut acquis en 1720 par le genevois Ami Lullin (1695-1756) et légué par lui à la Bibliothèque de Genève après son décès.
En ligne depuis: 08.10.2015
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Ce livre d'heures à l'usage de Paris, richement illustré, fut copié pour le diocèse de Nantes dans le troisième quart du XVe siècle. Propriété de la famille Petau au XVIIe siècle, il fut acquis en 1720 par le genevois Ami Lullin qui le légua à la Bibliothèque de Genève.
En ligne depuis: 09.12.2008
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description additionnelle
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description additionnelle
Ce manuscrit de la seconde moitié du XVe siècle est un livre d'heures à l'usage de l'abbaye Saint-Martin de Tours. Il subsiste six grandes peintures, deux relatives à la vie du Christ, deux consacrées à l'Annonciation, une pour saint Joseph et l'autre pour sainte Barbe. Le calendrier signale les treize jours néfastes (dies eger) de l'année. Avec sa couvrure ancienne en velours cramoisi, son décor peint et son écriture soignée, ce manuscrit a enrichi la collection de la famille Petau avant d'arriver à Genève.
En ligne depuis: 18.12.2014
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Aubert, Hippolyte (Bibliothécaire) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
L'élégant petit livre d'heures enluminé, à l'usage de Rome, a probablement été produit dans l'atelier de Jean Colombe, le célèbre enlumineur berruyer, actif au cours du dernier tiers du XVe siècle. Certaines des 14 miniatures l'ornant se retrouvent en effet dans d'autres livres d'heures illustrés par le maître de Bourges, tout comme la cordelière placée sur les marges ornées encadrant les enluminures (Paris, BnF, n.a. lat. 3181). Ce dernier motif a été diversement interprété, soit comme un signe d'appartenance à l'ordre des tertiaires franciscains, soit comme une marque de veuvage, auquel cas le destinataire serait une femme – ce que contredisent toutefois les adresses masculines des prières. Ce manuscrit appartint par la suite à Paul Petau, et il rejoignit les collections de la Bibliothèque de Genève, au moment du legs de la collection d'Ami Lullin en 1756.
En ligne depuis: 14.06.2018
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Colombe, Jean (Enlumineur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Hugues d'Amiens, archevêque de Rouen (1130-1164), est l'auteur des deux traités théologiques, Sur la foi catholique et Sur l'oraison dominicale, copiés dans ce manuscrit. Selon l'inscription figurant sur la page de garde antérieure, il a été offert à la cathédrale de Rouen par l'archevêque Rotrou de Warwick, le successeur immédiat de Hugues d'Amiens à la tête de l'archevêché (1165-1183). Avant de rejoindre les collections de la Bibliothèque de Genève, il appartenait à Alexandre Petau comme en témoigne une inscription sur le premier feuillet du manuscrit (f. 1r).
En ligne depuis: 04.10.2018
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Hugo, Ambianensis (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Rotrodus, Rothomagensis (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Manuscrit somptueux contenant la Chronique d'Eusèbe de Césarée traduite par saint Jérôme, présentée en colonnes, avec les continuations de saint Jérôme et de Prosper d'Aquitaine. Réalisé vers 1480 à Padoue ou Venise, il fut enluminé par Petrus V… qui créa un majestueux décor en pleine page au f. 10r. Une erreur de montage nuit malheureusement au bel aspect du volume : le 1er cahier devrait être à la place du second, et inversement.
En ligne depuis: 15.04.2010
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Budé, Guillaume (Possesseur précédent) | Eusebius, Caesariensis (Auteur) | Hieronymus, Sophronius Eusebius (Auteur) | Hieronymus, Sophronius Eusebius (Traducteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Maffeus, Celsus (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) | Prosper, de Aquitania (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Le manuscrit contient la traduction latine du Roman de Troie de Benoît de Sainte-Maure réalisée en 1287 par Guido de Columnis. Le texte se divise en 35 livres, dont neuf seulement sont introduits par une miniature, pour la plupart en pleine page (f. 1r, 5v, 16v, 46r, 72v, 83v, 89v, 107v, 124v). Insérées dans un cadre de style renaissance, les peintures illustrent différents moments importants de la destruction de la ville de Troie. Le manuscrit appartenait à la collection de Paul et Alexandre Petau, avant d'entrer en possession d'Ami Lullin, pasteur et théologien genevois, qui en fît don à la Bibliothèque de Genève en 1756.
En ligne depuis: 22.03.2018
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Benoît, de Sainte-More (Auteur) | Guido, de Columnis (Auteur) | Guido, de Columnis (Traducteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Le Ms. lat. 55 de la Bibliothèque de Genève constitue un document exceptionnel, puisqu'il s'agit de six tablettes de cire sur lesquelles furent notés des comptes de la maison du roi de France Philippe IV le Bel, concernant les dépenses des années 1306-1309. Au cours du temps, la cire est devenue noire et s'est durcie. La lecture en est difficile, mais les photographies des tablettes sont accompagnées de la transcription et du fac-similé réalisés dans les années 1720-1742 par le genevois Gabriel Cramer. Conservé sous la cote "Ms. lat. 55 bis", ce travail manuscrit permet d'accéder au contenu des tablettes et permet de constater la perte de morceaux de cire entre l'état des années 1720-1742 et leur état actuel.
En ligne depuis: 17.03.2016
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- La Brosse, Guy de (Possesseur précédent) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) | Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
Le Ms. lat. 55 de la Bibliothèque de Genève constitue un document exceptionnel, puisqu'il s'agit de six tablettes de cire sur lesquelles furent notés des comptes de la maison du roi de France Philippe IV le Bel, concernant les dépenses des années 1306-1309. Au cours du temps, la cire est devenue noire et s'est durcie. La lecture en est difficile, mais les photographies des tablettes sont accompagnées de la transcription et du fac-similé réalisés dans les années 1720-1742 par le genevois Gabriel Cramer. Conservé sous la cote "Ms. lat. 55 bis", ce travail manuscrit permet d'accéder au contenu des tablettes et permet de constater la perte de morceaux de cire entre l'état des années 1720-1742 et leur état actuel.
En ligne depuis: 17.03.2016
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Cramer, Gabriel (Copiste) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Les « vies de philosophes » constituent une sous-catégorie du genre antique des « Vies des hommes illustres », revisité dès le XIIe siècle. Le texte latin de ce manuscrit, attribué à Gautier Burley (en fait un auteur anonyme italien du début du XIVe siècle), le Liber de vita et moribus philosophorum veterum, est un recueil de maximes morales dues à différents philosophes, dont les noms sont indexés en fin d'ouvrage (f. 93r-94r). Cette copie datée de 1452 provient peut-être de l'abbaye de Saint-Denis, et a appartenu par la suite à Paul et Alexandre Petau, avant de rejoindre le fonds de la Bibliothèque de Genève, à l'occasion du legs d'Ami Lullin (1756).
En ligne depuis: 10.10.2019
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Augustinus, Aurelius (Auteur) | Burlaeus, Gualterus (Auteur) | Cicero, Marcus Tullius (Auteur) | Gregorius I, Papa (Auteur) | Hieronymus, Sophronius Eusebius (Auteur) | Lactantius, Lucius Caecilius Firmianus (Auteur) | Lentulus (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Le manuscrit contient le Decretum Gratiani accompagné de la glose de Bartolomeo da Brescia. Il s'agit d'un témoin caractéristique de la virtuose mise en page des textes juridiques, où le texte principal est encadré, en général sur tous ses côtés, par son commentaire. Le scribe, le frère Adigherio, signe de son nom cette copie (fol. 341v). Elle est en outre somptueusement décorée de grandes miniatures introduisant soit les parties principales du texte, soit les différentes causes, ainsi que de très nombreuses initiales historiées, souvent pleines d'humour (par exemple f. 2r, 127v), et des initiales à personnages. Deux enlumineurs bolonais, le Maître de 1346 et l'Illustratore, sont les auteurs de ce décor réalisé dans les années 1340. Le Décret de Gratien entra en 1756 à la Bibliothèque de Genève à l'occasion du legs d'Ami Lullin qui avait acquis cette copie de la collection de Paul et Alexandre Petau.
En ligne depuis: 14.06.2018
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Bartholomaeus, Brixiensis (Auteur) | Gratianus, de Clusio (Auteur) | Illustratore (Enlumineur) | Laurentius, Hispanus (Commentateur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Maestro del 1346 (Enlumineur) | Nicolò, di Giacomo (Enlumineur) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
L'humaniste Lazare de Baïf (1496-1547), ambassadeur de François Ier, est l'auteur du traité latin, De re vestiaria, qui constitue, en 1526, le premier texte monographique portant sur les costumes anciens. Participant du goût antiquaire, ce texte écrit en latin et parsemé de citations en grec – une langue que Baïf étudia auprès de Giovanni Lascaris à Rome – connut une large diffusion à travers les éditions imprimées par exemple à Bâle auprès de Froben (1537) ou à Paris chez Charles Estienne (1535). La copie manuscrite de la Bibliothèque de Genève présente le texte complet du De re vestiaria, divisé en 21 chapitres, avec de nombreuses annotations marginales, vraisemblablement de la main de Lazare de Baïf (f. 79v), ce qui en fait un témoin particulièrement précieux.
En ligne depuis: 18.06.2020
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Bai͏̈f, Lazare de (Auteur) | Bai͏̈f, Lazare de (Annotateur) | Bai͏̈f, Lazare de (Possesseur précédent) | Brie, Germain de (Auteur) | Brie, Germain de (Possesseur précédent) | Dufour-Vernes, Louis Théophile (Bibliothécaire) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Le manuscrit comprend trois textes de médecine traduits de l'arabe et du grec en latin. Il débute par une petite encyclopédie médicale en dix livres, le Kitâb al-Mansuri de Rhazès (ff. 4-126) dans la traduction attribuée à Gérard de Crémone (m. 1187) ; immédiatement suivie par un traité sur les fièvres (ff. 126-144v), inspiré de Johannitius, qui est le nom latin du médecin et traducteur de Bagdad Hunain ben Ishāq al-Ibādī (808-873). Le recueil se termine par le texte du médecin byzantin Alexandre de Tralles, Les douze livres de médecine, réparti ici en trois livres, suivi du Traité des fièvres (ff. 146-289v). Abondamment annoté, il présente un décor d'initiales ornées d'où naissent de très beaux « prolongements à l'italienne » rouge et bleu.
En ligne depuis: 12.12.2019
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Alexander, Trallianus (Auteur) | Gerardus, Cremonensis (Traducteur) | Ḥunain, Ibn-Isḥāq (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) | Rāzī, Muḥammad Ibn-Zakarīyā ar- (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Datant de la fin du XVe ou du début du XVIe siècle, ce recueil contient dix traités scientifiques (astronomie, physique, mécanique, etc.) notés en latin ou en français et accompagnés de quelques dessins techniques. Si quatre textes demeurent anonymes, les autres sont l'œuvre de Christian de Prague, Pierre de Maricourt, Franco de Pologne, Filonius de Byzance, Marbode de Rennes et Jean Fusoris. Les sujets abordés concernent divers domaines, comme l'astrolabe, le magnétisme, les pierres précieuses, le clavicorde, etc.
En ligne depuis: 08.10.2015
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Christianus, de Prachaticz (Auteur) | Franco, de Polonia (Auteur) | Fusoris, Jean (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Marbodus, Redonensis (Auteur) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) | Petrus, Peregrinus (Auteur) | Philo, Mechanicus (Auteur) | Robertus, Castrensis (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Pourvu d'une belle reliure à la « Du Seuil », ce manuscrit du XVe siècle contient le Policraticus (Le gouvernement de la cité), une œuvre de réflexion sur les vanités des courtisans rédigée par Jean de Salisbury (1115/1120-1180). Copié dans une écriture soignée, le texte est orné d'une grande miniature représentant un auteur lisant son texte devant le roi de France.
En ligne depuis: 18.12.2014
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Johannes, Saresberiensis (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) | Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
Ce manuscrit du début du XVIe siècle est composé de deux poèmes de Raoul Bollart, l'un destiné à célébrer la victoire remportée par le roi de France Louis XII en 1509 contre les Vénitiens, l'autre à valeur morale présentant la requête de pauvres gens à un homme riche. Les miniatures exécutées à Rouen illustrent différentes scènes, et celles ornant le poème moral se succèdent comme dans une bande dessinée moderne. Propriété de la famille Petau au XVIIe siècle, ce manuscrit fut acquis en 1720 par le genevois Ami Lullin qui le légua à la Bibliothèque de Genève.
En ligne depuis: 09.12.2008
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) | Pichore, Jean (Enlumineur) | Radulfus, Bollartus (Auteur) Trouvé dans: Description standard
C'est à la requête de son ami Othman Lillo Ferducci d'Ancône, que Gian Mario Filelfo aurait composé l'Amyris dans les années 1471-1476. Ce long poème latin était destiné à remercier le sultan Mehmet II d'avoir libéré le beau-frère de Ferducci, lequel avait été fait prisonnier par les Turcs lors de la prise de Constantinople en 1453. Gian Mario Filelfo aurait fait décorer ce manuscrit à Florence d'un décor à « bianchi girari », l'aurait fait relier à Urbino d'une très belle reliure de la Renaissance italienne, puis l'aurait offert au duc d'Urbino, Federico da Montefeltro, à la cour duquel il séjournait en 1477 et 1478.
En ligne depuis: 18.12.2014
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Favre, Guillaume (Annotateur) | Fridericus, de Montefeltro (Commanditaire) | Giovanni, Mario Filelfo (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Mehus, Lorenzo (Auteur) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Bibliothécaire) | Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
Les 63 feuillets en écriture onciale sur papyrus et parchemin contiennent quelques lettres et sermons d'Augustin d'Hippone. Le manuscrit a été rédigé en France, peut-être à Luxeuil ou à Lyon, à la fin du VIIe s. ou au début du VIII. A l'origine, le manuscrit se composait d'au moins 30 quinions, dont ces 63 feuillets constituaient les fascicules 4-11. Les sept autres fascicules sont aujourd'hui conservés dans le ms. lat. 16 de la Bibliothèque de Genève. Le fascicule fragmentaire nr. 8 peut être complété entre le f. 26 et 27 par un feuillet isolé aujourd'hui conservé à Saint-Petersbourg, NLR, Lat.F.papyr. I. 1.
En ligne depuis: 04.07.2012
- Lullin, Ami (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Augustinus, Aurelius (Auteur) | Florus, Lugdunensis (Annotateur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard