Bruni, Leonardo (1370-1444)
Le manuscrit, ayant appartenu à Johannes Heynlin de Lapide, qui l'a donné à la chartreuse de Bâle, réunit des discours et des lettres d'humanistes célèbres comme Poggio Bracciolini et Enea Silvio Piccolomini – y compris une lettre originale de Johannes Reuchlin à Jakob Louber – avec des textes d'auteurs grecs et orientaux en traduction latine. Certaines parties du manuscrit sont de la main de Heynlin et de Reuchlin.
En ligne depuis: 04.10.2018
- Balue, Jean (Auteur) | Basilius, Caesariensis (Auteur) | Blondus, Flavius (Auteur) | Bruni, Leonardo (Auteur) | Bruni, Leonardo (Traducteur) | Guarinus, Veronensis (Traducteur) | Heynlin, Johannes (Bibliothécaire) | Heynlin, Johannes (Possesseur précédent) | Heynlin, Johannes (Annotateur) | Heynlin, Johannes (Copiste) | Heynlin, Johannes (Auteur) | Hippocrates (Auteur) | Johannes, Ioffridi (Auteur) | Louber, Jakob (Bibliothécaire) | Louis XI., France, Roi (Auteur) | Maximus, Tyrius (Auteur) | Mehmed II., Osmanisches Reich, Sultan (Auteur) | Perottus, Nicolaus (Traducteur) | Pius II, Papa (Auteur) | Plutarchus (Auteur) | Poggio Bracciolini, Gian Francesco (Auteur) | Proclus, Constantinopolitanus (Auteur) | Reuchlin, Johannes (Copiste) | Reuchlin, Johannes (Auteur) | Reuchlin, Johannes (Traducteur) | Senilis, Paulus (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Le recueil de la chartreuse de Bâle, écrit par plusieurs mains, contient essentiellement des écrits astrologiques, dont des textes de Abraham ibn Ezra, Al-Zarqali et Hermès Trismégiste traduits de l'arabe, de l'hébreu et du grec. Dans la marge du folio 120r figure une bénédiction contre les vers, au folio 145v des conseils médicaux dans un mélange d'allemand et de latin. En plus des parties manuscrites, le volume possède trois parties imprimées. L'un des deux fermoirs en cuir original est encore intact.
En ligne depuis: 29.03.2019
- Alfonsus, Bonihominis (Traducteur) | Aristoteles (Auteur) | Bruni, Leonardo (Auteur) | Bruni, Leonardo (Traducteur) | Campanus, Johannes (Auteur) | Cicero, Marcus Tullius (Auteur) | Florus, Lucius Annaeus (Auteur) | Henricus, Bate (Traducteur) | Hermes, Trismegistus (Auteur) | Hippocrates (Auteur) | Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir (Auteur) | Johannes, de Lineriis (Auteur) | Louber, Jakob (Bibliothécaire) | Maġribī, as-Samauʾal Ibn-Yaḥyā al- (Auteur) | Nicolaus, de Tudeschis (Auteur) | Petrus, de Abano (Traducteur) | Petrus, De Andelo (Auteur) | Plinius Caecilius Secundus, Gaius (Auteur) | Ṯābit Ibn-Qurra (Auteur) | Valerius Maximus (Auteur) | Valescus, de Taranta (Auteur) | Zarqālī, Ibrāhīm Ibn-Yaḥyā az- (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Témoin exceptionnel de cette « Renaissance » qui redécouvre Platon, se démarquant ainsi du thomisme médiéval fondé sur Aristote, le CB 136 est copié de la main du grand humaniste florentin, Leonardo Bruni, dit l'Arétin. Ce manuscrit sur parchemin à l'écriture régulière contient plusieurs Dialogues du philosophe, il aurait servi à établir la traduction latine du Phédon, effectuée par l'Arétin.
En ligne depuis: 21.12.2009
- Bruni, Leonardo (Traducteur) | Marsilius Ficinus (Auteur) | Platon (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Dans cette œuvre de maturité de Platon, Phédon relate la mort de Socrate, dont il est le témoin, et rapporte les derniers propos du grand philosophe sous la forme d'un ultime dialogue avec Cébès et Simmias. Ce manuscrit, qui contient plusieurs belles initiales peintes, a été copié au XVe siècle sur parchemin. L'écriture humanistique ronde est de la main d'un seul copiste, qui signe en rouge « Marcus Speegnimbergensis scripsit » (f. 76).
En ligne depuis: 02.06.2010
- Bruni, Leonardo (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Bodmer, Martin (Possesseur précédent) | Bruni, Leonardo (Auteur) | Bruni, Leonardo (Traducteur) | Karl und Faber Kunst- und Literaturantiquariat (Vendeur) | Platon (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Le De verborum significatu du grammairien latin Pompeius Festus est un dictionnaire de langue latine et de mythologie très précieux pour comprendre le monde romain. Conservé dans sa reliure contemporaine sur ais de bois, ce manuscrit d'origine italienne, copié sur parchemin au XVe siècle, contient de belles initiales d'or sur fond bleu et rouge. Des citations ont été ajoutées dans les marges afin d'illustrer certains mots du texte. Les derniers feuillets sont occupés par des extraits d'auteurs grecs et latins.
En ligne depuis: 02.06.2010
- Bruni, Leonardo (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Apicius (Auteur) | Aristophanes (Auteur) | Asconius Pedianus, Quintus (Auteur) | Berchem, Denis van (Possesseur précédent) | Bruni, Leonardo (Traducteur) | Cicero, Marcus Tullius (Auteur) | Festus, Sextus Pompeius (Auteur) | Gellius, Aulus (Auteur) | Lactantius, Lucius Caecilius Firmianus (Auteur) | Livius, Titus (Auteur) | Paulus, Diaconus (Auteur) | Plinius Secundus, Gaius (Auteur) | Plutarchus (Auteur) | Schennis, Friedrich von (Possesseur précédent) | Seneca, Lucius Annaeus (Auteur) | Servius (Auteur) | Suetonius Tranquillus, Gaius (Auteur) | Varro, Marcus Terentius (Auteur) | Vergilius Maro, Publius (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Manuscrit en papier contenant les Vies parallèles de Plutarque dans la traduction latine. Sur la première page, se trouve une initiale d'or sur fond à bianchi girari et dans la marge inférieure une armoirie, peut-être celle de Guiniforte Zazzi, juriste de Padoue, au côté duquel peut se lire le nom de Peter Falck (†1519), l'humaniste fribourgeois par l'intermédiaire duquel le manuscrit est parvenu à Fribourg, pour ensuite passer à la Bibliothèque des Capucins et en 2004, à la Bibliothèque universitaire.
En ligne depuis: 04.10.2011
- Bruni, Leonardo (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Bruni, Leonardo (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Bruni, Leonardo (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Bruni, Leonardo (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Bruni, Leonardo (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Bruni, Leonardo (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Bruni, Leonardo (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Bruni, Leonardo (Auteur) | Bruni, Leonardo (Traducteur) | Falck, Peter (Possesseur précédent) | Giustiniani, Leonardo (Traducteur) | Jacobus, Angelus de Scarperia (Traducteur) | Philelphus, Franciscus (Traducteur) | Plutarchus (Auteur) | Xenophon (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Laurent de Premierfait traduit en français De casibus virorum illustrium de Giovanni Boccacio en 1400. Cette œuvre décrit les destins tragiques de personnages illustres de l'Antiquité principalement. Le traducteur présente une seconde version en 1409 au duc de Berry après l'avoir complétée de notes extraites d'historiens latins. L'exemplaire de Genève, qui porte l'ex-libris du duc bibliophile, présente la seconde version. Il est richement décoré de nombreuses vignettes historiées, attribuées principalement au Maître de Luçon.
En ligne depuis: 21.12.2010
- Bruni, Leonardo (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
Laurent de Premierfait traduit en français De casibus virorum illustrium de Giovanni Boccacio en 1400. Cette œuvre décrit les destins tragiques de personnages illustres de l'Antiquité principalement. Le traducteur présente une seconde version en 1409 au duc de Berry après l'avoir complétée de notes extraites d'historiens latins. L'exemplaire de Genève, qui porte l'ex-libris du duc bibliophile, présente la seconde version. Il est richement décoré de nombreuses vignettes historiées, attribuées principalement au Maître de Luçon.
En ligne depuis: 21.12.2010
- Bruni, Leonardo (Traducteur) Trouvé dans: Description standard