Gerardus, Cremonensis (1114-1187)
Le manuscrit composite astronomique se compose de trois parties indépendantes les unes des autres, faites de feuilles de plusieurs tailles et avec des dispositions différentes. Elles ont été écrites par différents copistes des XIIIème et XIVème siècles. Les textes décrivent des instruments pour l'observation du ciel et traitent de l‘orbite des planètes, qui sont aussi représentées avec des dessins astronomiques. Le manuscrit composite faisait partie de la bibliothèque du couvent des dominicains de Bâle dont les ouvrages étaient enchaînés.
En ligne depuis: 19.03.2015
- Gerardus, Cremonensis: Theorica planetarum (17r-26r) Trouvé dans: Description standard
- Carolus, Swederi (Copiste) | Gerardus, Cremonensis (Auteur) | Ibn-Riḍwān, ʿAlī (Auteur) | Johannes, de Pulchro Rivo (Auteur) | Johannes, Hispalensis (Traducteur) | Māšā'allāh, Ibn-Aṯarī (Auteur) | Ovidius Naso, Publius (Auteur) | Pantaleon, Heinrich (Annotateur) | Petrus, de Dacia (Auteur) | Ptolemaeus, Claudius (Auteur) | Tagstern, Johannes, OP (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Ce manuscrit composite à caractère philosophique appartenait à Jakob Lauber et fut aussi en partie écrit par lui. Jakob Lauber de Lindau étudia de 1466 à 1475 dans l'université de Bâle tout récemment fondée, d'abord dans la faculté des Arts, puis le droit canonique dans la faculté de Droit. Après avoir été recteur pendant peu de temps, en 1477, il entra, en qualité de prieur, dans la chartreuse de Bâle, qu'il réaménagea de façon significative, à partir de 1480, et dont il réorganisa la bibliothèque. Lors de son entrée dans le couvent, la bibliothèque constituée durant ses études entra en possession de la chartreuse.
En ligne depuis: 25.06.2015
- Louber, Jakob: Principium in Gerardi Cremonensis theoricam planetarum factum in studio Basiliensi, 1470 (6r-7r)
Incipit: Circulus ecentricus vel egresse cuspidis vel egredientis centri dicitur qui non habet centrum suum Iste est liber theoricarum 7tem planetarum. De eorum motibus tractans
Trouvé dans:
Description standard
- Anonymus (Auteur) | Aristoteles (Auteur) | Euclides (Auteur) | Gerardus, Cremonensis (Auteur) | Heinrich Arnoldi (Possesseur précédent) | Louber, Jakob (Auteur) | Louber, Jakob (Copiste) | Louber, Jakob (Possesseur précédent) | Petrus, Dresdensis (Auteur) | Siber, Johannes (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Le CB 10, vraisemblablement à usage didactique, réunit des œuvres d'Aristote, d'Avicenne, de Nicolas Damascène, de Costa-Ben-Luca et d'Alexandre d'Aphrodise. Ce manuscrit sur parchemin du XIIIe siècle a probablement appartenu à un étudiant de la Faculté des Arts de Leipzig comme le suggère une feuille de parchemin qui contient la liste des cours suivis en 1439 et le répertoire des textes expliqués avec les noms des professeurs. On y trouve également la date de début et de fin des enseignements ainsi que le salaire payé aux maîtres.
En ligne depuis: 20.12.2007
- Gerardus, Cremonensis (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Gerardus, Cremonensis (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Gerardus, Cremonensis (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Gerardus, Cremonensis (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Gerardus, Cremonensis (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Gerardus, Cremonensis (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Gerardus, Cremonensis (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Gerardus, Cremonensis (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Alexander, Aphrodisiensis (Auteur) | Alfredus, Sereshalensis (Traducteur) | Aristoteles (Auteur) | Avicenna (Auteur) | Bodmer, Martin (Possesseur précédent) | Farabi, Abu-Nasr Muhammad Ibn-Muhammad al- (Auteur) | Gerardus, Cremonensis (Traducteur) | Henricus, Aristippus (Traducteur) | Jacobus, de Venetiis (Traducteur) | Nicolaus, Damascenus (Auteur) | Qusta Ibn-Luqa (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Ce manuscrit issu d'un atelier parisien de la fin du XIIIe siècle contient la version latine de treize traités rédigés par Aristote, ou considérés comme tels. Le volume se termine par un fragment du De uno deo benedicto, de Moïse Maïmonide. Quarante initiales embellissent le texte, et une grande peinture du Christ en croix avec Marie et Jean fut ajoutée au dernier folio.
En ligne depuis: 15.04.2010
- Gerardus, Cremonensis (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Gerardus, Cremonensis (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Alfredus, Sereshalensis (Traducteur) | Aristoteles (Auteur) | Gerardus, Cremonensis (Traducteur) | Ḥunain, Ibn-Isḥāq (Traducteur) | Johannes, Hispalensis (Traducteur) | Maimonides, Moses (Auteur) | Nicolaus, Damascenus (Auteur) | Proclus, Diadochus (Auteur) | Qusta Ibn-Luqa (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Le manuscrit comprend trois textes de médecine traduits de l'arabe et du grec en latin. Il débute par une petite encyclopédie médicale en dix livres, le Kitâb al-Mansuri de Rhazès (ff. 4-126) dans la traduction attribuée à Gérard de Crémone (m. 1187) ; immédiatement suivie par un traité sur les fièvres (ff. 126-144v), inspiré de Johannitius, qui est le nom latin du médecin et traducteur de Bagdad Hunain ben Ishāq al-Ibādī (808-873). Le recueil se termine par le texte du médecin byzantin Alexandre de Tralles, Les douze livres de médecine, réparti ici en trois livres, suivi du Traité des fièvres (ff. 146-289v). Abondamment annoté, il présente un décor d'initiales ornées d'où naissent de très beaux « prolongements à l'italienne » rouge et bleu.
En ligne depuis: 12.12.2019
- Gerardus, Cremonensis (Traducteur) Trouvé dans: Description standard
- Alexander, Trallianus (Auteur) | Gerardus, Cremonensis (Traducteur) | Ḥunain, Ibn-Isḥāq (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) | Rāzī, Muḥammad Ibn-Zakarīyā ar- (Auteur) Trouvé dans: Description standard