Progetti conclusi
Progetto pilota: Biblioteca digitale dell’abbazia di San Gallo
Gennaio 2005 – Dicembre 2006
Finanziato da: Fondazione Paul Schiller, UBS Fondazione culturale, Fondazione Ernst Göhner, Fondazione Otto Gamma, Fondazione del Giubileo della società privata d’assicurazioni “La Mobiliare”, Fondazione dei fondi per la ricerca dell’Università di Friburgo, Fondazione del giubileo del gruppo assicurativo Zurigo e Gli amici della biblioteca dell’abbazia di San Gallo
Descrizione: Il progetto pilota si è concluso con la digitalizzazione di una selezione di manoscritti medievali della biblioteca dell’abbazia di San Gallo; è stato reso possibile grazie al sostegno di diverse fondazioni.
Lista dei manoscritti
Tesoro san gallese dei monumenti della lingua alta tedesca antica
Gennaio 2005 – Dicembre 2006
Finanziato da: "Amici della biblioteca dell’abbazia"
Descrizione: I germanisti amano riferirsi alla biblioteca dell’abbazia di San Gallo come alla "Schatzkammer althochdeutscher Sprachdenkmäler" ("La stanza del tesoro delle opere in alto tedesco antico"): nessun altro luogo assembla un tale quantità di testimoni di pregio in alto tedesco antico. Di tali codici, tredici sono stati digitalizzati nel 2006 grazie all’appoggio finanziario degli "Amici della biblioteca dell’abbazia". Si tratta dei codici Sang.
21 (il Salterio in alto tedesco antico di Notkero il
Teutonico),
56 (Armonia dei Vangeli di Tatiano),
232,
242,
556,
643,
825 (traduzione e commento al "De consolatione philosophiae" di Boezio, di Notkero il Teutonico),
872 (traduzione e commento del "De nuptiis Philologiae et Mercurii" di Marziano Capella, dello stesso Notkero),
904 (manoscritto irlandese di Prisciano),
911 (il glossario "Abrogans"),
913,
916 (la Regola di S. Benedetto),
966.
Lista dei manoscritti
Manoscritti musicali della biblioteca abbaziale di San Gallo
Ottobre 2006 - Maggio 2007
Finanziato da: Fondazione Ernst Göhner (http://www.ernst-goehner-stiftung.ch/)
Descrizione: Tra i suoi numerosi tesori, la biblioteca dell'abbazia di San Gallo possiede il più antico manoscritto musicale completo esistente (Cod. Sang. 359, databile verso il 920/930). Questo oggetto insieme ad altri tredici manoscritti musicali aggiuntivi - tra cui elaborati manoscritti liturgici dell'"età d'argento" - sono stati digitalizzati e preparati per la loro presentazione su internet durante il secondo anno del progetto, nel 2006, grazie al generoso supporto finanziario della fondazione Ernst-Göhner.
Lista dei manoscritti
Manoscritti sangallesi precedentemente a Zurigo
Gennaio - Dicembre 2007
Finanziato da: Collettività cattolica sangallese e Ufficio della cultura di San Gallo
Descrizione: La guerra del Toggenburg (1712), ultimo conflitto confessionale della vecchia Confederazione elvetica, si concluse con la sconfitta che le forze zurighesi e bernesi inflissero al principe-abate di San Gallo. I vincitori s’impossessarono di un ingente bottino (materiale librario ed altri beni), che divisero tra loro. Con l’accordo di pace (1718) molto materiale venne reso; preziosi manoscritti rimasero tuttavia a Zurigo. La disputa sull’appartenenza di tale patrimonio è stata risolta solo nel 2006 con la restituzione a San Gallo, nei termini di prestito a lungo termine, di un certo quantitativo di codici. Tale soluzione ha incentivato la digitalizzazione dei codici restituiti, avvenuta nel 2007, grazie al sostegno finanziario della collettività cattolica sangallese e dall’Ufficio della cultura di San Gallo.
Lista dei manoscritti
La fondazione Martin Bodmer su e-codices I
Gennaio - Dicembre 2007
Finanziato da: Loterie Romande (http://www.loro.ch)
Descrizione: Dal 2007 e-codices fornisce la versione digitale dei codici medievali della Fondazione Martin Bodmer (Cologny). La digitalizzazione di 40 codici è stata resa possibile nello stesso anno grazie al generoso appoggio finanziario della Loterie Romande.
Lista dei manoscritti
Codices Augienses et Sangallenses dispersi
Gennaio 2008 - Dicembre 2009
Finanziato da: Andrew W. Mellon Foundation (http://www.mellon.org/)
Descrizione: Nella maggior parte dei casi, i manoscritti delle biblioteche medievali non si trovano più nel loro luogo di origine. Questo vale anche per i manoscritti di San Gallo, ma soprattutto per quelli di Reichenau. Grazie ad una biblioteca virtuale dei manoscritti, si può nuovamente riunire, in modo virtuale, queste collezioni disperse. Nell'ambito di questo sotto-progetto, per la fine del 2009 sono stati riuniti virtualmente una selezione di manoscritti delle antiche abbazie di San Gallo e di Reichenau, che oggi sono conservati in diverse collezioni svizzere.
Lista dei manoscritti
La Biblioteca abbaziale virtuale di San Gallo
Gennaio 2008 - Dicembre 2009
Finanziato da: Andrew W. Mellon Foundation (http://www.mellon.org/)
Descrizione: Fino alla fine del 2009 sono stati digitalizzati per e-codices più di 300 manoscritti della biblioteca abbaziale di S. Gallo, scritti prima dell'anno 1000. Anche la applicazione Web è stata ulteriormente sviluppata ed adattata ai nuovi standard dell'informatica, così che all'utente sia consentito un accesso più veloce e più semplice alla banca dati.
Lista dei manoscritti
La fondazione Martin Bodmer su e-codices II
Gennaio - Dicembre 2009
Finanziato da: Loterie Romande (http://www.loro.ch)
Descrizione: E-codices fornisce la versione digitale dei codici medievali della Fondazione Martin Bodmer (Cologny). La digitalizzazione di tali codici ha avuto inizio nel 2007 e nel 2009, grazie al rinnovato appoggio finanziario della Loterie Romande, altri 40 codici sono stati resi accessibili.
Lista dei manoscritti
Greek Sources in Swiss Libraries
Gennaio 2010 - Agosto 2010
Finanziato da: Stavros Niarchos Foundation (www.snf.org)
Descrizione: Nell’ambito del progetto "Greek Sources in Swiss Libraries" sono stati digitalizzati e messi a disposizione su e-codices 40 codici. La selezione include manoscritti di diverse biblioteche svizzere, tra cui la biblioteca abbaziale di San Gallo, la biblioteca abbaziale di Einsiedeln, la biblioteca di Ginevra, la biblioteca della Fondazione Bodmer a Cologny e la Burgerbibliothek di Berna. Il progetto si focalizza su tre tipi di manoscritti: manoscritti contenenti testi in greco dell’antichità greca, manoscritti con traduzioni medievali e moderne di classici greci e manoscritti con commentari medievali di opere fondamentali dell’antichità greca.
Lista dei manoscritti
Progetti di collaborazione
Gennaio 2010 - Giugno 2011
Finanziato da: Andrew W. Mellon Foundation (http://www.mellon.org/)
Descrizione: Scopo principale di questa seconda fase del progetto finanziato dalla Fondazione Mellon era di rafforzare e-codices quale piattaforma della ricerca internazionale sui manoscritti conservati in biblioteche svizzere. Un „call of collaboration“, nel quale gli studiosi erano invitati a suggerire dei manoscritti da digitalizzare, è stato pubblicato nel nostro sito nel mese di giugno del 2009. Delle più di 150 proposte che ci sono giunte, una procedura di valutazione interna ci ha permesso di sceglierne 60. La forma delle collaborazioni è stata molto varia e ha incluso, oltre alla fornitura di una nuova descrizione scientificamente aggiornata del manoscritto, lo sviluppo di nuovi strumenti per lo studio dei manoscritti, o delle connessioni con altri siti dedicati a biblioteche virtuali di manoscritti.
Lista dei manoscritti
Biblioteca virtuale dei manoscritti presenti in Svizzera
Gennaio 2008 - Dicembre 2011
Finanziato da: Biblioteca elettronica Svizzera (e-lib.ch)
Descrizione: Grazie al sostegno finanziario di e-lib.ch (“Biblioteca elettronica svizzera”), e su commissione dell’Accademia svizzera di scienze morali e sociali (SAGW), entro la fine del 2011 sono stati digitalizzati complessivamente 100 manoscritti conservati in diverse biblioteche svizzere. e-lib.ch è un progetto complessivo sostenuto dalla “Conferenza dei Rettori delle Università svizzere” (CRUS), dal “Consiglio delle scuole politecniche federali” (ETH-Rat) e dall’Ufficio federale della formazione professionale e della tecnologia (UFFT).
Consiglio direttivo: Prof. Rudolf Gschwind e PD Dr. Lukas Rosenthaler (Imaging & Media Lab, Università di Basilea); Barbara Roth PhD (conservatrice dei manoscritti, Biblioteca di Ginevra); Dr. Heidi Eisenhut (direttrice della Biblioteca del Cantone di Appenzello Esterno), Trogen.
Lista dei manoscritti
Informazioni