Scegli una biblioteca virtuale o collezione

(Clicca su una voce presente nella colonna per impostare la scelta per luogo o manoscritto)

Manoscritti svizzeri

Luogo, Biblioteca Manoscritti
Tutte le biblioteche e collezioni981
Sion/Sitten, Archives du Chapitre/Kapitelsarchiv 5
Fribourg/Freiburg, Archives de l'Etat de Fribourg/Staatsarchiv Freiburg 6
Bern, Burgerbibliothek 13
Porrentruy, Bibliothèque cantonale jurassienne 2
Fribourg/Freiburg, Bibliothèque cantonale et universitaire/Kantons- und Universitätsbibliothek 10
Lausanne, Bibliothèque cantonale et universitaire de Lausanne 4
Genève, Bibliothèque de Genève 32
Engelberg, Stiftsbibliothek 51
Sarnen, Benediktinerkollegium 10
Neuchâtel, Bibliothèque publique et universitaire de Neuchâtel 5
Cologny, Fondation Martin Bodmer 101
Trogen, Kantonsbibliothek Appenzell Ausserrhoden 8
St. Gallen, Stiftsbibliothek 468
Solothurn, Domschatz der St.-Ursen-Kathedrale 3
Schlatt, Eisenbibliothek 1
Fribourg/Freiburg, Couvent des Cordeliers/Franziskanerkloster 8
Wil, Dominikanerinnenkloster St. Katharina 10
Aarau, Aargauer Kantonsbibliothek 13
Frauenfeld, Kantonsbibliothek Thurgau 15
Sion/Sitten, Médiathèque du Valais 2
Orselina, Convento della Madonna del Sasso 4
Luzern, Provinzarchiv Schweizer Kapuziner Luzern 1
Aarau, Staatsarchiv Aargau 6
Beromünster, Stiftskirche St. Michael 2
Einsiedeln, Stiftsbibliothek 54
Schaffhausen, Stadtbibliothek 15
St. Gallen, Stiftsarchiv (Abtei Pfäfers) 10
Bremgarten, Stadtarchiv Bremgarten 1
Sarnen, Staatsarchiv Obwalden 1
Schaffhausen, Staatsarchiv 5
Basel, Universitätsbibliothek 9
Utopia, armarium codicum bibliophilorum 14
St. Gallen, Kantonsbibliothek, Vadianische Sammlung 18
Solothurn, Zentralbibliothek 10
Zürich, Zentralbibliothek 45
Luzern, Zentral- und Hochschulbibliothek 12
Zofingen, Stadtbibliothek 2

Manoscritti svizzeri all'estero

Paese Luogo, Biblioteca Manoscritti
Germania Überlingen, Leopold-Sophien-Bibliothek 1
Austria St. Paul in Kärnten, Stiftsbibliothek St. Paul im Lavanttal 1

Parti di manoscritti all'estero

Paese Luogo, Biblioteca Manoscritti
Francia Paris, Bibliothèque nationale de France 1
Stati Uniti Cleveland, The Cleveland Museum of Art 1
Russia St. Petersburg, National Library of Russia 1
    Numero di manoscritti per pagina: 20 50 100 tutti

Numero di manoscritti: 32, mostrati: 1 – 20

Genève, Bibliothèque de Genève, Comites Latentes 15

Pergamena · III + 108 + II ff. · 17.7 x 13.5 cm · Napoli · metà del sec. XIV

Salterio liturgico

Questo salterio liturgico (incompleto) fu allestito a Napoli negli anni 1335-1350; la magnifica decorazione è opera del miniatore Cristoforo Orimina. La presenza di tre diverse armi non ha permesso di identificare il suo primo destinatario, il quale probabilmente fu un membro della corte angioina di Napoli. Messo diverse volte in vendita nei secoli XIX-XX, il salterio fu acquistato nel 1968 dal proprietario della collezione dei “Comites Latentes”, ubicata nella Biblioteca di Ginevra. (jeg)

Online dal: 09.12.2008

Genève, Bibliothèque de Genève, Comites Latentes 124

Pergamena · 227 ff. · 16,0 x 11,0 cm · Tours · intorno al 1500

Libro d'ore all'uso di Roma

Questo libro d’ore riccamente illustrato fu miniato a Tours intorno al 1500, per un committente di origine tolosana. La città di Tours e la Valle della Loira erano diventate nel sec. XV il luogo di residenza della corte dei re di Francia, e questo manoscritto è legato a questo passato di grande prestigio. In effetti due delle miniature di questo libro d’ore sono associate al nome di Jean Bourdichon (intorno al 1457-1521), pittore di corte. Le altre 35 miniature si devono alla mano di tre miniaturisti dell’atelier di Jean Poyer († prima del 1504), anch’esso con sede a Tours. (jeg)

Online dal: 04.07.2012

Genève, Bibliothèque de Genève, Comites Latentes 145

Carta · 672 pp. · 21.0 x 15.0 cm · Impero ottomano · sec. XV

Collettanea di testi magici e cabalistici in ebraico

La maggior parte del manoscritto (pp. 21-598) è costituita da un compendio di Joseph b. Elijah Tirshom dal titolo Sefer Shoshan Yesod Olam, che include 2174 paragrafi numerati e contiene, tra gli altri, un libro di magia chiamato Harba de-Moshe (La spada di Mosé), e altri testi. È stato copiato nell’impero ottomano nel sec. XV in una scrittura bizantina, con aggiunte di altre mani più tarde. (oku)

Online dal: 09.06.2011

Genève, Bibliothèque de Genève, Comites Latentes 269

Pergamena · V + 72 + V ff. · 18 x 12 cm · Italia, Napoli · 1467 e 1468

Diogene il Cinico, Bruto, Ippocrate, Lettere (tradotte da Francesco d'Arezzo e Ranuccio d'Arezzo)

Scritto a Napoli nel 1467 e 1468 per Roberto da Sanseverino, principe di Salerno, questa raccolta epistolare raccoglie delle lettere di Diogene il Cinico, di Bruto e di Ippocrate, considerati nel medioevo i veri autori delle lettere. Furono tradotte in latino da Francesco Griffolini Aretino e da Ranuccio d’Arezzo. Messo in vendita a più riprese nel corso del sec. XX, questo manoscritto fu acquistato da prestigiosi collezionisti. (jeg)

Online dal: 15.04.2010

Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 1/1

Pergamena · 216 + I ff. · 42.7 x 31.0 cm · Parigi · ca. 1400-1450, poi XVI-XVII sec.

Guyart des Moulins, Bible Historiale

La Bible Historiale è la Bibbia tradotta in francese ed in prosa da Guyart des Moulins alla fine del XIII sec. Presentata sotto forma di una Storia santa, sposa la Vulgata di Gerolamo e la Historia Scholastica di Pietro Comestore. Fu rapidamente completata con il secondo tomo della Bible du XIIIe siècle (Bibbia del XIII secolo). Largamente diffusa nei secoli XIV e XV, attualmente ne sono recensiti 144 esemplari completi o frammentari. (hoc)

Online dal: 22.03.2012

Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 1/2

Pergamena · I + 214 ff. · 42.7 x 31.0 cm · Parigi · ca. 1400-1450, poi XVI-XVII sec.

Guyart des Moulins, Bible Historiale

La Bible Historiale è la Bibbia tradotta in francese ed in prosa da Guyart des Moulins alla fine del XIII sec. Presentata sotto forma di una Storia santa, sposa la Vulgata di Gerolamo e la Historia Scholastica di Pietro Comestore. Fu rapidamente completata con il secondo tomo della Bible du XIIIe siècle (Bibbia del XIII secolo). Largamente diffusa nei secoli XIV e XV, attualmente ne sono recensiti 144 esemplari completi o frammentari. (hoc)

Online dal: 22.03.2012

Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 64

Pergamena · 375 ff. · 35.5 x 28.0 cm · verso il 1480

Jean Mansel, La fleur des histoires

Questa storia universale, una delle più ampie del Medioevo, è un compendio di storie bibliche e profane. Databile al terzo quarto del XV secolo, decorato da un artista fiammingo di grande fama, Guillaume Vrelant, questo manoscritto presenta delle miniature di alta qualità. (hoc)

Online dal: 09.12.2008

Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 77

Pergamena · (I-II) + 450 + (III-IV) ff. · 45.5 x 32.0 cm · Francia (Parigi) · inizio del sec. XV

"Histoire romaine" di Tito Livio tradotta in francese da Pierre Bersuire

Su richiesta di Jean II di Francia, il domenicano Pierre Bersuire (Petrus Bercorius) iniziò tra il 1354 e il 1356 la traduzione delle tre decadi (I, III e IV) allora conosciute dell’Ab Urbe condita di Tito Livio. Questa storia di Roma si estende dalla fondazione della città fino alla lotta dei Romani contro i Celtiberi. L’esemplare conservato alla biblioteca di Ginevra data dell’inizio del sec. XV e reca l’ex-libris del duca di Berry. E’ stato dipinto dal «Maître des Cleres femmes» di Jean de Berry e da artisti attivi nella maniera del «Maître du duc de Bedford». (hoc)

Online dal: 21.12.2010

Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 85

Pergamena · I + 248 + II ff. · 41.0 x 30.0 cm · ca. 1460-1465

Guglielmo di Tiro, Storia delle crociate, tradotta in francese, con continuazione anonima fino all'anno 1229

Questa storia delle crociate è una traduzione, nel dialetto delle Fiandre francesi, dell’opera Historia rerum in partibus transmarinis gestarum di Guglielmo di Tiro. Questo manoscritto è stato miniato da uno dei più grandi miniatori del XV secolo, Simone Marmion. (hoc)

Online dal: 09.12.2008

Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 167

Pergamena · II + 188 + II ff. · 33.5 x 24.5 cm · 1536

Jehan Thenaud, Introduzione alla Cabala, dedicata al re Francesco I

Questo manoscritto su pergamena, in scrittura corsiva, è un’esposizione del testo mistico della cabala. È illustrato con numerose figure allegoriche, cosmologiche e liturgiche dipinte con colori vivi e contrastati. (hoc)

Online dal: 09.12.2008

Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 169

Pergamena · (I-II) + 104 + (III-IV) ff. · 37.5 x 26.0 cm · ca. 1485

Gastone Febo, "Le livre de la chasse"

Gastone Febo scrisse alla fine degli anni Ottanta del XIV secolo un trattato sulla caccia, in francese ed in prosa, conosciuto sotto il nome di Le livre de la chasse. Questo trattato presenta i diversi metodi per la caccia e la cattura della selvaggina. Gastone Febo dedicò la sua opera al duca di Borgogna, Filippo l’Ardito, celebre per la sua passione per la caccia. Fino ad oggi sono recensiti 44 manoscritti medievali contenenti quest’opera. (hoc)

Online dal: 22.03.2012

Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 178

Pergamena · I-II + 191 ff. · 29 x 21 cm · Parigi · 1353

Guillaume de Lorris e Jean de Meun, Le Roman de la Rose. Jean de Meun, Le Testament

Il Romanzo della Rosa è un’opera poetica di ca. 22'000 versi ottosillabi. La prima parte di questo romanzo allegorico (più di 4'000 versi) è stata scritta da Guillaume de Lorris verso il 1230 e terminata da Jean de Meun una quarantina di anni più tardi. Concepito in origine come un racconto cortese, la seconda parte si perde in disgressioni su vari soggetti, criticando segnatamente il mito della rosa di Guillaume de Lorris. Il Testamento è un poema di 544 quartine di alessandrini monorimi che tracciano il cammino spirituale di Jean de Meun. (hoc)

Online dal: 22.06.2010

Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 180

Pergamena · II + 135 ff. · 28.0 x 20.0 cm · seconda metà del sec. XV

Christine de Pisan, La Cité des dames (La città delle donne)

Scrittrice e poetessa di grande fama, apprezzata dall’alta società, Christine di Pisan redasse numerose opere e ne controllò l’esecuzione iconografica come avviene in questo manoscritto il cui testo presenta una città utopica edificata da e all’intenzione di donne. (hoc)

Online dal: 09.12.2008

Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 189

Pergamena · (I-III) + 247 + (IV-VI) ff. · 45.5 x 34.0 cm · ca. 1470

Tristano in prosa

Il Tristano in prosa è un romanzo inprosa del sec. XIII, continuamente riscritto nel corso del medioevo. Di natura cavalleresca, l’opera è fortemente influenzata dal Lancelot en prose scritto alla fine del primo quarto del sec. XIII. In questa compilazione, dove si affiancano miti su Tristano e su re Artù, Tristano diventa l’amante perfetto, il cavaliere perfetto che partecipa, in quanto cavaliere della Tavola rotonda, alla ricerca del Graal. Il manoscritto di Ginevra è incompleto. Si svolge intorno al torneo tra re Artù e Tristano, quest’ultimo che disarciona il re e Yvain che ritornano alla Roche Dure (t. 3 dell’edizione de Philippe Ménard, 1991). Fino ad oggi si conoscono 82 manoscritti o frammento di manoscritti. (hoc)

Online dal: 22.03.2012

Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 190/1

Pergamena · (I-III) + 179 folios + (IV-VI) ff. · 40.5 x 29.5 cm · Francia (Parigi) · ca. 1410

Giovanni Boccaccio, Des cas des nobles hommes et femmes

Laurent de Premierfait traduce in francese il De casibus virorum illustrium di Giovanni Boccaccio nel 1400. Quest’opera descrive i tragici destini di personaggi illustri soprattutto dell’Antichità. Nel 1409 il traduttore presenta al duca di Berry una seconda versione, dopo averla completata con notizie estratte da storici latini. L’esemplare di Ginevra, che porta l’ex-libris del duca bibliofilo, contiene la seconda versione. E’ riccamente decorato da numerose vignette istoriate attribuite principalmente al Maestro di Luçon. (hoc)

Online dal: 21.12.2010

Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 190/2

Pergamena · (I-III) + 189 folios + (IV-VI) ff. · 40.4 x 29.5 cm · Francia (Parigi) · ca. 1410

Giovanni Boccaccio, Des cas des nobles hommes et femmes

Laurent de Premierfait traduce in francese il De casibus virorum illustrium di Giovanni Boccaccio nel 1400. Quest’opera descrive i tragici destini di personaggi illustri soprattutto dell’Antichità. Nel 1409 il traduttore presenta al duca di Berry una seconda versione, dopo averla completata con notizie estratte da storici latini. L’esemplare di Ginevra, che porta l’ex-libris del duca bibliofilo, contiene la seconda versione. E’ riccamente decorato da numerose vignette istoriate attribuite principalmente al Maestro di Luçon. (hoc)

Online dal: 21.12.2010

Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. lat. 16

Papiro e pergamena · 4 + 53 + 2 ff. · 32 x 22 cm · Lyon o Luxeuil (?) · sec. VII/VIII

Sermoni di S. Agostino

Questo manoscritto contiene delle prediche di Agostino in scrittura onciale, redatte da una mano del tardo sec. VII, inizio del sec. VIII. Il foglio esterno di ogni fascicolo (quinioni) è costituito da un foglio di pergamena, mentre i rimanenti fogli sono in papiro. I 53 fogli (7 fascicoli) sono stati staccati da un manoscritto che originariamente contava 30 fascicoli (tra 304 e 308 fogli). Altri 63 fogli, rispettivamente 8 fascicoli, si conservano a Parigi (Parigi, NbF, lat. 16141). Un altro foglio, che va collocato nel manoscritto di Parigi tra il f. 26 e 27, si conserva a S. Pietroburgo, NLR, Lat.F.papyr.I.1; tutti gli altri sono scomparsi. Nel sec. IX il manoscritto appartenne alla biblioteca di Floro di Lione, che vi aggiunse di sua mano numerose annotazioni marginali. (flu)

Online dal: 22.06.2010

Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. lat. 18

Carta · 7 + 425 + 1 ff. · 27 x 19.7 cm · sec. XV o XVI

Isidoro da Siviglia. s. Gerolamo. Esebio di Cesarea et al.

Questo manoscritto del sec. XV o XVI raggruppa, in un volume che sembra omogeneo dal punto di vista codicologico, dei testi di diversi autori: Isidoro di Siviglia, S. Gerolamo, Eusebio di Cesarea tradotto da Rufino di Aquileia, Paolo Orosio e S. Bernardo. (jeg)

Online dal: 15.04.2010

Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. lat. 22

Pergamena · (I-III) + 175 + (IV-VI) ff. · 28.0 x 21.0 cm · atelier di Reims (Francia, Marne) · intorno all'830

Commento di Rabano Mauro ai libri di Giuditta, Ester e dei Maccabei

Questo manoscritto, copiato in un atelier di Reims intorno all’830, contiene il commento biblico redatto da Rabano Mauro ai libri di Giuditta, Ester e dei Maccabei. Oltre alla sua antichità, il manoscritto è impreziosito dalla presenza di un calligramma, inserito nel commento al libro di Giuditta, raffigurante l’imperatrice Giuditta, sposa di Luigi il Pio, benedetta dalla mano di Dio. (jeg)

Online dal: 22.03.2012

Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. lat. 30b

Pergamena · VII + 6 + 288 + I ff. · 36.0 x 27.0 cm · verso il 1460

Missale di Urbano Bonivardo, priore di Saint-Victor a Ginevra

Questo missale fu allestito a Ginevra intorno all’anno 1460 per Urbano Bonivardo, priore di San Vittore di Ginevra dal 1458 al 1483. L’uso liturgico è quello di Cluny; le miniature sono l’opera di Janin Luysel e Guillaume Coquin. Al momento della Riforma, questo manoscritto scomparve da Ginevra e vi ritornò solo nel 1912, quando fu acquistato dalla città durante un’asta a Monaco. (jeg)

Online dal: 09.12.2008
Home Informazioni News Contatti Tutela dei dati © 2013 e-codices