Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel (ca. 1195-ca. 1274)
Questa copia ashkenazita del XIV e XV secolo del Sefer Moreh Nevukhim (Guida per i perduti) di Mosè Maimonide è la traduzione in ebraico del testo fatta nel 1204 da Samuel ben Judah Ibn Tibbon (1150-1230). Questa copia include anche una prefazione al commento al Moreh Nevukhim di Shem Tov ben Joseph ben Shem Tov, un rabbino spagnolo del XV secolo e un ardente difensore della filosofia di Aristotele e di Maimonide. Nel XVI secolo questo manoscritto apparteneva a Johann Buxtorf II, e fu utilizzato come base per l'edizione latina di quest'ultimo del Doctor Perplexorum (Basilea, 1629).
Online dal: 19.03.2020
- Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel (Traduttore) Trovato in: Descrizione standard
- Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel (Traduttore) Trovato in: Descrizione standard
- Buxtorf, Johann (Precedente possessore) | Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel (Autore) | Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel (Traduttore) | Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel (Annotatore) | Maimonides, Moses (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Questo manoscritto è costituito da quattro testi: un trattato di aritmetica ed astronomia anonimo, un commento anonimo al Sefer ha-Mispar di R. Abraham Ibn Ezra (c. 1092-1167), il trattato She'elot Tiviot (Problemata Physica) attribuito allo pseudo-Aristotele e il poema a carattere etico e didattico di R. Hai ben Sherira Gaon (c. 939-1038) Musar Haskel. Le She'elot Tiviot, tradotte dall'arabo all'ebraico ad opera di Moïse Ibn Tibbon (morto c. 1283) sono particolarmente interessanti perché il Ms. heb. 10 contiene una versione in quattro capitoli. Non esistono che tre altri manoscritti che contengano questi quattro capitoli, su un totale di sette manoscritti conosciuti e conservati nel mondo dei She'elot Tiviot.
Online dal: 13.10.2016
- Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel (Traduttore) Trovato in: Descrizione standard
- Aristoteles (Autore) | Hai Ben Sherira, Gaʾon (Autore) | Ḥunain, Ibn-Isḥāq (Traduttore) | Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel (Traduttore) | Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Questa copia elegantemente miniata del Sefer Moreh Nevukhim (Guida per gli smarriti) di Mosè Maimonide (1135-1204) fu realizzata nella Spagna cristiana nel 1292. È una copia della traduzione in ebraico del 1204 di Samuel ben Judah Ibn Tibbon (1150-1230). Il manoscritto arrivò in Italia o dopo la persecuzione degli ebrei nel 1391 o dopo la loro espulsione dalla penisola iberica nel 1492. Apparteneva alla famosa famiglia Sforno di Bologna, prima di riapparire nel XVII secolo nelle mani dell'apostata e inquisitore ebreo italiano Renato da Modena. Dopo più di un secolo, il manoscritto entrò in possesso del teologo protestante Johann Caspar Ulrich (1705-1768), che lo donò nel 1762 alla Bibliotheca Ecclesia Carolina, la biblioteca del capitolo della Chiesa riformata del Grossmünster di Zurigo. Nel 1835, quando il capitolo fu sciolto, i libri e i manoscritti della sua biblioteca, insieme ad altri, formarono la nuova Zentralbibliothek, dove il manoscritto è tuttora conservato.
Online dal: 19.03.2020
- Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel (Traduttore) Trovato in: Descrizione standard
- Alḥarizi, Yehudah ben Shelomoh (Traduttore) | Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel (Traduttore) | Maimonides, Moses (Autore) | Ulrich, Johann Caspar (Precedente possessore) Trovato in: Descrizione standard
Raccolta di testi biblici ed etici miniata, prodotta in Italia nel 1322. Questo manoscritto di piccolo formato, con una bella rilegatura in pelle bianca del XVI secolo con impresso lo stemma della città di Zurigo, è suddiviso in due gruppi di testi. La prima sezione è costituita dai testi biblici dei Cinque Megillot, accompagnati da tre commenti su di essi composti dai grandi esegeti medievali, Salomone ben Isacco (Rashi), Abramo ibn Esdra e Giuseppe Kara. La seconda sezione è di natura etica e contiene il trattato della Mishnah di Pirqei Avot o «Etica dei Padri» e i suoi commenti. Il primo è anonimo, il secondo di Maimonide si intitola Shemonah Peraqim secondo la traduzione di Samuel ibn Tibbon, e il terzo è un commento di Rashi posto nei margini di quest'ultimo. Inoltre, in questo manuale si trova molto materiale haggadico, midrashico, mistico e filosofico.
Online dal: 10.12.2020
- Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel (Traduttore) Trovato in: Descrizione standard
- Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel (Traduttore) Trovato in: Descrizione standard
- Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel (Autore) | Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel (Traduttore) | Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir (Autore) | Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir (Commentatore) | Kara, Yosef (Autore) | Kara, Yosef (Commentatore) | Ḳimḥi, Daṿid (Autore) | Maimonides, Moses (Autore) | Shelomoh ben Yitsḥaḳ (Autore) | Shelomoh ben Yitsḥaḳ (Commentatore) Trovato in: Descrizione standard