Ulrich, von Türheim (ca. S. XIII)
Il racconto in versi Willehalm di Wolfram von Eschenbach – uno dei più importanti scrittori del medioevo tedesco – è un romanzo storico-leggendario su modello delle canzoni di gesta francesi. Narra le vicende dell'amore tra Willehalm, conte di Tolosa, e Arabel, figlia di un re musulmano, e rispecchia la storia del conflitto tra le due culture medievali. Dagli anni '60 del XIII secolo lo si trova unito in un unico ciclo con l'Arabel di Ulrich von dem Türlin, che ne racconta l'antefatto, e il Rennewart, che ne rappresenta la continuazione. Si conserva in poco più di una decina di codici completi e in numerosi frammenti.
Online dal: 18.06.2020
- Ulrich, von dem Türlin: Willehalm-Zyklus: Ulrich von dem Türlin: Arabel · Wolfram von Eschenbach: Willehalm · Ulrich von Türheim: Rennewart Trovato in: Descrizione standard
- Ulrich, von Türheim: Rennewart (140ra-366ra)
Incipit: Aeiliger ! geist, her vatter und kintt, dew drew gar an dir ain sind, gedreiett und doch in ain, du hiess den stern, das er schain
Explicit: 365vbder sel hail hin zegott, so mir kom des todes pot. icz püechs künd pflegen Volknar von Podenswebenn mit vorchten darczü mit sinn, was ob Hainreich des hüld gewin, dem dicz püech wiert gesanntt. Herr markgraff Ött seit gemant, und das euch gotes güt geczem, das er euch und mich in sein reich ne(m). Der gemachett hat Adamen, der rüech uns geben sein hüld, amen. 366rHie hat daspüech ein ennd. Got jm den kümber wennd, der es schreybenn hies und tugent nicht ennlies. Er tett dem schreyber als er solt, mit des Iones solt. Got geb im noch zetüen das, das er die lecz pesser pas.
Trovato in:
Descrizione standard
- Bodmer, Martin (Precedente possessore) | Eszterházy, Károly (Precedente possessore) | Ulrich, von dem Türlin (Autore) | Ulrich, von Türheim (Autore) | Wolfram, von Eschenbach (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Il manoscritto cartaceo tramanda tre rari adattamenti in prosa di epopee in versi in alto alemanno: oltre al Zürcher Buch vom Heilgen Karl, che combina la biografia di Carlo Magno con la leggenda della fondazione del Grossmünster di Zurigo, e al racconto eroico Willehalm, il codice contiene il Lob eines alten Mannes auf die Liebe seiner Frau, che consiste in tre citazioni dalla prima traduzione di Niklas von Wyle. Mentre le prime due opere sono entrambe sopravvissute in altri due manoscritti, l'ultimo testo di questa compilazione si trova solo in questo codice. L'annotazione di un copista Heirich al f. 69va data questa parte all'anno 1483.
Online dal: 11.12.2024
- Ulrich, von dem Türlin (Autore) | Ulrich, von Türheim (Autore) | Wolfram, von Eschenbach (Autore) Trovato in: Descrizione standard