<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
     xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
     xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../xsd/TEI-P5/1.7/tei-p5-e-codices_1.7.xsd"
     xml:lang="deu"
     xml:base="http://www.e-codices.unifr.ch/en/description/bbb/0318"
     version="5.1"
     xml:id="eCod_bbb-0318">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Sammelband: Vita Sancti Symeonis; Physiologus latinus; Fredegarii Chronicon; Sermo S. Effrem; etc.</title>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>Elektronische Version nach TEI P5.1</edition>
            <respStmt>
               <resp>Konvertierung nach TEI: <persName>Marina Bernasconi</persName>
                  <date when="2012-06-11">11.06.2012</date>
               </resp>
               <name>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</name>
            </respStmt>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</publisher>
            <availability status="restricted" n="cc-by">
               <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
                  <p>Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)</p>
               </licence>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc xml:id="bbb-0318" xml:lang="deu">
               <msIdentifier>
                  <settlement>Bern</settlement>
                  <repository>Burgerbibliothek</repository>
                  <idno>Cod. 318</idno>
               </msIdentifier>
               <head>
                  <title>Sammelband: Vita Sancti Symeonis; Physiologus latinus; Fredegarii Chronicon; Sermo S. Effrem; etc.</title>
                  <origPlace>Kloster Hautvillers OSB bei Reims</origPlace>
                  <origDate notBefore="0815" notAfter="0845">Um 830</origDate>
                  <note>andere Datierungen (v.a. <bibl>
                        <hi rend="small-caps">Bischoff</hi> 1998</bibl>) reichen bis ins zweite Drittel des 9. Jh.</note>
               </head>
               <msContents>
                  <summary>A. <locus from="1r" to="131v">1–131</locus>
                     <hi rend="small-caps">Vita sancti Symeonis; Physiologus latinus; Fredegarii Chronicon, Sermo S. Effrem</hi>; etc. </summary>
                  <msItem n="1">
                     <title>Vita Sancti Symeonis</title>
                     <listBibl>
                        <head>Edition:</head>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Acta Sanctorum</hi> (online-Version <hi rend="small-caps">Chadwyck-Healey</hi>): Cambridge 1999.</bibl>
                     </listBibl>
                     <msItem>
                        <locus from="1r" to="5r">1r–5r</locus>
                        <title>Vita Sancti Symeonis I,1–3, V,21 – IX,41.</title>
                        <rubric xml:lang="lat">Incipit vita Sancti Symeonis Syris servi dei excelsi, qui in columna stetit.  S</rubric>
                        <incipit xml:lang="lat">anctus Symeon ex utero matris suae electus est</incipit>
                        <explicit xml:lang="lat">in monasterium, ubi dominus voluerit, et fiat voluntas eius<note> … [Textverlust] … </note>causam orientales omnes et barbarae gentes, qui sunt illis regionibus, in eum iurant. Sed et latro quidam nomine Antiochus <note>…–…</note>
                        </explicit>
                        <explicit>Cui est honor, potestas et virtus in saecula saeculorum. Amen.</explicit>
                        <listBibl>
                           <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Acta Sanctorum</hi>, Januar I., S. 269–274.</bibl>
                           <bibl>BHL, Nr. 7957 [Symeon stylita senior].</bibl>
                        </listBibl>
                     </msItem>
                     <note>
                        <hi rend="bold">Bemerkungen zum Inhalt</hi>: Zwischen <locus from="1v">fol. 1</locus> und <locus from="2v">2</locus> fehlen 3 Doppelblätter (Textverlust: Kap. I,3 – V,21). Es fehlen weiter die Kapitel VI (§22–23) und VIII (§27–31), wie in anderen Handschriften.</note>
                  </msItem>
                  <msItem n="2">
                     <title>De ortu et obitu patrum</title>
                     <listBibl>
                        <head>Edition:</head>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Florilegium Casinense</hi>, Bd. I, Monte Cassino 1873.</bibl>
                     </listBibl>
                     <msItem>
                        <locus from="5r" to="6v">5r–6v</locus>
                        <title>De ortu et obitu patrum.</title>
                        <rubric>Incipit de ortu et obitu patrum. A. Adam pater generis humani dei manibus</rubric>
                        <incipit>ex terra creatus</incipit>
                        <explicit>IH. David rex filius Iesse de tribu Iuda natus in Bethlehem, ubi regnavit septem annis et XXXIII annis regnavit.</explicit>
                        <listBibl>
                           <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Florilegium Casinense</hi> I (1873) S. 93.</bibl>
                        </listBibl>
                     </msItem>
                     <note>
                        <hi rend="bold">Bemerkungen zum Inhalt</hi>: Kurzbiographien von 18 christlichen Patriarchen (Abraham – David), mit griechischen Zahlen (A – IH) nummeriert.</note>
                     <listBibl>
                        <head>Literatur:</head>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Beeson</hi>, Charles Henry: Isidor-Studien. München 1913, S. 76.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Vattasso</hi>, Marcus: Initia Patrum, Bd. 1. Rom 1906, S. 32, Z. 16.</bibl>
                     </listBibl>
                  </msItem>
                  <msItem n="3">
                     <title>Physiologus latinus</title>
                     <listBibl>
                        <head>Editionen:</head>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Cahier</hi>, Charles/  <hi rend="small-caps">Martin</hi>, Arthur: Bestiaires, in: Mélanges d’archéologie, d’histoire et de littérature. Paris 1851–1856, Bd. II, S. 85–232; III, S. 203–288; IV, 57–87.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Von Steiger</hi>/ <hi rend="small-caps">Homburger</hi>, Otto: Physiologus Bernensis. Voll-Faksimile-Ausgabe des Codex Bongarsianus 318 der Burgerbibliothek Bern. Basel 1964.</bibl>
                     </listBibl>
                     <msItem>
                        <locus from="7r" to="22v">7r–22v</locus>
                        <title>Physiologus latinus.</title>
                        <rubric xml:lang="lat">Est leo regalis om</rubric>
                        <incipit xml:lang="lat">nium animalium et bestiarum.</incipit>
                        <explicit xml:lang="lat">Inde centaurum equroum et hominum natura permixta est.</explicit>
                        <listBibl>
                           <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Von Steiger</hi> / <hi rend="small-caps">Homburger</hi> 1964, S. 52–115;</bibl>
                           <bibl>
                              <hi rend="small-caps">Cahier</hi> / <hi rend="small-caps">Martin</hi>  1851, Bd. II, S. 85–232.</bibl>
                        </listBibl>
                     </msItem>
                     <note>
                        <hi rend="bold">Bemerkungen zum Inhalt</hi>: Die Berner Fassung, in der Textüberlieferung <quote>Versio C</quote> genannt, enthält an Stelle von 37 Kapiteln (<quote>Versio B</quote>) nur 24 Kapitel mit 33 Bildern (<locus from="7r" to="21r">7r–21r</locus>). Es folgen, jeweils mit einem Bild versehen, die Abschnitte <quote>Galli cantus</quote> (<locus from="21v" to="22r">21v–22r</locus>) aus dem Exameron des heiligen Ambrosius, lib. V,24,88–89 [<hi rend="small-caps">Migne</hi>, PL 14, Sp. 255; CSEL 32,1, S. 201–202], sowie <quote>Caballus</quote> (<locus from="22r" to="22v">22r–v</locus>) nach Isidor, Etymologiae XII,1 [<hi rend="small-caps">Migne</hi>, PL 82, Sp. 430; ed. <hi rend="small-caps">Lindsay</hi> 1911, Etym. XII,1,42–43].</note>
                     <listBibl>
                        <head>Literatur (Auswahl):</head>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Carmody, Francis</hi> J.: Physiologus latinus. Editions préliminaires, Versio B. Paris 1939.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Carmody, Francis</hi> J.: Physiologus latinus. Versio Y, in: University of California Publications in Classical Philology XII, 7 (1941), S. 95–134.</bibl>
                        <bibl>CSEL: Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum. Wien 1866– ; Bd. 32, 1: S. Ambrosii opera I. Wien 1897.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Frank</hi>, Lothar: Die Physiologus-Literatur des englischen Mittelalters und die Tradition. Tübingen 1971, S. 14–18.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Goldstaub</hi>, Max: Der Physiologus und seine Weiterbildung, besonders in der lateinischen und in der byzantinischen Literatur, in: Philologus, Suppl. VIII, 3 (1911), S. 337–404.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Henkel</hi>, Nikolaus:  Studien zum Physiologus im Mittelalter. Tübingen 1976.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Lauchert</hi>, Friedrich: Geschichte des Physiologus. Strassburg 1889 [ND Genève 1974].</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Lexikon des Mittelalters</hi>: s.v. Physiologus, Bd. 6 (1993), Sp. 2117–2122; s.v. Bestiarium Bd. 1 (1980), Sp. 2072–2080.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Lindsay</hi>, Wallace Martin:  Isidori Hispalensis episcopi Etymologiarum sive originum libri XX. Oxford 1911.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">McCulloch</hi>, Florence: Mediaeval Latin and French Bestiaries. Chapel Hill 1960, S. 21–44.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Müterich</hi>, Florentine: Karolingische Buchmalerei. München 1976, S. 63–65.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Perry</hi>, Ben E.: Physiologus, in: Real-Encyclopädie der classischen Altertumswissenschaft XX, 1 (1941/50), Sp. 1074–1129.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Sbordone</hi>, Francesco: Physiologus (Physiologi Graeci singulas variarum aetatum recensiones …). Milano 1936.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Sbordone</hi>, Francesco: La tradizione manoscritta del Physiologus latino, in: Athenaeum XXXVII, nuova serie XXVII (1949). S. 246–280.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Seel</hi>, Otto: Der Physiologus. Zürich/Stuttgart 1960.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Wellmann</hi>, Max: Der Physiologos. Eine religionsgeschichtlich-naturwissenschaftliche Untersuchung, in: Philologus, Suppl. XXII, 1 (1930), S. 1–116.</bibl>
                     </listBibl>
                  </msItem>
                  <msItem n="4">
                     <title>Fredegarii Chronicon</title>
                     <listBibl>
                        <head>Editionen:</head>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Krusch</hi>, Bruno: Fredegarii et aliorum chronica: vitae sanctorum. Hannover 1888 [= MGH, Scriptores rerum Merovingiarum 2].</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Kusternig</hi>, Andreas: Chronicarum quae dicuntur Fredegarii Scholastici libri quattuor. Die vier Bücher der Chroniken des sogenannten Fredegar (Buch II, Kapitel 53, bis Buch IV unwesentlich gekürzt), in: <hi rend="small-caps">Herwig</hi>, Wolfram (Hg.): Quellen zur Geschichte des 7. und 8. Jahrhunderts. Darmstadt 1982, S. 3–271.</bibl>
                     </listBibl>
                     <msItem>
                        <locus from="23r" to="125r">23r–125r</locus>
                        <title>Fredegarii Chronicon I,1 – IV,9</title>
                        <msItem>
                           <locus from="23r" to="44v">23r–44v</locus>
                           <title>Buch I</title>
                           <msItem>
                              <locus from="23r" to="23v">23r–v</locus>
                              <title>Capitula.</title>
                              <rubric>In nomine Domini nostri Iesu Christi in&gt;cipiunt capitula chronici&lt; libri primi.</rubric>
                              <incipit>&gt;  I.&lt; De inicium mundi, quod homo primus Adam conditus est</incipit>
                              <explicit>&gt;  XXVI.&lt; … et imperatores Romanorum usque ad Heracleum. Expliciunt capitula.</explicit>
                              <listBibl>
                                 <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Krusch</hi> 1888, S. 18–19.</bibl>
                              </listBibl>
                           </msItem>
                           <msItem>
                              <locus from="23v" to="24v">23v–24v</locus>
                              <title>Prologus.</title>
                              <rubric>Incipit liber generationibus.&lt; Adam usque ad ordinem, quae con&gt;tinetur in huius volumine liber.</rubric>
                              <incipit>De numeratio temporum</incipit>
                              <explicit>iuxta ordinem de genesi sermonem facimus.</explicit>
                              <listBibl>
                                 <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Krusch</hi> 1888, S. 19–20.</bibl>
                              </listBibl>
                           </msItem>
                           <msItem>
                              <locus from="24v" to="44v">24v–44v</locus>
                              <title>Textus.</title>
                              <rubric>Incipit narratio prefationis</rubric>
                              <incipit>filii Sem. Liber generationis hominum. 
											Quo die fecit dominus Adam.</incipit>
                              <explicit>Fiunt ab Adam usque ad Heracleum imperatorem regnante annorum XXXI. Omnes anni V milia CXLVIIII.</explicit>
                              <listBibl>
                                 <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Krusch</hi> 1888, S. 20–42.</bibl>
                              </listBibl>
                           </msItem>
                        </msItem>
                        <msItem>
                           <locus from="44v" to="95v">44v–95v</locus>
                           <title>Buch II</title>
                           <msItem>
                              <locus from="44v" to="46r">44v–46r</locus>
                              <title>Capitula.</title>
                              <rubric>Incipiunt capitula chronici Hieronimi excarpsum. I.</rubric>
                              <incipit>De regnum Assirorum</incipit>
                              <explicit>&gt;LXII.&lt; De Iustiniano imperatore et Bellissarium patricium. Expliciunt capitula.</explicit>
                              <listBibl>
                                 <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Krusch</hi> 1888, S. 42–44.</bibl>
                              </listBibl>
                           </msItem>
                           <msItem>
                              <locus from="46r" to="95v">46r–95v</locus>
                              <title>Textus.</title>
                              <incipit>Primus rex Ninus regnavit annos L, et mulier sua Semiramis regnavit post eum annos XLII.</incipit>
                              <explicit>Tantae victoriae nominis gloriosus victoriae a Buccileno victus nomen vitamque amisit. Explicit liber tertius </explicit>
                              <note>[sic].</note>
                              <listBibl>
                                 <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Krusch</hi> 1888, S. 44–88;</bibl>
                                 <bibl>
                                    <hi rend="small-caps">Kusternig</hi> 1982, S. 44–81.</bibl>
                              </listBibl>
                           </msItem>
                        </msItem>
                        <msItem>
                           <locus from="95v" to="121v">95v–121v</locus>
                           <title>Buch III</title>
                           <msItem>
                              <locus from="95v" to="96r">95v–96r</locus>
                              <title>Prologus.</title>
                              <rubric>Incipit praefatio Greca</rubric>
                              <note>[sic: statt Gregorii].</note>
                              <incipit>Decedant eo atque immo potius pereunti ab urbibus Gallicanis liberalium cultura litterarum.</incipit>
                              <explicit>Libuit etiam animo, ut pro supputationem annorum ab ipso mundi principio libri primi poneretur inicium. Explicit prologus.</explicit>
                              <listBibl>
                                 <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Krusch</hi> 1888, S. 88–89.</bibl>
                              </listBibl>
                           </msItem>
                           <msItem>
                              <locus from="96r" to="98r">96r–98r</locus>
                              <title>Capitula.</title>
                              <rubric>Incipiunt capitula libri IIII <sic>&lt;</sic>. Excarps de cronica Grecum episcopis Toronaci. &gt;I.</rubric>
                              <incipit>De Chinus et Agecium patricio</incipit>
                              <explicit>&gt;XCIII.&lt; De Chilperico, quod filium suum in Spania cum thesaris direxit et in continuo Cala villa mortuus est. Expliciunt capitula.</explicit>
                              <listBibl>
                                 <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Krusch</hi> 1888, S. 89–92.</bibl>
                              </listBibl>
                           </msItem>
                           <msItem>
                              <locus from="98r" to="121v">98r–121v</locus>
                              <title>Textus.</title>
                              <rubric>Incipit Liber IIII.</rubric>
                              <incipit>Cumque Wandali praeterissent a Gallis nec multo post tempore Chuni Gallias ingredi disponebant.</incipit>
                              <explicit>Hilpericus <gap reason="sampling"/> ab homine nomine Falcone, qui missus a Brunehildis fuerat, est interfectus. Crudelissima vita digna morte finuit. Explicit liber <sic>quartu</sic>.
										</explicit>
                              <listBibl>
                                 <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Krusch</hi> 1888, S. 92–118;</bibl>
                                 <bibl>
                                    <hi rend="small-caps">Kusternig</hi> 1982, S. 82–159.</bibl>
                              </listBibl>
                           </msItem>
                        </msItem>
                        <msItem>
                           <locus from="121v" to="125r">121v–125r</locus>
                           <title>Buch IV,1–9 [unvollständig]</title>
                           <msItem>
                              <locus from="121v" to="122v">121v–122v</locus>
                              <title>Capitula.</title>
                              <rubric>Incipiunt capitula chronicae liber. I.</rubric>
                              <incipit>De bonitate Guntharami et ecclesia sancti Marcelli.</incipit>
                              <explicit>&gt;LI.&lt; De Gundeberga regina eiusque iniuriam et exilio.</explicit>
                              <listBibl>
                                 <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Krusch</hi> 1888, S. 118–120.</bibl>
                              </listBibl>
                           </msItem>
                           <msItem>
                              <locus from="123r" to="123v">123r–v</locus>
                              <title>Prologus.</title>
                              <rubric>Incipit prologus</rubric>
                              <incipit>. Cum aliqui dum iussu verbi proprietate non habeo quod proferam</incipit>
                              <explicit>quo Gregorii finis gesta cessavit et tacuit, cum Hilperici vita finisset scripsi. Explicit prologus.</explicit>
                              <listBibl>
                                 <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Krusch</hi> 1888, S. 123;</bibl>
                                 <bibl>
                                    <hi rend="small-caps">Kusternig</hi> 1982, S. 160–163.</bibl>
                              </listBibl>
                           </msItem>
                           <msItem>
                              <locus from="123v" to="125r">123v–125r</locus>
                              <title>Textus.</title>
                              <incipit>Gunthramnus rex Francorum cum iam anno vicessimotercio Burgundiae regnum bonitate feliciter regebat</incipit>
                              <explicit>Tunc illa respondit: Ego cum istis non loquor vita illorum.</explicit>
                              <listBibl>
                                 <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Krusch</hi> 1888, S. 124–126;</bibl>
                                 <bibl>
                                    <hi rend="small-caps">Kusternig</hi> 1982, S. 162–169.</bibl>
                              </listBibl>
                           </msItem>
                        </msItem>
                     </msItem>
                     <note>
                        <hi rend="bold">Bemerkungen zum Inhalt:</hi> Der Text bricht, wie in allen Handschriften der Klasse II, im neunten Kapitel des vierten Buches unvermittelt ab.
							</note>
                     <listBibl>
                        <head>Literatur (Auswahl):</head>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Abel</hi>, Otto:  Die Chronik Fredegars und der Frankenkönige: die Lebensbeschreibungen des Abts Columban, der Bischöfe Arnulf und Leodegar, der Königin Balthilde.  Essen 1985.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Collins</hi>, Roger: Die Fredegar-Chroniken, Hannover 2007.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Krusch</hi>, Bruno: Die Chronicae des sogenannten Fredegar, in: Neues Archiv der Gesellschaft für ältere deutsche Geschichtskunde 7 (1882), S. 247–351.</bibl>
                     </listBibl>
                  </msItem>
                  <msItem n="5">
                     <title>Dies Aegyptiaci [Einschub]</title>
                     <listBibl>
                        <head>Editionen:</head>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Krusch</hi>, Bruno: Die Chronicae des sogenannten Fredegar, in: Neues Archiv der Gesellschaft für ältere deutsche Geschichtskunde 7 (1882), S. 247–351.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Sinner</hi>, Johann Rudolf: Catalogus codicum mss. bibliothecae Bernensis, Bd. 1. Bern 1760.</bibl>
                     </listBibl>
                     <msItem>
                        <locus from="41r">41r</locus>
                        <title>Dies Aegyptiaci.</title>
                        <incipit>Incipiunt dies Egyptiaci quos observare oportet</incipit>
                        <explicit>quia hi dies a deo maledicti sunt.</explicit>
                        <listBibl>
                           <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Sinner</hi> 1760, S. 41–42;</bibl>
                           <bibl>
                              <hi rend="small-caps">Krusch</hi> 1882, S. 268.</bibl>
                        </listBibl>
                     </msItem>
                     <note>
                        <hi rend="bold">Bemerkungen zum Inhalt:</hi> Die Listen der Dies Aegyptiaci weisen in den mittelalterlichen Kalendern ganz allgemein starke regionale Unterschiede auf. Die hier überlieferte Version weicht z.B. bedeutend von denjenigen der untenstehenden Standardwerke ab.</note>
                     <listBibl>
                        <head>Literatur (Auswahl):</head>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Bächtold-Stäubli</hi>, Hanns: Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens, Bd. 1. Berlin 1935, S. 223–226.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Grotefend</hi>, Hermann: Taschenbuch der Zeitrechnung des deutschen Mittelalters und der Neuzeit. 1. Aufl. Hannover 1891 [ND Aalen 1970], S. 36–37.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Riese</hi>, Alexander: Anthologia Latina. 1. Aufl. Leipzig 1870, Nr. 736; 2. Aufl. Leipzig 1906, Nr. 680a.</bibl>
                     </listBibl>
                  </msItem>
                  <msItem n="6">
                     <title>Lectio S. Evangelii secundum Matthaeum</title>
                     <listBibl>
                        <head>Edition:</head>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Gryson</hi>, Roger: Biblia sacra iuxta Vulgatam versionem. 4. Aufl. Stuttgart 1994.</bibl>
                     </listBibl>
                     <msItem>
                        <locus from="125r">125r</locus>
                        <title>Lectio S. Evangelii secundum Matthaeum 17,1–9.</title>
                        <rubric>Sequitur sancti evangelii secundum Matthaeum.</rubric>
                        <incipit>In illo tempore adsumpsit Iesus Petrum et Iacobum et Iohannem fratrem </incipit>
                        <explicit>Nemini dixeritis visionem, donec filius hominis a mortuis resurget.</explicit>
                        <listBibl>
                           <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Gryson</hi> 1994, S. 1152.</bibl>
                        </listBibl>
                     </msItem>
                  </msItem>
                  <msItem n="7">
                     <title>Sermo <persName role="author" key="pnd_118530550">S. Effrem</persName> monachem in transfigurationem Domini</title>
                     <listBibl>
                        <head>Edition:  </head>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Florilegium Casinense</hi>, Bd. III. Monte Cassino 1877.</bibl>
                     </listBibl>
                     <msItem>
                        <locus from="125v" to="130r">125v–130r</locus>
                        <title>Sermo S. Effrem monachem in transfigurationem Domini.</title>
                        <rubric>Incipit tractus eiusdem lectionis Effrem.</rubric>
                        <incipit>De regionibus messis gaudii <note>[sic, pro</note> gaudium<note>]</note>. De vinea fructus suavitatis</incipit>
                        <explicit>Virtus et potentia, regnum et imperium. Nunc et semper et per inifinita saecula saeculorum.</explicit>
                        <listBibl>
                           <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Florilegium Casinense</hi> III (1877), S. 28–31.</bibl>
                           <bibl>CPL (1961), Nr. 1150.</bibl>
                        </listBibl>
                     </msItem>
                     <note>
                        <hi rend="bold">Bemerkungen zum Inhalt:</hi> Ephräm dem Syrer zugeschriebene Auslegung zu Matthäus 17, 1–9.</note>
                  </msItem>
                  <msItem n="8">
                     <title>Praecepta medica</title>
                     <listBibl>
                        <head>Edition:</head>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Krusch</hi>, Bruno: Die Chronicae des sogenannten Fredegar, in: Neues Archiv der Gesellschaft für ältere deutsche Geschichtskunde 7 (1882), S. 247–351.</bibl>
                     </listBibl>
                  </msItem>
                  <msItem>
                     <locus from="130v">130v</locus>
                     <title>Praecepta medica.</title>
                     <rubric>Ad capitis dolorem.</rubric>
                     <incipit>Ruta mp. I</incipit>
                     <explicit>sive coctam sive crudam et bibe. &gt;Potio ad paralisin.&lt; Piretrum mp. I <note>…–…</note>
                     </explicit>
                     <explicit>et sanguinem minuat de alia parte.</explicit>
                     <listBibl>
                        <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Krusch</hi> 1882, S. 269.</bibl>
                     </listBibl>
                  </msItem>
                  <msItem n="9">
                     <title>De septem miraculis mundi</title>
                     <listBibl>
                        <head>Edition:</head>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Omont</hi>, Henri: Les sept merveilles du monde au moyen-âge, in: Bibliothèque de l’Ecole des Chartes 43 (1882), S. 40–59.</bibl>
                     </listBibl>
                     <msItem>
                        <locus from="131r" to="131v">131r–v</locus>
                        <title>De septem miraculis mundi.</title>
                        <rubric>De septem miraculis mundi.</rubric>
                        <incipit>Primum miraculum est Romae salvatio</incipit>
                        <explicit>columnae finem faciunt mirabilis edificii.</explicit>
                        <listBibl>
                           <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Omont</hi> 1882, S. 47–50.</bibl>
                        </listBibl>
                     </msItem>
                     <note>
                        <hi rend="bold">Bemerkungen zum Inhalt:</hi> Die hier überlieferte Fassung entspricht weitgehend Omonts Ms. D (Paris. Bibl. Nat. lat. 2287). Ähnlich eine früher Beda zugesprochene Fassung, vgl. <hi rend="small-caps">Giles</hi>, J.A.:  Venerabilis Bedae opera quae supersunt omnia, Oxford 1843, S. 10–15.</note>
                  </msItem>
               </msContents>
               <physDesc>
                  <objectDesc form="codex">
                     <supportDesc material="perg">
                        <support>Pergament unterschliedlicher Qualität, z.T. mit Rissen und Löchern, sorgfältig verarbeitet</support>
                        <extent>
                           <measure type="leavesCount" n="131">131 Blatt</measure>
                           <measure type="pageDimensions" n="25.5 x 18 cm">25,5 x 18 cm</measure>
                        </extent>
                        <foliation>Moderne Foliierung: 1–131</foliation>
                        <collation>(IV-6)<hi rend="sup"><locus from="2v">2</locus></hi> + 15 IV<hi rend="sup"><locus from="122v">122</locus></hi> + (IV+1)<hi rend="sup"><locus from="131v">131</locus></hi>. Zwischen <locus from="1v">fol. 1</locus> und <locus from="2r">2</locus> fehlen die inneren drei Doppelblätter der ersten Lage (Textverlust); am Schluss der letzten Lage ist ein jüngeres Einzelblatt angeklebt (<locus from="131r">fol. 131</locus>). Bei jeder Lage liegen sich jeweils zwei <term>Fleischseite</term>n bzw. zwei <term>Haarseiten</term> gegenüber (‚neuer Stil’ der karolingischen Buchtechnik, um die Wende vom ersten zum zweiten Drittel des <date>9. Jh.</date>, vgl. <bibl>
                              <hi rend="small-caps">Rand</hi> 1929</bibl>). Kustode <quote>IIII</quote> am Ende der vierten Lage (<locus from="26v">26v</locus> unten), weitere <term>Lagenbezeichnungen</term> sind nicht vorhanden.
									</collation>
                        <condition>1946 durch Buchbinder <persName>Johann Lindt</persName>, Stadtbibliothek <placeName>Bern</placeName>, vollständig restauriert (Restaurierungsvermerk im <locus from="Hintere_Innenseite">Spiegelblatt</locus> des Hinterdeckels s. unten Einband). Im Zuge dieser Arbeiten wurden die Blätter der zweiten bis vierten Lage (<locus from="3r" to="26v">fol. 3–26</locus>) herausgelöst und je ein Doppelblatt unter Glas gefasst. 2003 und 2008 erfolgte eine Umlagerung in 12 Passepartouts (I–XII), die heute separat in einer Schachtel aufbewahrt werden.</condition>
                     </supportDesc>
                     <layoutDesc>
                        <layout columns="1" writtenLines="23 24">Einspaltig, Schriftspiegel 
									<measure type="written">18 × 10,5–11 cm</measure>, 23 mit <term>Griffel</term>gezogene Zeilen (<locus from="123r" to="130v">fol. 123–130</locus>: <measure type="written">19 × 12 cm</measure>, 24 Zeilen; <locus from="131r">fol. 131</locus>: <measure type="written">21 × 13–14 cm</measure>, 26 Zeilen). Seitliche Begrenzung durch vertikale Doppellinien mit 8 mm Abstand, Punktierung am Rand.
								</layout>
                     </layoutDesc>
                  </objectDesc>
                  <handDesc>
                     <handNote script="carol uncialis caprust">
                        <p>Karolingische Minuskel, laut <bibl>
                              <hi rend="small-caps">Bischoff</hi> 1998</bibl> "nicht typisch reimsisch".</p>
                        <p>Weitere Schriften: Rote und schwarze Unzialis für Werk- und Kapitelüberschriften; Capitalis rustica für den Nachtrag (<locus from="41r">41r</locus>), das Explicit (<locus from="96r">96r</locus>, <locus from="121v">121v</locus> und <locus from="123v">123v</locus>) sowie für das Schreiberkolophon (<locus from="130r">130r</locus>). Der ganze Band, ausser <locus from="1r" to="3v">fol. 1–3</locus>, ist von der Haupthand geschrieben.</p>
                        <p>
                           <locus from="130r">130r</locus> unten, am Ende des ursprünglichen Codex, <hi rend="bold">Schreiberkolophon</hi>: <quote>AMEN finit. Haecpertus</quote> [= <persName>Egbert</persName>] <quote>me fecit. Qui istum librum legit, orat pro Hecperto scriptore si deum habeat adiutorem et defensorem</quote>. – Ed. <bibl>
                              <hi rend="small-caps">Krusch</hi> 1882, S. 265</bibl>; <bibl>
                              <hi rend="small-caps">Homburger</hi> 1962, S. 102</bibl>; <bibl>
                              <hi rend="small-caps">Von Steiger</hi>/ <hi rend="small-caps">Homburger</hi> 1964, S. 18</bibl>; <bibl>
                              <hi rend="small-caps">Scarpatetti</hi> 1977, Textbd. S. 193</bibl>.</p>
                        <p>
                           <locus from="130v">130v</locus> oben <hi rend="bold">Schreibervers</hi>: <quote>Qui nescit scribere nullum se putet esse laborem / Qui duo oculi vident una lingua loquitur tres digito</quote>. – Ähnlich <bibl>
                              <hi rend="small-caps">Rand</hi> 1929, S. 108</bibl>; <bibl>
                              <hi rend="small-caps">Wattenbach</hi>, Wilhelm: Das Schriftwesen im Mittelalter, 4. Aufl. Graz 1958, S. 284</bibl>. Bei den darüber stehenden <term>Federprobe</term>n handelt es sich vermutlich um Verbesserungsversuche zum zweiten Vers.</p>
                     </handNote>
                  </handDesc>
                  <decoDesc>
                     <decoNote>
                        <list>
                           <item>
                              <locus from="1r">1r</locus>
										: Initiale <quote>&lt;S&gt;anctus Symeon…</quote>, 10-zeilig, in mehrfarbigem Flechtwerk (laut <bibl>
                                 <hi rend="small-caps">Bischoff</hi> 1998</bibl> "franko-sächsischer Stil").</item>
                        </list>
                        <list>
                           <item>
                              <locus from="7r" to="22v">7r–22v</locus>: 35 Illustrationen zum Physiologus, in der Regel vor der Titelzeile angeordnet (Ausnahmen <locus from="7r" to="7v">7r–v</locus>; <locus from="12v">12v</locus>):
									<list>
                                 <item>
                                    <locus from="7r">7r</locus>
										Jakob und der Löwe Juda: <quote>&lt;Est leo regalis om&gt;nium animalium</quote> …;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="7v">7v </locus>
										[Titelzeile <locus from="7r">7r</locus> unten] Von der ersten Natur des Löwen (er verwedelt seine Spuren): <quote>Prima natura leonis haec est</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="8r">8r</locus>
										Von der zweiten Natur des Löwen (er schläft mit offenen Augen): <quote>Secunda natura leonis talis est</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="8v">8v</locus>
										Von der dritten Natur des Löwen (er beatmet das von der Löwin geborene Junge am dritten Tag): <quote>Tertia natura leonis talis est</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="8v">8v</locus>
										Von der Natur der Sonneneidechse (die erblindete Sonneneidechse erhält von der Sonne ihr Augenlicht zurück): <quote>&lt;De natura animalium aesaure&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="8v">8v</locus>
										[Titelzeile <locus from="9r">9r</locus> oben] Von der Natur des Goldregenpfeifers (Orakel über Leben oder Tod eines Kranken): <quote>&lt;De natura volatile quae&gt; dicitur calatrius</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="9v">9v</locus>
										[Vom Pelikan] (sein Blut erweckt seine getöteten Jungen. Die Illustration fehlt, stattdessen abgebildet: vier Sperlinge): <quote>&lt;De natura animalium et noc&gt;ticoracos</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="10r">10r</locus>
										Von den Nachtraben (unrein und nachtaktiv): <quote>&lt;De nocticoracis&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="10v">10v</locus>
										Von der Natur des Adlers (der sich in einer Quelle regeneriert): <quote>&lt;De natura volatile aquile&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="11r">11r</locus>
										Von der Natur des Wiedehopfs (er pflegt seine alten Eltern): <quote>&lt;De natura volatile que dicitur yppopus&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="11r">11r</locus>
										[Titelzeile 11v oben] Von der Natur der Viper (zwei Schlangenmenschen im Gespräch): <quote>&lt;De natura viperae&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="11v">11v</locus>
										Von der zweiten Natur der Schlange (sie zwängt sich, sich häutend, durch einen engen Stein: <quote>&lt;De natura serpentis secunda&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="12r">12r</locus>
										Von der dritten Natur der Schlange (Wasser aus der Quelle trinkend, lässt sie ihr Gift in der Höhle zurück): <quote>&lt;De tertia natura serpentis&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="12v">12v</locus>
										[Bild links] Von der vierten Natur der Schlange (wenn sie bedroht ist, schützt sie ihren Kopf): <quote>&lt;De quarta natura serpentis&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="12v">12v</locus>
										Von der Natur der Ameise (sie teilt die Weizenkörner, die sie für den Winter sammelt): <quote>&lt;De natura formicae&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="12v">12v</locus>
										[Bild links] Von der zweiten Natur der Ameise (sie unterscheidet Weizen und Gerste am Geruch): <quote>&lt;De natura formices secunda&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="13r">13r</locus>
										Von der kleinen Ameise (sie sammelt Vorräte, wie die klugen Jungfrauen im Gleichnis): <quote>&lt;De formiaca exigua&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="13v">13v</locus>
										Von der Natur der Sirene und des Kentauren (Fabelwesen im Gespräch): <quote>&lt;De natura serenae et honocentauris&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="14r">14r</locus>
										Von der Natur des Igels (er stiehlt Trauben für seine Jungen): <quote>&lt;De natura yricii&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="14v">14v</locus>
										Von der Natur des Fuchses (er stellt sich tot, um seine Beute anzulocken): <quote>&lt;De natura vulpis&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="15r">15r</locus>
										Vom Panther (Freund aller Tiere, ausser des Drachen): <quote>&lt;De animale qui dicitur panther&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="15v">15v</locus>
										Vom grossen Walfisch (den die kleinen Fische nähren): <quote>&lt;De ceto magno aspidohelunes&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="16r">16r</locus>
										Von der zweiten Natur des [Wal]fisches (Schiffer ankern auf der vermeintlichen Insel): <quote>&lt;De natura secunda piscis&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="16v">16v</locus>
										Vom Einhorn (und der Jungfrau): <quote>&lt;De animale unicornium&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="17r">17r</locus>
										Vom Hirsch (und der Schlange): <quote>&lt;De cervo&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="17v">17v</locus>
										Von der Natur des Salamanders (der das Feuer im Ofen löscht und das warme Bad abkühlt): <quote>&lt;De natura animalis qui dicitur salamandra&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="17v">17v</locus>
										[Titelzeile <locus from="18r">18r</locus> oben] Vom Baum Peredexion (als Freund der Tauben und Feind der Drachen): <quote>&lt;De arbore qui dicitur peredexion&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="18r">18r</locus>
										Von der Antilope (verfängt sich mit ihren langen Hörnern im Strauch): <quote>&lt;De animale qui dicitur antelups&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="18v">18v</locus>
										Von der Natur des Sägefisches (er kann fliegen): <quote>&lt;De natura piscis maximo qui dicitur serra&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="19r">19r</locus>
										Vom Elefanten und der Mandragora (und der Schlange): <quote>&lt;De elifanto et mandragora&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="19v">19v</locus>
										[Titelzeile <locus from="20r">20r</locus> oben] Vom (gefallenen) Elefanten: <quote>&lt;Natura autem elifanti talis est&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="20v">20v</locus>
										Vom Achatstein (der die Perlenfischer leitet): <quote>&lt;De lapide acato&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="21r">21r</locus>
										Vom indischen Stein (der durch Auflegen Wassersüchtige heilt): <quote>&lt;De lapide Indico&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="21r">21r</locus>
										[Titelzeile <locus from="21v">21v</locus> oben] Vom Hahnenruf (und seinen Vorzügen): <quote>&lt;De galli cantu&gt;</quote>;
									</item>
                                 <item>
                                    <locus from="22r">22r</locus>
										[Titelzeile <locus from="22v">22v</locus> oben] [Vom Pferd] (als treuem Begleiter des Menschen): <quote>Caballus ante cabo dictus</quote>.
									</item>
                              </list>
                           </item>
                        </list>
                     </decoNote>
                  </decoDesc>
                  <additions>Verschiedene Nachträge von wenig späteren Händen, insbesondere: <locus from="41r">41r</locus>
                     <quote>Dies Aegyptiaci</quote> (<date>10. Jh.</date>); <locus from="80r">80r</locus>
                     <term>Federprobe</term>
                     <quote>Hardinus quoque adest natus est gente insuperabilis</quote> (<date>10. Jh.</date>); <locus from="130v">130v</locus> Schreibervers und 2 medizinische Rezepte (<date>9./10. Jh.</date>); <locus from="131r" to="131v">131r–v</locus>
                     <quote>De septem miraculis mundi</quote> (<date>10./11. Jh.</date>).<lb/>
                     Verschiedene Randbemerkungen von der Hand <persName>Pierre Daniels</persName>, besonders zur Fredegar-Chronik, sowie Notizen von <persName key="pnd_117618349">Jacques Bongars</persName>.
						</additions>
                  <bindingDesc>
                     <binding>
                        <p>Die Handschrift wurde mehrfach neu gebunden; es lassen sich mindestens drei verschiedene Einbände nachweisen:<lb/>
								1) Von einem ursprünglichen, heute verlorenen mittelalterlichen Einband zeugen Rostspuren von eisernen Schliessenbeschlägen auf dem <locus from="1r">ersten</locus> und <locus from="131v">letzten</locus> Blatt.<lb/>
									2) <date>Um 1700</date> wurde der Codex, laut einer Notiz von <persName>Joh. Lindt</persName> im <locus from="Hintere_Innenseite">Spiegelblatt</locus> des Hinterdeckels, in einen für die Handschriften der Bongarsiana typischen Berner Pergamenteinband gebunden: <quote>Zustand vor der Restaurierung: Ganz-Pergamentband. Pappdeckel, ohne Schliessen (Einband aus dem <date>18. Jh.</date>). <date>1946</date> restauriert. Alte Heftung [auf 3 Bünde] belassen, Vorsätze Seehundpergament, Bezug Kalbpergament, Schliesse neu</quote>.<lb/>
									3) Moderner Restaurierungseinband von <date>1946</date>: <locus from="Vorderseite">Kalbspergament</locus> auf Holzdeckel (26,5 x 19 x 4 cm, ohne Kapitalen; 1 <locus from="Schliessenseite">Messing-Schliesse</locus>; ausführliche Rückentitel in 3 <locus from="Buchrücken">Rückenfeldern</locus> sowie Signatur Cod. 318 von <persName>Lindts</persName> Hand; je 1 Vor- bzw. Nachsatzblatt (<locus from="V1">fol. A</locus> bzw. <locus from="N1">Z</locus>) aus Seehundpergament, als Umläufe zu den Spiegelblättern.</p>
                     </binding>
                  </bindingDesc>
               </physDesc>
               <history>
                  <provenance>
                     <p>
                        <locus from="1r">1r</locus> oben: <persName role="former_possessor"><hi rend="italic">Petri Danielis Aurel[ii]</hi></persName> sowie <persName role="former_possessor" key="pnd_117618349"><hi rend="italic">Bongarsii</hi></persName>.</p>
                     <p>
                        <locus from="131v">131v</locus> Eintrag <date>frühes 15. Jh.</date>: <quote>Ce livre appartient a <persName role="former_possessor">Ragonde Bachelier</persName></quote>; es handelt sich vermutlich um ein Mitglied der angesehenen Reimser Familie <persName>Bachelier</persName> (<bibl>
                           <hi rend="small-caps">Homburger</hi> 1962, S. 102</bibl>).</p>
                  </provenance>
                  <acquisition>
                     <p>Durch die Schenkung von Bongars’ Erben <persName role="former_possessor" key="pnd_128869453">Jakob Graviseth</persName>
                        <date>1632</date> in die Berner Bibliothek gelangt.</p>
                  </acquisition>
               </history>
               <additional>
                  <adminInfo>
                     <recordHist>
                        <source>
                           <bibl type="edited">Steiger Christoph von / Homburger Otto, Physiologus Bernensis, Basel 1964. Redigiert und ergänzt von Florian Mittenhuber, Juni <date>2012</date>.</bibl>
                        </source>
                     </recordHist>
                  </adminInfo>
                  <listBibl>
                     <listBibl>
                        <head>Kataloge:</head>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Hortin</hi>, Samuel: Clavis bibliothecae Bongarsianae MDCXXXIIII. Bern 1634 [= BBB Cod. A 5], S. 18: [Sign.] <hi rend="italic">IX.28</hi> [Nr.] <hi rend="italic">XXXV. Vita S. Symeonis et aliorum</hi>.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Wild</hi>, Marquard: Catalogus Librorum Bibliothecae Civicae Bernensis MDCIIIC. Bern 1697 [= BBB Cod. A 4], 16v: <hi rend="italic">318. Vita S. Symeonis. Item de ortu et obitu patrum</hi>; 42r: <hi rend="italic">318. Vita Sti. Symeonis. Item de ortu et obitu patrum. Item de natura quorund[am] animalium pictis iconibus. Item Chronicon ab Adamo incipiens. f[ol]</hi>.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Engel</hi>, Samuel: Manuscripta A[nno] 1740. Bern 1740 [= BBB Mss.h.h.III.110], 6v: <hi rend="italic">318. Animalium quorundam natura vide Simeonis vitam</hi>. [Saec.] <hi rend="italic">13</hi>.[!]; 18r: <hi rend="italic">318. Canisii Chronicon ab Adamo usque ad Gunthramum vide Simeon</hi>; 70r: <hi rend="italic">318. Patres orthod[oxi]. Eorum ortus et obitus usque ad Davidem … vide Simeon</hi>. [Saec.] <hi rend="italic">13</hi>.[!], <hi rend="italic">m[embr.]</hi>; 85r: <hi rend="italic">318. Simeonis S. vita. Item de ortu et obitu patrum usque ad Davidem …, de natura quorundam animalium, … chronicon ab Adamo…</hi> [Saec.] <hi rend="italic">13</hi>.[!], <hi rend="italic">m[embr.]</hi>; 94v: <hi rend="italic">318. Vita S. Simeonis</hi> [Saec.] <hi rend="italic">13</hi>.[!], <hi rend="italic">m[embr.]</hi>.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Sinner</hi>, Johann Rudolf: Catalogus codicum mss. bibliothecae Bernensis, Bd. 1. Bern 1760, S. 41–44 <hi rend="italic">Versus Aegyptiaci</hi>; 126 <hi rend="italic">De ortu et obitu patrum</hi>; 130–136 <hi rend="italic">Physiologus</hi>; 234 <hi rend="italic">Vita Symeonis</hi>.</bibl>
                        <bibl>
                           <ref type="crossRef" target="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5490664f/f406.image"><hi rend="small-caps">Hagen</hi>, Hermann: Catalogus Codicum Bernensium. Bern 1875, S. 325.</ref></bibl>
                     </listBibl>
                     <listBibl>
                        <head>Literatur zur Handschrift (in Auswahl):</head>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Bischoff</hi>, Bernhard: Katalog der festländischen Handschriften des neunten Jahrhunderts. Teil I: Aachen-Lambach. Wiesbaden 1998, S. 122 (Nr. 574).</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Carey</hi>, Frederick Mason: The scriptorium of Reims during the Archbishopric of Hincmar, in: Jones, Leslie Webber (Hg.): Classical and mediaeval studies in honor of Edward Kennard Rand. New York 1938, S. 41–60.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Collins</hi>, Roger: Die Fredegar-Chroniken. Hannover 2007, S. 65–68.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Halm</hi>, Karl: Verzeichnis der älteren Handschriften lateinischer Kirchenväter in den Bibliotheken der Schweiz. Wien 1865, S. 137f.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Homburger</hi>, Otto: Die illustrierten Handschriften der Burgerbibliothek Bern. Die vorkarolingischen und karolingischen Handschriften. Bern 1962, S. 101–117, Abb. 97–103, Tafel 8.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Homburger</hi>, Otto: Über die kunstgeschichtliche Bedeutung der Handschriften der Burgerbibliothek, in: Schätze der Burgerbibliothek Bern. Bern 1953, S. 111–113.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Krusch</hi>, Bruno: Die Chronicae des sogenannten Fredegar, in: Neues Archiv der Gesellschaft für ältere deutsche Geschichtskunde 7 (1882), S. 265–273.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Mostert</hi>, Marco: The library of Fleury. A provisional List of Manuscripts. Hilversum 1989, S. 71.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Pellegrin</hi>, Élisabeth: Notices de manuscrits, contenant de textes classiques latins de la Bibliothèque de la Bourgeoisie de Berne. [Typoskript in Xerokopie, um 1960].</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Pertz</hi>, Georg Heinrich: Italienische Reise [Anhang 8: Öffentliche Bibliothek zu Bern], in: Archiv der Gesellschaft für ältere deutsche Geschichtskunde 5 (1824), S. 483–485.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Rand</hi>, Edward Kennard: A survey of the Manuscripts of Tours, Bd. 1. Cambridge 1929, S. 11–18.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Scarpatetti</hi>, Beat Matthias von: Katalog der datierten Handschriften in der Schweiz in lateinischer Schrift vom Anfang des Mittelalters bis 1550. Bd. II: Die Handschriften der Bibliotheken Bern – Porrentruy. Dietikon-Zürich 1977, Textbd. S. 193, Nr. 537; Tafelbd. S. 291f.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Von Steiger</hi>, Christoph/ Homburger, Otto: Physiologus Bernensis. Voll-Faksimile-Ausgabe des Codex Bongarsianus 318 der Burgerbibliothek Bern. Basel 1964, besonders S. 17–22.</bibl>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Woodruff</hi>, Helen:  The Physiologus of Bern. A survival of Alexandrian Style in a 9th Century Manuscript, in: The Art Bulletin XII (1930), S. 226–253.</bibl>
                     </listBibl>
                     <listBibl>
                        <head>Externe Ressourcen:</head>
                        <bibl>Neuere Literatur - <ref type="crossRef" target="https://slsp-bsb.primo.exlibrisgroup.com/discovery/search?query=lds01,exact,BBB%20Cod.%20318&amp;tab=41SLSP_BSB_DN_and_CI&amp;search_scope=DN_and_CI&amp;vid=41SLSP_RBE:VU1&amp;offset=0">Swisscovery</ref></bibl>
                        
                        
                     </listBibl>
                  </listBibl>
               </additional>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <!--
		<revisionDesc>
			<change who="Marina" when="22.01.2014"></change>
		</revisionDesc>
		--></teiHeader>
   <text>
      <body>
         <p/>
      </body>
   </text>
</TEI>