<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
	version="5.1"
	xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
	xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
	xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../xsd/TEI-P5/1.7/tei-p5-e-codices_1.7.xsd"
	xml:lang="deu"
	xml:id="eCod_bbb-0756-64_Mittenhuber"
	xml:base="http://www.e-codices.unifr.ch/en/description/bbb/0756-64/Mittenhuber">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title><persName role="author" key="pnd_118596624">Priscianus</persName>: Institutiones grammaticae [Fragment]</title>
			</titleStmt>
			<editionStmt>
				<edition>Elektronische Version nach TEI P5.1</edition>
				<respStmt>
					<resp>Konvertierung nach TEI: <persName>Marina Bernasconi</persName>
						<date when="2018-04-30">30.04.2018</date>
					</resp>
					<name>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</name>
				</respStmt>
			</editionStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</publisher>
					<availability status="restricted" n="cc-by">
					<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
						<p>Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)</p>
					</licence>
				</availability>
						</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<msDesc xml:id="bbb-0756-64_Mittenhuber" xml:lang="deu">
					<msIdentifier>
						<settlement>Bern</settlement>
						<repository>Burgerbibliothek</repository>
						<idno>Cod. 756.64</idno>
							</msIdentifier>
					<head>
						<title><persName role="author" key="pnd_118596624">Priscianus</persName><hi rend="bold">: Institutiones grammaticae [Fragment]</hi></title>
						<origPlace>Südwest-Deutschland (<hi rend="small-caps">Bischoff</hi>)</origPlace>
						<origDate notBefore="0800" notAfter="0949">9./10. Jh. (1. Hälfte 10. Jh.?: <hi rend="small-caps">Bischoff</hi>)</origDate>
					</head>
					<msContents>
							<msItem>
								<author key="pnd_118596624">1. Priscianus</author>
								<title>Institutiones grammaticae [Fragment]</title>		
									<listBibl>
										<head>Editionen:</head>
										<bibl>GL: <hi rend="small-caps">Keil</hi>, Heinrich: Grammatici Latini, Bd. 3: Institutionum grammaticarum libri XIII–XVIII; Prisciani opera miora. Leipzig 1859.</bibl>
									</listBibl>
							</msItem>
								<msItem>
									<locus from="1r" to="1v">1r–v</locus>
									<author key="pnd_118596624">Priscianus</author>
									<title>Institutiones grammaticae XIII, 17–21.</title>
									<incipit rend="dots-before">ostenditur. Nam ex quo sit nominativo?</incipit>
									<explicit rend="dots-after">et quicquid habet vocativum, hoc et nominativum habet</explicit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="2r" to="2v">2r–v</locus>
									<author key="pnd_118596624">Priscianus</author> 
									<title>Institutiones grammaticae XIV, 3–8.</title>
									<incipit rend="dots-before">nec subponi quidem, excepto que</incipit>
									<explicit rend="dots-after">inexpugnabilis. Nec non etiam coniunc<supplied rend="italic">tioni</supplied></explicit>
								</msItem>
									<msItem>
										<locus from="3r" to="3v">3r–v</locus>
										<author key="pnd_118596624">Priscianus</author>
										<title>Institutiones grammaticae XIV, 16–23.</title>
										<incipit rend="dots-before">et si loco adverbiorum vel interiectionum <gap reason="sampling"></gap> De potestate praepositionum. Separatae praepositiones</incipit>
										<explicit rend="dots-after">tam petis quam oratoribus sine reprehensione</explicit>
									</msItem>
									<msItem>
										<locus from="4r" to="4v">4r–v</locus>
										<author key="pnd_118596624">Priscianus</author>
										<title>Institutiones grammaticae XIV, 45–48.</title>
										<incipit rend="dots-before">despicio, derideo. Est etiam intentivum</incipit>
										<explicit rend="dots-after"> adverbia ea dicere quae praepositiva</explicit><lb/>
									
								<bibl><hi rend="small-caps">Keil</hi> (1859), <abbr>GL</abbr> III, S. 11–13, 25–28, 33–36, 49–52.</bibl>
						</msItem>
							<msItem>
								<note><hi rend="bold">Bemerkungen:</hi><lb/>
							Einige zeitgenössische und wenig spätere Glossen, an den Rändern und interlinear. Zusammengehörigkeit der Teile von Buch XIV: Bern, f. <locus from="2r">2</locus>; [2 Blätter fehlen]; Bern, f. <locus from="3r">3</locus>; Paris, f. 13; [2 Blätter fehlen]; Paris, f. 14; Bern, f. <locus from="4r">4</locus>; Paris, f. 15 – die Blätter Paris, f. 6–12 gehören früheren Büchern an.</note>
							</msItem>
					</msContents>
					<physDesc>
						<objectDesc form="codex">
							<supportDesc material="perg">
								<support>Pergament</support>
								<extent>
									<measure type="leavesCount">4 Blätter; weitere Fragmente im Membrum disiectum: Paris BN lat. 10403, f. 6–15: <ref type="crossRef" target="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b90767349">http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b90767349</ref>.</measure>
									<measure type="pageDimensions" n="24.5-26.5-26.5 x 19.5-21 cm">24,5–26,5 x 19,5–21 cm – ursprüngliches Mass der Handschrift ca. 28 x 21 cm.</measure>
								</extent>
								<foliation>Moderne Foliierung: 1–4 (es gilt die Bleistiftfoliierung unten, nicht die irreführende Foliierung oben).</foliation>
								<collation>
									4 Blätter (oben jeweils beschnitten); keine Lagensignaturen erkennbar.
								</collation>
								<condition>Leimspuren, sonst gut.</condition>
							</supportDesc>
							<layoutDesc>
								<layout columns="1" writtenLines="29">Einspaltig; Schriftspiegel <measure type="written">21 x 14–14,5 cm</measure>; 29 Zeilen; Blindlinierung, Punktierung nicht mehr erkennbar.
								</layout>
							</layoutDesc>
						</objectDesc>
						<handDesc hands="1">
							<handNote script="carol">
								<p>Karolingische Minuskel; ein Schreiber.</p>
							</handNote>
						</handDesc>
						<decoDesc>
							<decoNote><locus from="3r">3r</locus> dreizeilige Initiale S in Rot; rote Titel, rote Marginalien; Satzanfänge teils mit rot gepunkteten Initialen oder roter Strichelung.</decoNote>
						</decoDesc>
						<additions><locus from="4v">4v</locus> unten, senkrecht: moderne Signatur: <hi rend="italic">Patr. No. 85 bzw. 53</hi> (<date>18. Jh.</date>).</additions>
						<bindingDesc>
							<binding>
								<p>(nicht aufgenommen):
									Moderne Archivschachtel, die einzelnen Fragmente jeweils in Umschlägen.</p>
							</binding>
						</bindingDesc>
							</physDesc>
					<history>
						<provenance><p>Vorbesitzer: <persName role="former_possessor" key="pnd_117618349">Bongars, Jacques</persName> (<date>1554–1612</date>): die Fragmente ohne Besitzvermerk und Notizen, aber aus dem Einband eines seiner Drucke mit Notizen von seiner Hand stammend: Alfonsus, de Spina: Fortalitium fidei. Nürnberg, Anton Koberger, 1485. Sign: UB Bern, MUE Bong I 496 (olim Inc. II 14, vgl. <bibl>Katalog <hi rend="small-caps">Hagen</hi> [1875], S. 543</bibl>). – Die Ursprungshandschrift befand sich im <date>16. Jh.</date> möglicherweise noch im Raum <placeName>Strassburg</placeName>, worauf die Herkunft der Pariser Fragmente (im <date>18. Jh.</date> noch im Besitz von <persName role="former_possessor" key="pnd_118901583">Jérémie-Jacques Oberlin</persName> [<date>1735–1806</date>]) hindeutet, vgl. <bibl><hi rend="small-caps">Pellegrin</hi> 1961, S. 28</bibl>.</p>
							<p>Link zum Trägerband im Bibliothekskatalog swisscovery: <ref type="crossRef" target="https://slsp-bsb.primo.exlibrisgroup.com/discovery/fulldisplay?docid=alma991088915499705501&amp;context=L&amp;vid=41SLSP_RBE:VU1&amp;lang=de&amp;search_scope=DN_and_CI&amp;adaptor=Local%20Search%20Engine&amp;isFrbr=true&amp;tab=41SLSP_BSB_DN_and_CI&amp;query=any,contains,MUE%20Bong%20I%20496&amp;sortby=date_a&amp;facet=frbrgroupid,include,9025215213378407774&amp;offset=0">UB Bern, MUE Bong I 496</ref>
							</p>
						</provenance>
						<acquisition>Durch die Schenkung von <persName role="former_possessor" key="pnd_128869453">Jakob Graviseth</persName> <date>1632</date> in die <orgName>Berner Bibliothek</orgName> gelangt.
						</acquisition>
					</history>
					<additional>
						<adminInfo>
							<recordHist>
								<source>
									<bibl type="not_for_e-codices">Redigiert von <persName>Florian Mittenhuber</persName>, März <date>2018</date>.</bibl>
								</source>
							</recordHist>
						</adminInfo>
						<listBibl>
							<listBibl>
								<head>Kataloge:</head>
								<bibl>Die Fragmente sind nicht verzeichnet in den handschriftlichen Katalogen von <hi rend="small-caps">Hortin</hi> 1632, <hi rend="small-caps">Wild</hi> 1697 und <hi rend="small-caps">Engel</hi> 1740, auch nicht in den gedruckten Katalogen von <hi rend="small-caps">Sinner</hi> 1760–1772 und <hi rend="small-caps">Hagen</hi> 1875.</bibl>
								<bibl>1. <hi rend="small-caps">Bloesch</hi>, Hans: Katalog zu den Hagen-Nachträgen Cod. 723–824 (1930ff.), S. 14.</bibl>
							</listBibl>
							<listBibl>
								<head>Literatur zur Handschrift (Auswahl):</head>
								<bibl><hi rend="small-caps">Bischoff</hi>, Bernhard: Katalog der festländischen Handschriften des neunten Jahrhunderts. Teil I: Aachen – Lambach. Wiesbaden 1998, hier S. 132 (Nr. 620).</bibl>
								<bibl><hi rend="small-caps">Cinato</hi>, Franck: Priscien glosé: l’ars grammatica de Priscien vue à travers les gloses carolingiennes. Turnhout 2015, hier S. 522.</bibl>
								<bibl><hi rend="small-caps">Gibson</hi>, Margaret: Priscian, Instructiones grammaticae: a handlist of manuscripts, in: Scriptorium 26 (1972), S. 105–124, hier S. 107.</bibl>
								<bibl><hi rend="small-caps">Passalacqua</hi>, Marina: I codici di Prisciano. Roma 1978, hier S. 24 (Nr. 49).</bibl>
								<bibl><hi rend="small-caps">Pellegrin</hi>, Elisabeth: Essai d'identification de fragments dispersés dans des manuscrits des bibliothèques de Berne et de Paris, in: Revue d'histoire des textes 9 (1961), S. 7–37, hier S. 28.</bibl>
							</listBibl>
							<listBibl>
								<head>Weitere Literatur (Auswahl):</head>
									<bibl><hi rend="small-caps">Jeudy</hi>, Colette: Priscianus Caesariensis, in Lexikon des Mittelalters 7 (1995), Sp. 218–219.</bibl>
							</listBibl>
							<listBibl>
								<head>Externe Ressourcen:</head>
								<bibl>Neuere Literatur - <ref type="crossRef" target="https://slsp-bsb.primo.exlibrisgroup.com/discovery/search?query=lds01,exact,BBB%20Cod.%20756&amp;tab=41SLSP_BSB_DN_and_CI&amp;search_scope=DN_and_CI&amp;vid=41SLSP_RBE:VU1&amp;offset=0">Swisscovery</ref>
								</bibl>
							</listBibl>
						</listBibl>
					</additional>
				</msDesc>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<!--
		<revisionDesc>
			<change who="" when=""></change>
		</revisionDesc>
		-->
	</teiHeader>
	<text>
		<body>
			<p></p>
		</body>
	</text>
</TEI>
