<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
	version="5.1"
	xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
	xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
	xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../xsd/TEI-P5/1.7/tei-p5-e-codices_1.7.xsd"
	xml:lang="deu"
	xml:id="eCod_csg-0531_Scarpatetti"
	xml:base="http://www.e-codices.unifr.ch/en/description/csg/0531/Scarpatetti">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>Directorium; Acta apostolorum; Sermones; Rituale etc.</title>
			</titleStmt>
			<editionStmt>
				<edition>Elektronische Version nach TEI P5.1</edition>
				<respStmt>
					<resp>Konvertierung nach TEI: <persName>Brigitte Roux</persName>
						<date when="2021-11-10">10.11.2021</date>
					</resp>
					<name>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</name>
				</respStmt>
			</editionStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</publisher>
				<availability status="restricted" n="cc-by">
					<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
						<p>Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)</p>
					</licence>
				</availability>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<bibl>PDF vorhanden</bibl>
				<msDesc xml:id="csg-0531_Scarpatetti" xml:lang="deu">
					<msIdentifier>
						<settlement>St. Gallen</settlement>
						<repository>Stiftsbibliothek</repository>
						<idno>Cod. Sang. 531</idno>
						<altIdentifier type="former">
							<idno>S. n. 68</idno>
						</altIdentifier>
					</msIdentifier>
					<head>
						<title>Directorium; Acta apostolorum; Sermones; Rituale etc.</title>
						<origDate notBefore="1300" notAfter="1499">14./15. Jh.</origDate>
						<origDate notBefore="1405" notAfter="1405">1405</origDate>
					</head>
					<physDesc>
						<objectDesc form="codex">
							<supportDesc material="chart">
								<support>Papier</support>
								<extent>
									<measure type="pagesCount">438 Seiten</measure>
									<measure type="pageDimensions" n="29 x 21 cm">29 x 21</measure>
								</extent>
								<foliation>Bleistiftpaginierung <persName role="librarian" key="pnd_116353740">I.v.A.</persName></foliation>
								<collation>
									Sexternionen, ausser VI[-3]<locus from="195" to="212">195-212</locus>, p. <locus from="211" to="212">211/212</locus> zur Hälfte beschnitten (untere Hälfte fehlt), die folgenden drei Blätter herausgeschnitten (vor der Paginierung), auf dem letzten Textreste sichtbar, VI[+1]<locus from="231" to="256">231-256</locus>, das letzte Blatt zwecks Textschluss angehängt, Schnittstelle dieses halben Bogens zu Lagenbeginn p. <locus from="231">231</locus>; auf diesem Zusatzblatt ist auf dem Recto p. <locus from="255">255</locus> rot der Beginn der virtuellen vierten Lage eingetragen, auf dem Verso p. <locus from="256">256</locus> jedoch schwarz die Lage 3. Nach p. 308 kleineres <locus from="308-s1">Blatt</locus> eingehängt, nicht beschrieben und paginiert; p. <locus from="325" to="326">325/326</locus> ist ein eingehängtes kleineres, beschriebenes Blatt; V<locus from="355" to="374">355-374</locus>, VI[-4]<locus from="423" to="438">423-438</locus>, die 4 letzten Blätter fehlen. Arabische Lagennummerierung p. <locus from="1" to="212">1-212</locus>, teilweise beschnitten, beginnend p. <locus from="27">27</locus> mit 2<hi rend="sup">us</hi> sexternus, sichtbar nur noch p. <locus from="123">123</locus> 6<hi rend="sup">us</hi> und p. <locus from="195">195</locus> 8<hi rend="sup">us</hi>, anschliessend im Teil des Acta-Kommentars, p. <locus from="213" to="256-s30">213-256</locus>, 1-3 in schwarzer und roter Tinte. <catchwords>Wortreklamanten</catchwords> p. <locus from="1" to="194">1-194</locus>, fehlend ab p. <locus from="218">218</locus>.
								</collation>
							</supportDesc>
						</objectDesc>
						<bindingDesc>
							<binding notBefore="1400" notAfter="1449">
								<p>
									<locus from="Vorderseite">Einband</locus> <date>15./1 Jh.</date>, helles Leder auf Holz, Deckel allseitig abgeschrägt, zwei Schliessen HDK-VDK verloren, mögliche Spüren einer Schnittfärbung.
								</p>
							</binding>
						</bindingDesc>
						<accMat><locus from="Vordere_Innenseite">VD Innenseite</locus> Kleiner papierener Zettel mit Inhaltsvermerk von Jodocus Metzler (s. <ref type="mss" cRef="csg-0456#C">Cod. 456</ref>).</accMat>
					</physDesc>
					<history>
						<acquisition>
							In <abbr>StiBSG</abbr> spätestens seit <date>17. Jh.</date>, wegen Inhaltsvermerk von <persName role="librarian" key="pnd_1069584185">Jodocus Metzler</persName> im <locus from="Vordere_Innenseite">VD</locus> (s. u.). Kein Stempel D.B. Alte Signatur S. n. 68 p. <locus from="1">1</locus>.	
						</acquisition>
					</history>
					<additional>
						<adminInfo>
							<recordHist>
								<source>
									<bibl><persName>Scarpatetti Beat Matthias von</persName>, Die Handschriften der Stiftsbibliothek St. Gallen, Bd. 2: Abt. III/2: Codices 450-546: Liturgica, Libri precum, deutsche Gebetbücher, Spiritualia, Musikhandschriften 9.-16. Jahrhundert, Wiesbaden <date>2008</date>, S. 367-376.</bibl>
								</source>
							</recordHist>
						</adminInfo>
						<listBibl>
							<bibl><abbr>CMD-CH</abbr> III, Nr. 114, Abb. 70</bibl>
						</listBibl>
					</additional>
					<msPart xml:id="csg-0531-I">
						<altIdentifier type="partial">
							<idno>Teil I</idno>
						</altIdentifier>
						<msContents>
							<msItem>
								<locus from="3" to="205">3a-205b</locus>
								<title>[Directorium spirituale: Explicatio theologica calendarii vel cycli anni de tempore]</title>
								<msItem>
									<locus from="3">3</locus>
									<note>Weihespruch an B.M.V. und Spiritus sanctus.</note> 
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Assit</incipit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="3" to="205">3a-205b</locus>
									<note>[Pars prima de tempore.] [De] dominica prima aduentus.</note>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Prima dominica de adventu qui est quarta a natali domini et in qua s<supplied>cilicet</supplied> quasdam inchoatur officium aduentus</incipit>
									<note>in der 2. Spalte (<locus from="3">3b</locus>) auffälliger Federwechsel,</note>
									<msItem>
										<locus from="7">7b</locus>
										<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">In hac 2da dominica agitur de secundo aduentu verum quia gaudere melius est quam flere</incipit>
									</msItem>
									<note>Am Schluss folgt nach dem 25. Sonntag nach Pfingsten (<locus from="204">204b</locus>) die Rubrik</note> 
									<rubric>Recapitulacio lectionum dominicarum et hystoriarum.</rubric><lb/>
									<note>Explicit (<locus from="205">205b</locus>)</note> 
									<explicit xml:lang="lat" rend="dots-before">est sic regnum romanorum in fine mundi et sicut <unclear>prophecie</unclear> raro plene leguntur quia semper superueniet aduentus ita regnum romanorum finem habebit insperate.</explicit>
									
								</msItem>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="205" to="211">205b-211</locus>
								<title>[Sermones varii, i.a. <persName role="author" key="pnd_11851007X">Bertholdi Ratisbonensis</persName>]</title>
								<note>Bis (<locus from="209">209b</locus>) zwei-, ab (<locus from="210">210</locus>) einspaltig.</note>
								<msItem>
									 <locus from="205">205b</locus> 
									<note>direkt anschliessend an das Ende des liturgischen Traktates von zeitgenössischer Nachtragshand:</note>
									<incipit xml:lang="lat">De serpente eneo contra ingnitos serpentes. <note>[Titel.]</note> Perfecti <note>[Profecti]</note> de monte hor venerunt in salmana <note>[Salmona] [Nm 33, 41]</note> ubi cepit populum cedere <unclear>itineris</unclear> et laboris dum circumirent terram edom</incipit>
									<explicit xml:lang="lat">rex ezechias in iuda.</explicit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="206" to="207">206a-207a</locus>
									<note>[<persName role="author" key="pnd_11851007X">Bertholdus Ratisbonensis</persName>, Sermo ex Rusticanus de sanctis.] </note>
									<incipit xml:lang="lat"><supplied>S</supplied>ingna <note>[vgl. f. <locus from="207">207b</locus>: que singna apostoli ... ] </note>autem eos qui in me crediderunt bec sequuntur Marci vltimo <note>[Mc 16,17]</note>. Quamquam nesciatur de homine quoquam an saluetur an dampnetur sunt .v. signa que dominus hic ponit valde expressiva </incipit>
									<explicit>exemplum habebunt v<gap reason="sampling"/> <note>[?]</note> illi autem profecti predicauerunt vbique etc.</explicit><lb/>
									<bibl><hi rend="small-caps">Schneyer</hi>, Sermones 1 (1969), p. 483, Nr. 143, mit unserem Exemplar;</bibl> 
									<bibl>auch München, UB, Cod. 85, f. 233r-234v, s. Natalia <hi rend="small-caps">Daniel</hi>, Kat. München UB 4 (1989), p. 305;</bibl> 
									<bibl>eine dt. Predigt zu Mc 16,17 bei Franz <hi rend="small-caps">Göbel</hi>, Predigten von Berthold von Regensburg, Regensburg 1884, p. 281-291;</bibl> 
									<bibl>zu Berthold von Regensburg VL<hi rend="sup">2</hi> 1, Sp. 817-823 (Frank F. <hi rend="small-caps">Banta</hi>), ohne Hss. und Incipits, zu den Sermones rusticani col. 819 f., wonach die Echtheit der Predigten oft fraglich ist, die deutschsprachigen »nicht authentisch«; LThK<hi rend="sup">3</hi> 2, Sp.292.</bibl>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="207" to="208">207b-208a</locus>
									<rubric>De tribus viribus anime</rubric>
									<incipit xml:lang="lat"><supplied>S</supplied>unt enim tres naturales vires anime. Vis rationabilis vis concupiscibilis vis irascibilis. vis <gap reason="sampling"/> <note>[durchgestrichen:]</note> concupi<supplied>scencia?</supplied> Rationabilitas quasi vis digestiua </incipit>
									<explicit xml:lang="lat" rend="dots-after">fugeret saul <unclear>venit</unclear> in <sic>uobe</sic> ad abimelech sacerdotem</explicit>
									<note>&#47;&#47; bricht ev. ab. Zwei halbe Spalten leer. </note>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="208">208a</locus>
									<note>Nota de crucifixione corporis</note>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Nota crucifixio corporis est <sic>rengnum</sic> mentis nec subicitur mens deo nisi <unclear>subicitur</unclear> libertas arbitrii </incipit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="209" to="211">209a-211</locus>
									<note>Sermo collectus ex sermonibus ex sermonibus [?] wilhelmi [Titel offenbar verschrieben]. </note>
									<incipit xml:lang="lat">Ci <note>[sic, recte: Qui]</note> per fidem vicerunt <sic>rengna</sic>. hebr xj. <note>[Hbr 11,33]</note> ecclesia que solempnizat <unclear>dupliciter</unclear> <unclear>bona</unclear>  Maur <unclear><gap reason="sampling"/></unclear> et <sic>faciit</sic> eius verbum propositum assumit in laudem eorum </incipit>
									<explicit xml:lang="lat" rend="dots-after">pedibus conculcantur <unclear>equorum</unclear> et christo preciosi martires consecrantur <note>[die folgende Linie halb abgeschnitten]</note> missi sunt circa <unclear><gap reason="sampling"/></unclear> domini cc l <gap reason="sampling"/> <unclear>a</unclear></explicit>
									<note>&#47;&#47; bricht (<locus from="211">211</locus>) auf dem angeschnittenen Blatt ab.</note>
								</msItem>
							</msItem>
						</msContents>
						<physDesc>
							<objectDesc form="fascicle">
								<supportDesc material="chart">
									<support>Wasserzeichen in Teil I (s.u.), inkl. Nachträge: <watermark>Buchstabe S mit henkelartiger Schleife</watermark>, Länge 4,2 cm, Band in der Mitte 0,7 cm, ähnlich <bibl><hi rend="small-caps">Briquet</hi>, Filigranes (1907), Nr. 9039</bibl> (<placeName>Zürich</placeName> und <placeName>Basel</placeName>, <date>Ende 14. Jh.</date>);</support>
								</supportDesc>
								<layoutDesc>
									<layout columns="2" writtenLines="47 50">zweispaltig <measure type="written">22,5/23 x 14,5/15,5 (7)</measure>, 47-50 Z., Blindlinierung.</layout>
								</layoutDesc>
							</objectDesc>
							<handDesc hands="2">
								<handNote script="gotica">
									<p>kleinere, eng geschriebene Halbkursive vom <date>Ende des 14. Jhs.</date>, rubriziert,</p> 
									<p>zeitgenöissische Nachträge p. <locus from="205" to="211">205-211</locus> von einer Hand, ein- und zweispaltig, unrubriziert, mit Einschub p. <locus from="208">208b</locus> von dickerer Feder.</p> </handNote>
							</handDesc>
						</physDesc>
					</msPart>
					<msPart xml:id="csg-0531-II">
						<altIdentifier type="partial">
							<idno>Teil II</idno>
						</altIdentifier>
						<msContents>
							<msItem>
								<locus from="213" to="256-s29">213-255</locus>
								<title>Actus apostolorum, cum commento</title>
								<msItem>
									<locus from="213">213</locus>
									<note>Prologus.</note>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Lucas anthiocensis nacione sirus cuius laus in ewangelio canitur apud anthiochiam</incipit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="214">214</locus>
									<note>Textus.</note>
									<incipit xml:lang="lat">Primum quidem sermonem feci de omnibus o theophile</incipit>
									<explicit xml:lang="lat">praedicans regnum dei et docens quae sunt in d.i.c. cum omnium fiducia sine prohibicione. </explicit><lb/>
									<bibl>Vgl. <hi rend="small-caps">Stegmüller</hi>, RB, Nr. 2249, 3 (Ericus Olavi, Uppsaliensis, s. XV), mit anderem Explicit. </bibl>
								</msItem>
								<note>Folgt Kolophon von 1405, p. <locus from="256-s29">255</locus>:</note> <colophon>Expliciunt actus apostolorum pridie ydus <note>[12.]</note> februarij <date>1405</date>.</colophon><lb/>
								<note>Der interlinear und marginal angebrachte Kommentar endet bereits nach p. <locus from="222">222</locus>, noch ein Eintrag p. <locus from="230">230</locus>. Incipit einer  ersten  Glosse (<locus from="213">213</locus>) am rechten Rand: <quote>Lucas anthiocensis <unclear>primo</unclear> nota quod <gap reason="sampling"/> <note>[? drei unlesbare Buchstaben]</note> praemittit quasi consimilem prologum</quote>..., (<locus from="256">256</locus>) leer.</note>
							</msItem>
						</msContents>
						<physDesc>
							<objectDesc form="fascicle">
								<supportDesc material="chart">
									<support><watermark>drei Ochsenköpfe mit Stern</watermark>, der erste mit Maulschleife, mit Augen, ohne Nüstern, Gesamtlänge 6 cm, mindestens in Maulpartie variierend, vgl. p. <locus from="245">245</locus>, der zweite mit Zunge, Länge über alles 6,5 cm, der dritte ohne Munddetails, mit Augen, Gesamtlänge 6,5 cm, auf dem letzten Blatt der Buchstabe S des ersten Teils;</support>
								</supportDesc>
								<layoutDesc>
									<layout columns="1" writtenLines="20 24">einspaltig, bis p. <locus from="223">223</locus> mit Kommentar von derselben Hand, interlinear und marginal, 20-24 Z., Linierung Bleistift;</layout>
								</layoutDesc>
							</objectDesc>
							<handDesc hands="1">
								<handNote script="cursiva">
									<p>vertikale, leicht rückwärts geneigte Kursive mit ausgeprägten Ober- und Unterlängen, rubriziert.</p> 
								</handNote>
							</handDesc>
						</physDesc>
					</msPart>
					<msPart xml:id="csg-0531-III">
						<altIdentifier type="partial">
							<idno>Teil III</idno>
						</altIdentifier>
						<msContents>
							<msItem>
								<locus from="257" to="294">257a-294b</locus>
								<title>[Sermones varii, i.a. <persName role="author" key="pnd_100975690">Oswaldus de Lasco</persName>, (Sermones ex) Biga salutis: Sermones de sanctis]</title>
								<msItem>
									<locus from="257" to="268">257a-268b</locus>
									<note>[Prima pars de sanctis.] Zunächst nach dem Kalendar, dann scheren die Texte (<locus from="267">267a</locus>) in freie Predigtthematik aus, unter gleichzeitigem Aussetzen der roten Rubriken, welche teilweise auch AT-Texte als Predigtvorgabe aufweisen. Zunächst figuriert noch eine Marienpredigt, aber ohne Zusammenhang mit dem Kalendar de sanctis.</note>
									<msItem>
										<locus from="257">257a</locus>
										<quote>Assit in principio sancta maria meo.</quote>
									</msItem>
									<msItem>
										<locus from="257">257a</locus>
										<note>Andreas ap.</note>
										<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Venite post me. 4<hi rend="sup">to</hi> Mt <note>[Mt 4,19]</note>. Nota sciendum est inter filios carnales quam quod sapientes</incipit>
									</msItem>
									<msItem>
										<locus from="257">257b</locus>
										<note>Nicolaus,</note>
									</msItem>
									<msItem>
										<locus from="258">258b</locus>
										<note>Conceptio B.M.V., </note>
									</msItem>
									<msItem>
										<locus from="259">259a</locus>
										<note>Thomas,</note>
									</msItem>
									<msItem>
										<locus from="260" to="262">260b-262a</locus>
										<note>Nativitas, vier Sermones,</note>
									</msItem>
									<msItem>
										<locus from="262">262a</locus>
										<note>Stephanus,</note>
									</msItem>
									<msItem>
										<locus from="263">263a</locus>
										<note>Johannes Evg., zwei Sermones.</note>
									</msItem>
									<msItem>
										<locus from="265">265a</locus>
										<note>De miraculo de tribus magis. </note>
										<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Cantate domino canticum novum. Nota quod mirabilia fecit et ostendit istis tribus magis qui venerunt ab oriente ad christum videndum </incipit>
									</msItem>
									<msItem>
										<locus from="265">265b</locus>
										<rubric>De conversione Pauli.</rubric> 
										<note>(Abschreibefehler: Das Paulus-Zitat steht am Ende des vorhergehenden Sermo) </note>
										<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Magnus es tu et facis mirabilia solus <note>[Nach Ps 71,18]</note>. Jtem verbum istud potuit dicere sanctus paulus in quo duo sunt notanda </incipit>
									</msItem>
									<msItem>
										<locus from="267" to="289">267a-289b</locus>
										<note>[Sermones varii.] </note>
										<msItem>
											<locus from="267">267a</locus>
											<note>Sermo de purificatione B.M.V.</note>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after"><supplied>S</supplied>vrge illuminare Jerusalem quia ÿsa<supplied>ias</supplied> xl <note>[Is 60,1]</note>. Ex quo colit Ecclesia hodie festum luminum et christus est sibi verum lumen in templo</incipit>
											<bibl><hi rend="small-caps">Schneyer</hi>, Sermones 9 (1980), p. 617, Nr. 20 (<ref type="altMs">Trier, StB, 242/1381</ref>); vgl. auch Sermones 3 (1971), p. 440, Nr. 97 (Johannes Contractus, ca. 1373); <ref type="altMs">Uppsala, UB, C 85, f. 35r</ref> (Kat. 2 [1989], p. 107); <ref type="altMs">C 324, f. 49v</ref> (Kat. 4 [1991], p. 167)</bibl>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="267">267b</locus>
											<note>De sancto Matthia. [Im folgenden bis Schluss stehen die Bibelzitate in Auszeichnungsschrift, die roten Rubriken fehlen weiterhin, vereinzelt in Notula am Rand.] </note>
											<incipit xml:lang="lat"><supplied>C</supplied>erte videtis quem elegit dominus <note>[Ende Auszeichnungsschrift]</note> quod non sit similis ei in omni populo. Primo R.<supplied>egum</supplied> x. Quamuis <unclear>ipsa</unclear> dicta <sic>fuerit</sic> de saule superbo in regem assumpto tamen bene exponi possunt</incipit>
											<explicit>crucifixus et ita stans in cruce fuit lapidatus et securum <note>[? paläographisch möglich, aber Sinn unklar]</note> percussit etc.</explicit>
											<bibl><hi rend="small-caps">Schneyer</hi>, Sermones 3 (1971), p. 251f., Jacobus de Voragine</bibl>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="268">268b</locus>
											<note>De annunciacione</note>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after"><supplied>A</supplied>ve gracia plena dominus. Lucas <note>[Lc 1,28]</note>. Jn uerbis istis commendatur virgo maria de iiij<hi rend="sup">or</hi> Primo </incipit>
											<bibl><ref type="altMs">Freiburg, UB, Hs. 333, f. 88vb</ref>, Sermones de sanctis. Collectio fratrum minorum (Winfried <hi rend="small-caps">Hagenmaier</hi>, Kat. 1/3 [1980], p. 85), </bibl>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="270">270b</locus>
											<note>[Sermo de passione Christi.]</note>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Sicio. Joh. xix. Nota dicens Christus quedam verba est locutus </incipit>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="271">271b</locus>
											<note>[Sermo de cruce et de Christo.]</note>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after"><supplied>R</supplied>ex israhel dabat in curru sua contra syros <gap reason="sampling"/> Reg. xxij. 4 <note>[recte: stabat in curru, 3Rg 22,35]</note>. De <unclear>penitentia</unclear> de cruce et de christo vbi tria sunt notanda </incipit>
											<bibl>vgl. <hi rend="small-caps">Schneyer</hi>, Sermones 11 (1990), Reg. p. 260</bibl>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="273">273a</locus>
											<note>De passione domini.</note>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Venite et videte regem salomon jn dÿademate quae coronauit eum mater sua. 2 Reg. <note>[recte: Ct 3,11 Egredimini et videte<gap reason="sampling"/> ]</note>. Nota quod &lt;fuit&gt; <note>[gestrichen]</note> vidit eum in cruce multiplici visione scilicet mundum pallidum </incipit>
											<note>nicht bei <hi rend="small-caps">Schneyer</hi></note>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="275">275a</locus>
											<note>Sermo de sto. Georio martire. </note>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after"><supplied>L</supplied>abora sicut bonus miles. Apostolus <note>[2 Tm 2,13]</note>. Nota quod deus primum hominem fecerat heredem et dominum paradÿsi</incipit>
											<bibl>nicht bei <hi rend="small-caps">Schneyer</hi> und <hi rend="small-caps">Stegmüller</hi>; <ref type="altMs">Uppsala, UB, C 324, f. 68v</ref>, Georgii martiris sermo (Kat. 4 [1991], p. 168)</bibl>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="276">276b</locus>
											<note>[Sermo de sanctis Symone et Juda (Sermo xcix).]</note>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Vos amici mei estis <note>[Io 15,14]</note>. Nota quod christus vocat amicos suos discipulos scilicet beatum phylippum et jacobum</incipit>
											<note>nicht bei <hi rend="small-caps">Schneyer</hi> und <hi rend="small-caps">Stegmüller</hi></note>		
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="277">277a</locus>
											<note>Sermo de inventione sanctae crucis</note>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after"><supplied>E</supplied>cce arbor in media terre. Fructus eius nimius et esca vniuersorum mea. Danielis <note>[Dn 4,9]</note>. Bonus <sic>et</sic> bonorum hospitum curiam suam decorare volencium ponere arbores in media curie <gap reason="sampling"/> Notandum autem quod multiplex genus hominum accedunt ad arborem <unclear>propterque</unclear> spiritualiter loquendo </incipit>
											<note>nicht bei <hi rend="small-caps">Schneyer</hi> und <hi rend="small-caps">Stegmüller</hi></note>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="278">278a</locus>
											<note>[Sermo de eodem.]</note>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Reuersus jonathas in iherusalem 1. Macc. Xi <note>[1Mcc 11,74]</note>. Neemie vij <note>[2Esr 7,3]</note>. Quod porte ciuitatis iherusalem non aperiebant vsque ad calorem salis <gap reason="sampling"/> Ierusalem interpretatur visio pacis et significat quamlibet fidelem animam cuius porte per quas ingreditur deus sunt intelligentia memoria et voluntas </incipit>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="279">279a</locus>
											<note>[Sermo de levitate iuventutis.] </note>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Memento creatoris tui in diebus iuuentutis tue. Sapientie <note>[Ecl 12,1]</note>. Nota quidam sunt memores sui creatoris in iuuentute obliuiscuntur</incipit>
											<note>nicht bei <hi rend="small-caps">Schneyer</hi> und <hi rend="small-caps">Stegmüller</hi></note>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="280">280a</locus>
											<note>[Sermo de laude Johannis baptistae.]</note>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Jnter natos mulierum <note>[Mt 11,11]</note>. Nota quod ille dignus est laude amabilis qui laudatur a rege. Sed beatus Johannes laudatur a rege celesti <sic>Joh.</sic>. Sciendum quod plures sunt virtutes quas in se habuit. Sanctus Johannes pro quas a domino laudatur </incipit>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="281">281a</locus>
											<rubric>De Petro et Paulo</rubric>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Ego vos elegi de mundo. Joh. <note>[decimo]</note> quinto. Hec verba bene dicuntur de sancto petro et paulo quos christus elegit triplex. Primo</incipit>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="282">282b</locus>
											<rubric>De sancto Udalrico</rubric>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Iustum deduxit dominus per uias rectas. Sap. <note>[Sap 10,10]</note>. Jn <supplied>istis</supplied> uerbis proponit Sanctus v&#870;dalricus a salomone commendatur in eo</incipit>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="283">283b</locus>
											<rubric>De sancta Margareta</rubric>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Dominus omnium dilexit eam. Sapiencie <note>[8,3]</note>. In uerbo proposito notandum quod dominus dilexit beatam margaretam propter multas uirtutes</incipit>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="284">284b</locus>
											<rubric>De Maria Magdalena</rubric>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Rogabat ihesum quidam phariseus. Luce vij<hi rend="sup">o</hi>. Jn primo ewangelio duo notantur scilicet marie penitencia cum <unclear>dicit</unclear> conversus ihesus</incipit>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="286">286a</locus>
											<note>De eadem. </note>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Dominus omnium dilexit eam <note>[Sap 8,3]</note>. Et significat christi amorem quam quis homines non timebit morsus temptacionis dÿabolice <gap reason="sampling"></gap> <note>[unklar]</note> Nota triplex nomen principale misericordiam christi quam marie ex<supplied>h</supplied>ibuit scilicet tactum concedendo ei</incipit>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="286">286a</locus>
											<rubric>De sancto Jaboco</rubric>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Dic ut sedeant hij duo filij mi <note>[sic, recte: mei]</note> etc. Joh. <note>[recte: Mt 20,21]</note>. Natura instruit vt dicit Tulius <unclear>Quorum</unclear> quisque melius eligat. Sic fecit de maria filia Salome vxor zebedei quam considerans mundum </incipit>
											<note><ref type="altMs">Uppsala, UB, C 324</ref>, f.126v (Kat. 4 [1991], p. 170),</note>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="287">287a</locus>
											<rubric>De sancta Anna matre Marie</rubric>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Generositatem eius quis enarabit etc. Ysaias propheta preuidit in spiritu gloriam et honorem beate Anne </incipit>
											<bibl><hi rend="small-caps">Schneyer</hi>, Sermones 8 (1978), p. 703, mit generationem statt generositatem, zit. aus <ref type="altMs">München, BSB, clm 14899</ref>; <ref type="altMs">Graz, UB, cod. 967, f. 252r</ref> (Anton <hi rend="small-caps">Kern</hi>, Kat. 2, [1942-1967], p. 160)</bibl>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="288">288a</locus>
											<rubric>Ad vincula Petri</rubric>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Angelus domini astitit et lumen refulsit in habitaculo etc. Actum <note>[Lc 2,9]</note>. Nota quando aliquis detinetur in vinculis multum oporteat dilectum amicum quod suo auxilio et consilio euadat captiuitatem vt factum beati petri qui per aduentum amici </incipit>
											<note><ref type="altMs">Uppsala, UB, C 324, f. 132v</ref> (Kat. 4 [1991], p. 170), </note>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="288">288b</locus>
											<rubric>De sancto Laurencio</rubric>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Probasti domine et visitasti Etc. <note>[Ps 16,3]</note>. Nota quando princeps <supplied><unclear>mundi</unclear></supplied> vult aliquem adoptare in filium </incipit>
											<note>nicht by <hi rend="small-caps">Schneyer</hi></note>
										</msItem>
										<msItem>
											<locus from="289">289b</locus>
											<rubric>De Assumptione B.M.V.</rubric>
											<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Extendit Noe manum et reprehensam columbam intulit eam in archam, Gen. viij.<hi rend="sup">o</hi> <note>[Gn 8,9]</note>. Per noe <note>[sic, recte: noen]</note> significatur christus per columbam mariam per archam celi <gap reason="sampling"/> intulit in archam. Circa primum </incipit>
											<note>&#47;&#47; bricht (<locus from="289">289b</locus>) nach 8 Zeilen ab, nicht bei <hi rend="small-caps">Schneyer</hi>. (<locus from="290">290</locus>)
											leer.</note>
										</msItem>
									</msItem>
									<msItem>
										<locus from="291" to="294">291a-294b</locus>
										<note>[De sancto Thoma.]</note>
										<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Vide manus meas et pedes <gap reason="sampling"/> Joh <gap reason="sampling"/>Jn hys verbis dominus invitat sanctum thomam ad duo </incipit>
										<note>nicht bei <hi rend="small-caps">Schneyer</hi>,</note>
										<msItem>
											<locus from="293">293b</locus>
											<note>[Rubrik fehlt: De miraculis sancti Thomae.] </note>
											<incipit xml:lang="lat">Post praedicacionem uero baptisati sint nouem milia virorum exceptis paruulis et mulieribus. Post hec autem in superiorem yndiam abyt </incipit>
											<explicit>in Edissam ciuitatem suam translatum <gap reason="sampling"/> hostes autem fugiunt aut <unclear>pactantur</unclear>.</explicit>
											<note><locus from="295" to="304">295-304</locus> leer.</note>
										</msItem>
									</msItem>
								</msItem>
								<note>Zu (257a-265a) vgl. den Druck <bibl><hi rend="small-caps">Hain</hi>, Repertorium, Nr. 9055;</bibl> anfänglich Übereinstimmung bis und mit De sto. Johanne Evg., vor De Innocentibus verlässt unsere Hs. die kalendarische Reihenfolge. Der Sermo (291a-294b) ist vitenähnlich; zu den Miracula Thomae in India und Edessa vgl. <bibl><abbr>BHL</abbr> 8144f.</bibl></note>
							</msItem>
						</msContents>
						<physDesc>
							<objectDesc form="fascicle">
							<supportDesc material="chart">
								<support><watermark>Ochsenkopf  mit Stern und Augen</watermark>, Gesamtlänge 8,8 cm, durchlaufend  bis in Teil IV</support>
							</supportDesc>
							<layoutDesc>
								<layout columns="2" writtenLines="45 50">zweispaltig <measure type="written">24 x 18 (8/8,5)</measure>, 45-50 Z., Linierung Tinte; </layout>
							</layoutDesc>
						</objectDesc>
							<handDesc hands="1">
								<handNote script="cursiva">
									<p> kleine, eng geschriebene Kursive um <date>1400</date>, Kapiteltitel in improvisierter Textualis, teilweise rubriziert.</p> 
								</handNote>
							</handDesc>
						</physDesc>
					</msPart>
					<msPart xml:id="csg-0531-IV">
						<altIdentifier type="partial">
							<idno>Teil IV</idno>
						</altIdentifier>
						<msContents>
							<msItem>
								<locus from="305" to="351">305a-351a</locus>
								<title>Sermones quidam vel tractatus de passione et de corpore Christi</title>
								<msItem>
									<locus from="305">305a</locus>
									<note>[Tractatus de passione Christi (in missa sacerdotis?) cum quaestionibus.] </note>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after"><supplied>C</supplied>vm intinxerit sacerdos digitum in sanguinem aspergat illum sepcies coram domino.  Leuiticus <note>[Lv 4,6]</note>.Verba ista possunt dici de passione domini. Jpse enim christus fuit summus sacerdos</incipit>
									<note>beide Incipits nicht bei <hi rend="small-caps">Schneyer</hi> und <hi rend="small-caps">Stegmüller</hi>,</note>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="307">307a</locus>
									<note>Am Rand: De captivitate.</note>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after"><supplied>Nunc</supplied> dicendum est quomodo fuerit captus feria v<hi rend="sup">ta</hi>. <unclear>Ergo</unclear> domino adhuc in bethania existente interrogauerunt discipuli dominum dicentes </incipit>
									<note>nicht bei <hi rend="small-caps">Schneyer</hi> und <hi rend="small-caps">Stegmüller</hi>. </note>
								</msItem>
								<msItem>
									<note>Als weiteres Merkmal folgt (<locus from="310" to="311">310-311</locus>) eine Serie von Quaestiones, (<locus from="312">312a</locus>) ein Kapiteltitel De fustigatione, (<locus from="316">316b</locus>) De indicatione, (<locus from="318">318a</locus>) De occisione, (<locus from="312" to="313">312-313</locus>), (<locus from="317">317</locus>), (<locus from="319">319</locus>) weitere Marginalien, (<locus from="319">319b</locus>) Kapiteltitel: De accidentibus in morte Christi, mit den 7 verba,</note>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="324">324a</locus> 
									<note>[Neues Kapitel oder neuer Traktat? Leerer Zwischenraum für Rubrik, am Rand wohl deren Titel: In cena domini. Gemäss dem folgenden Inhalt sind es Sermones de corpore Christi, de sancto sacramento oder ähnlich etc.]</note> 
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Probet autem se ipsum homo etc. Cor. <note>[1Cor 11,28]</note>. Si quisquis wlt aliquem cibum sumere oportet quod videat et <unclear>consideret</unclear></incipit>
									<note><ref type="altMs">Ottobeuren, Cod. O 42, f. 184ra</ref>,Tractatus de praeparatione ad sanctam communionem (Hermann <hi rend="small-caps">Hauke</hi>, Kat. [1974], p. 48), <hi rend="small-caps">Schneyer</hi>, (s. u.),</note>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="325" to="326">325/326</locus>
									<note>eingelegtes kleineres Blatt, einspaltig, </note>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="327">327b</locus>
									<note>wieder zweispaltig. Tercium de consideracione. Hinweis auf Ende eines Sermo, vgl. (<locus from="329">329a</locus>) <quote>Rogemus dominum.</quote></note>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="329">329a</locus>
									<note>[Sermo secundus? s. u.] </note>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Ego sum panis que <note>[sic, recte: qui]</note> de celo descendi Jo. 6 <note>[Jo 6,51]</note>. Prouerbiorum 17 <note>[Prv 17,17]</note> dicitur omni tempore diligit qui amicus est propter quod medicus</incipit>
									<note>[Jacobus de Losanna, s.u.]</note>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="331">331a</locus>
									<note>(Am Rand) De prefiguratione Christi [Sermo tertius?]. </note>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after"><unclear>Confiteantur</unclear> tibi domino etc. <note>[unklar, Pss 106? 144? 66?]</note>. Quia prefigurauit nabis corpus suum sub figura thesauri celestis</incipit>
									<note><ref type="altMs">Ottobeuren, Cod. O 42, f. 262ra</ref>, Sermo de corpore Christi (Hermann <hi rend="small-caps">Hauke</hi>, Kat. [1974], p. 49),</note>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="332">332b</locus>
									<note>[Sermo quartus?]</note>
									<incipit>Confiteantur domine misericordie eius etc. <note>[Ps 106,8]. (Do.)</note><gap reason="sampling"/> sub figura mannatis</incipit>
									<note>Kolumnentitel am Rand: Octavus sermo de corpore Christi »sub figura mannatis«, </note>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="335">335a</locus>
									<note>Quintus sermo de configuratione Christi</note>
									<quote><gap reason="sampling"/>sub figura mellis<gap reason="sampling"/>, <note>(<locus from="337">337b</locus>)</note> <gap reason="sampling"/> misericordie eius et mirabilia eius <unclear>filius</unclear> hominum Quia saciantur animam inanem et animam esurientem<gap reason="sampling"/>, </quote>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="339">339b</locus>
									<note>Quartus sermo [sic].</note>
									<quote><gap reason="sampling"/>sub figura panis <gap reason="sampling"/>, </quote>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="341">341b</locus>
									<note>Wiederholung des Mellis-Incipits, mit Hinweis, diese Predigt stehe schon oben, </note>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="341">341b</locus>
									<note>Sextus sermo</note>
									<quote><gap reason="sampling"/>sub figura agni <gap reason="sampling"/></quote>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="344">344a</locus>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice bibat Cor. xij <note>[1Cor 11,28]</note>. Si aliquis debet aliquem cibum recipere oportet quod videat et probet</incipit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="346">346a</locus>
									<note>[XII fructus de corpore et sanguinis Iesu Christi.] </note>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Ex utraque parte fluminis lignum vite afferans <gap reason="sampling"/>Apoc. <note>[Apc 22,2]</note>. Lignum vite est christus ihesus. Hoc lignum ex utraque consistere parte dicitur</incipit>
									<note>s. den Hinweis: <quote>Nota ordinem sermonum contentorum de corpore christi</quote> etc., dieser Hinweis kann mit dem Handwechsel zu tun haben, in der 4. Z. von unten ev. <hi rend="italic">Soycus</hi> [Soccus?], </note>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="348">348b</locus>
									<note>Handwechsel.</note>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Memoriam  fecit mirabilium <gap reason="sampling"/> Ps 110. Circa verba praeassumpta duo nobis occurrunt primo quare hoc sacramentum fuerit a d.i.c. institutum</incipit>
									<note>nicht bei <hi rend="small-caps">Schneyer</hi> und <hi rend="small-caps">Stegmüller</hi></note>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="349">349a</locus>
									<note>Handwecshel. Vermutlich neuer Sermo.</note>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Noua lux oriri uisa est <gap reason="sampling"/> <unclear>hesdras</unclear> 8. Hodie gaudium est angelis in celis et eciam hominibus in terris </incipit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="351">351a</locus>
									<quote><gap reason="sampling"/>qui abnegauerunt deum et noluerunt abnegare. <unclear>Misericordia</unclear></quote>
									<note>etc.</note>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="351" to="354">351b-354b</locus>
									<note>leer.</note>
								</msItem>
									<note>Zu Jacobus de Losanna OP s. <bibl>LexMA 5, Sp. 259;</bibl> 
									<bibl><hi rend="small-caps">Kaeppeli</hi>, Scriptores 2 (1975), p. 323-329, ohne unsere Hs.; </bibl>
								<bibl><hi rend="small-caps">Schneyer</hi>, Sermones 3 (1971), p. 54-157.</bibl></note>
							</msItem>
						</msContents>
						<physDesc>
							<objectDesc form="fascicle">
								<supportDesc material="chart">
									<support>
										<p>p. <locus from="317" to="329">317-329</locus> Frau mit Spiegel, trägt Haube, Spiegel in der rechten Hand, linke Hand an der Taille, bodenlanger Faltenrock, keine Füsse sichtbar, Kopf- und Fusspartie in mindestens drei Varianten, Gesamtlänge 6,2 cm, vgl. <bibl><hi rend="small-caps">Briquet</hi>, Filigranes (1907), in der Abt. »Homme« nur Nr. 7625f.</bibl> (<placeName>Südalemannien</placeName>, darunter drei Mal <placeName>St. Gallen</placeName>, <date>1423-1451</date>), vgl. auch <ref type="mss" cRef="csg-0523" rend="no-link">Cod. 523, f. 1-136</ref>, sowie die undeutliche Version in <ref type="mss" cRef="csg-0519" rend="no-link">Cod. 519, p. 523-526</ref>; p. <locus from="331" to="352">331-352</locus> kleine Krone mit drei Blumen-Dreipassen, Höhe 2,9 cm, Breite 3,9 cm, gut sichtbar auf leerem Blatt p. <locus from="351" to="352">351/352</locus></p> </support>
								</supportDesc>
								<layoutDesc>
									<layout columns="2" writtenLines="38 43">zweispaltig <measure type="written">20,5 x 22/22,5 (6/7,5)</measure>, 38-43 Z., Linierung Tinte;</layout>
								</layoutDesc>
							</objectDesc>
							<handDesc hands="1">
								<handNote script="cursiva">
									<p>engere Kursive, gegen Ende nach rechts fallend, unrubriziert,</p> 
									<p>p. <locus from="348" to="349">348b-349a</locus> zwei von einer andern, halbkursiven Hand eingeschobene Kolumnen.</p> 
								</handNote>
							</handDesc>
						</physDesc>
					</msPart>
					<msPart xml:id="csg-0531-V">
						<altIdentifier type="partial">
							<idno>Teil V</idno>
						</altIdentifier>
						<msContents>
							<msItem>
								<locus from="355" to="370">355-370</locus>
								<title>Sermones duo</title>
								<note>Text nicht mehr zweispaltig. </note>
								<msItem>
									<locus from="355" to="358">355-358</locus>
									<note>[De Annuntiatione B.M.V.?] </note>
									<incipit xml:lang="lat">Missus est angelus gabriel luc 1. Ex uarys sententiis <unclear>Augustini</unclear> et <unclear>diuersis</unclear> colligitur operis creatione et reparacionis fore </incipit>
									<explicit xml:lang="lat">et eodem instanti verbum caro factum est et habitauit in nobis etc. </explicit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="359" to="370">359-370</locus>
									<note>Handwechsel. Sermo bonus [<persName role="author" key="pnd_100947425">Jacobus Balardi</persName>, Sermo in capite ieiunii]. </note>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Dispone domui tue quia morieris tu et non viues. Scribitur ysa. 38 <note>[Is 38,1]</note> et 4<hi rend="sup">o</hi> regum <gap reason="sampling"/> Karissimi fratres ad eligendum ex praemissis uerbis aliqua que sunt ad laudem</incipit>
									<msItem>
										<locus from="361">361</locus>
										<note>ist der philosophus venerabilis <persName>Seneca</persName> genannt</note>
										<quote><gap reason="sampling"/>et perpetua pace viuencium conscendere valeamus Adiuuante gratia atque misericordia d.n.i.c. in secula benedicti Amen Amen.</quote>
									</msItem>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="370">370</locus>
									<note>Spruch.</note>
									<quote>Machmet paganos &#47; a fide fecit prophanos &#47; Talmut iudeos sed huss decepit bohemos.</quote>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="371">371</locus>
									<note>leer.</note>
								</msItem>
								<bibl>Zu (359-370) auch <ref type="altMs">Augsburg, SuStB, fol. cod. 2° 306a</ref>, f. 169r;</bibl> 
								<bibl>das Incipit bei Heinrich <hi rend="small-caps">Finke</hi>, Acta concilii Constanciensis, Bd. 2, Münster 1923, p. 436. Am 5. März 1416 auf dem Konstanzer Konzil gehalten.</bibl>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="372" to="373">372-373</locus>
								<title>Tabula computistica</title>
								<note>Dreispaltig; in der 3. Spalte: </note>
								<quote>Anno domini 1430 die nona mensis aprilis <gap reason="sampling"/> Sigismundo <gap reason="sampling"/> regnante corpus sancte Monice matris beati augustini de ostia tiburtina ad vrbem <gap reason="sampling"/> translatum <gap reason="sampling"/> Ad huius rei memoriam <gap reason="sampling"/> facta est praesens tabula <gap reason="sampling"/></quote> 
								<note>Die Tabelle geht (<locus from="372" to="373">372-373</locus>) vom Jahr 1431 bis zum Jahr  1519, mit den Kolumnen: Jahr, Aureus numerus, Ebdomade intervalli;  pro  Jahr je ein Wort des folgenden Textes: <quote>Audite reuerendi amabiles fratres mirabilem tabulam breuem scriptam <unclear>quadragesimo</unclear> anno millesimo <gap reason="sampling"/></quote>, unklare Stelle, es dürfte <date>1431</date> sein; weitere Rubriken Concurrentes, Litterae  dominicales. Endet <date>1519</date>. Letzte intervalli hebdomadae ... <quote>1518 iugiter 1519 congaudere</quote>.</note>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="374">374</locus>
								<note>Pater noster, Ave Maria, Credo, dt., Rest der Seite leer.</note>
							</msItem>
						</msContents>
						<physDesc>
							<objectDesc form="fascicle">
								<supportDesc material="chart">
									<support>
										Spuren eines kaum identifizierbaren Wasserzeichens p. <locus from="363" to="364">363/364</locus>, als nächstes folgt p. <locus from="371">371</locus> bis Schluss ein weiterer <watermark>Ochsenkopf mit Augen</watermark>, Gesamtlänge 11,6 cm.</support>
								</supportDesc>
								<layoutDesc>
									<layout>
										<list>
											<item>Vorspann p. <locus from="355" to="358">355-358</locus> einspaltig <measure type="written">24,5/25 x 15,5/16,5</measure>, 44-48 Z., Linierung Tinte; </item>
											<item>Fortsetzung p. <locus from="359" to="370">359-370</locus> einspaltig <measure type="written">21,5 x 12,5</measure>, 33-34 Z., Blindlinierung;</item>
										</list>
									</layout>
								</layoutDesc>
							</objectDesc>
							<handDesc hands="1">
								<handNote script="cursiva">
									<p>der Vorspann von eng schreibender Kursive um <date>1400</date>, der anschliessende Sermo von einer gleichzeitigen leicht rechts geneigten, schwungvollen Kursive, beide unru­ briziert. Nach zwei eingeschobenen Blättern des <date>15./1 Jhs.</date> mit Computus-Tabellen folgt</p>
								</handNote>
							</handDesc>
						</physDesc>
					</msPart>
					<msPart xml:id="csg-0531-VI">
						<altIdentifier type="partial">
							<idno>Teil VI</idno>
						</altIdentifier>
						<msContents>
							<msItem>
								<locus from="375" to="414">375-414</locus>
								<title>[Sermones selecti de sanctis et de tempore]</title>
								<note>Ab hier Text wieder zweipaltig. </note>
								<msItem>
									<locus from="375">375a</locus>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after"><supplied>S</supplied>telle manentes in ordine et cursu suo aduersus susara pungnauerunt Judith 5. Sicut dicit beatus dyonisius lex diuinitatis est infima per media reducere ad <sic>supprema</sic></incipit>
									<note>vgl. <ref type="altMs">München, BSB, clm 28495</ref>, f. 80r (Dieter <hi rend="small-caps">Kunorfer</hi>, Kat. IV/9 [1991], p. 58)</note>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="378">378b</locus>
									<note>In nativitate Johannis Bapt.</note>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Erit enim magnus coram domino etc. <note>[Lc 1,15]</note>. Premisse auctoritatis verba locutus est angelus ad zachariam sacerdotem </incipit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="382">382a</locus>
									<note>[De liliis agri.] </note>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Considerate lilia agris quomodo crescunt non laborant <gap reason="sampling"/> <note>[Mt 6,28]</note>. Ad predicatorem diuini elogij duo pertinent 1<hi rend="sup">o</hi> est sacram scripturam explanare</incipit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="385">385b</locus>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Argentum igne examinatum probatum terre purgatum septuplum. Psalmus <note>[Ps 11,7]</note>. Diuinum eloquium quod ore predicatoris populo annunciatur </incipit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="389">389a</locus>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Tenuit consolari anima mea memor sui dei et dilectatus sum <gap reason="sampling"/> spiritus meus <note>[Ps 76,3]</note>. Verbum propositum scriptum est in psalmis et potest esse sponse feruore dilectionis</incipit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="393">393b</locus>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Bibe nunc in jocunditate et accumbe quoniam invenisti gratiam coram me, Judith 12. Bernardus in sermone 33 dicit Non me capio pre letitia quod ista diuina maiestas </incipit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="396">396a</locus>
									<note>am Rand: Sermo alius de raptu Pauli. </note>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Paulus Raptus fuit usque in <unclear>tertii</unclear> coelum etc. sicut ipse attestatur Cor. 12. Non jactanter hoc dixit sed propter chorinthos ut illos ad statum humilitatis perduceret </incipit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="397">397a</locus>
									<note>Am  Rand: Alius de appostolis [!] et specialiter Petro et Paulo.</note>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after"><supplied>N</supplied>jimis  honorati sunt amici tui deus. Ps. <note>[Ps 138,17]</note>. Jstud certu<supplied>m?</supplied>  verbum  potest  hodie <gap reason="sampling"/> <note>[unklar]</note> speciale nam et si omnis </incipit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="400">400a</locus>
									<note>De Assumptione B.M.V.</note>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Suspice coelum et mira stellas si potes etc. Gen. 15. Virgo regia ab eterno predestinata ex dauitica stirpe nata a deo </incipit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="404">404a</locus>
									<note>De nativitate B.M.V.</note>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Sicut sol oriens <gap reason="sampling"/>in altissimis dei sic bone mulieris species in ornamentum. Ecc. 26 <note>[Ecl 26,21]</note>. Tanta est eccellencia virginis gloriose ut ab eius narratione et laude </incipit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="408">408b</locus>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Angeli eorum semper <unclear>vident</unclear> faciem patris Mt. 18. Magna ut dicit Jeronimus est dignitas marie quia unaquaeque habet vnum angelum ad custodiam </incipit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="410">410b</locus>
									<note>De Simone et Juda. </note>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Dabo duobus testibus meis et prophetabunt. Apoc. 11. Verba ista possunt sumi ad commendationem sanctorum Sÿmonis et Jude qui fuerunt testes</incipit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="412">412b</locus>
									<incipit xml:lang="lat"><supplied>M</supplied>ittite eis partes qui non praeparauerunt sibi Esdre <note>[2Esr 8,10]</note>. Conswetudo est quando aliqui vsque ad mortem infirmati uel vsque ad  mortem flagellati</incipit>
									<explicit xml:lang="lat" rend="dots-after">Circumdederunt me canes multi etc. <note>[Ps 21,17]</note>. <unclear>Post</unclear> <unclear>principium</unclear> sermonis de secundo scilicet de modo  subueniendi  qualitate nota</explicit>
									<note>&#47;&#47; bricht ab. Das Initium Circumdederunt steht im laufenden Text, ist nicht als neues Predigt-Initium dargestellt oder vom  Kopisten nicht als solches erkannt. (<locus from="415">415</locus>) leer.</note>
								</msItem>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="416" to="422">416a-422b</locus>
								<title>Quaestiones de suffragiis secundum <persName>Thomam de Aquino</persName> (ex: In Sent. lib. IV?)</title>
								<msItem>
									<locus from="416">416a</locus>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Utrum suffragia que per vnum fiunt alijs prodesse possint. Respondetur secundum thomam <supplied>de Aquino</supplied> 4<hi rend="sup">o</hi> l.<supplied>ibro</supplied> di<supplied>stinctione</supplied> 48 q.<supplied>uaestio</supplied> 1 Quod actus aliquis potest ad duo valere </incipit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="416">416b</locus>
									<incipit xml:lang="lat" rend="dots-after">Utrum suffragia facta pro mortuis a peccatoribus prosint existentibus in purgatorio dicenda. Secundum thomam qu. 3<hi rend="sup">a</hi> v. supra</incipit>
									<note>11 Quaestiones mit Utrum, am Schluss zwei Vermerke. Explicit</note>
									<explicit xml:lang="lat"><gap reason="sampling"/>8<hi rend="sup">a</hi> est ambitio inanis glorie etc. contra est occiositas etc.</explicit><lb/>
									<note>Alle Quaestiones handeln von de suffragiis und beginnen mit utrum suffragia.</note>
									<bibl>Vgl. z. B. Christina  <hi rend="small-caps">Meckelnborg</hi>,  Kat. (1998), p. 414-415 (Koblenz, Best. 701, Nr.183, f.30ra), welche die Thomas von Aquin-Ausgabe Vives, 1874, Bd. ! 1, p. 377-380, zitiert. </bibl>
								</msItem>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="423" to="435">423a-435a</locus>
								<title>Sermones duo</title>
								<msItem>
									<locus from="423" to="432">423a-432a</locus>
									<incipit xml:lang="lat"><sic>Domum</sic> quam edificare cupio magna est et inclita nimis regum 2<hi rend="sup">o</hi> paralippomenon 5 capitulo <note>[2Par 5,2]</note>. Hic nota hÿstoriam quomodo salomon incepit edificare templum domini et constituit </incipit>
									<explicit xml:lang="lat">domus quam cupio edificare magna erit det nobis omnipotens dominus <unclear>idem</unclear> edificare ut cum eo eternaliter habitemus.</explicit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="432">432a</locus>
									<note>[De assumptione B.M.V.(?)] </note>
									<incipit xml:lang="lat">Signum magnum apparuit in celo mulier amicta sole et luna <gap reason="sampling"/> apoc. <note>[Apc 12,1]</note>. Dicit bernardus Si rerum precia de raritate pensamus uel hÿs rarius poterit </incipit>
									<explicit xml:lang="lat">et protege ab eternis. Quod nobis dignetur praestare virgo gloriosa maria.</explicit>
								</msItem>
								<msItem>
									<locus from="435" to="438">435b-438</locus>
									<note>leer.</note>
								</msItem>
								<bibl>Zu (432a) auch <ref type="altMs">Berlin, SB, Theol. lat. quart. 167</ref>, f. 148r (Gerard <hi rend="small-caps">Achten</hi>, Kat. 1/1 (1979], p. 91).
								</bibl>
							</msItem>
						</msContents>
						<physDesc>
							<objectDesc form="fascicle">
								<supportDesc material="chart">
								</supportDesc>
								<layoutDesc>
									<layout>
										<list>
											<item>p. <locus from="375" to="422">375a-422b</locus>, zweispaltig <measure type="written">22/22,5 x 14,5 (6/7)</measure>, 42-45 Z., Linierung Tinte;</item> 
											<item>p. <locus from="423">423a</locus> bis Schluss, zweispaltig <measure type="written">23 x 15/15,5 (6,5/7)</measure>, 36-39 Z., Linierung Tinte;</item>
										</list>
									</layout>
								</layoutDesc>
							</objectDesc>
							<handDesc hands="2">
								<handNote script="cursiva">
									<p>kleine engere Kursive, unrubriziert.</p>
									<p>markante Kursive mit dickerer Feder des beginnenden 15. Jhs., unrubriziert. Alle nicht rubrizierten Teilstücke mit Aussparungen.</p>
								</handNote>
							</handDesc>
						</physDesc>
					</msPart>
				</msDesc>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<!--
		<revisionDesc>
			<change who="" when=""></change>
		</revisionDesc>
		-->
	</teiHeader>
	<text>
		<body>
			<p></p>
		</body>
	</text>
</TEI>
