Le collectaire cistercien remonte au troisième quart du XIIIe siècle. Il contient des prières liturgiques pour toute l'année. Le lieu de réalisation du manuscrit est inconnu ; d'après diverses notes historiques, il semble qu'il a été rapidement utilisé à Wettingen. Dans le calendrier se trouvent les journées commémoratives des fondateurs du monastère, tandis que les brèves Notae dedicationum Wettingenses se rapportent à la fondation et à l'agencement du monastère.
En ligne depuis: 10.12.2020
Le volume contient, entre autres, des écrits conciliaires, le dernier traité étant défini comme noviter compilatus. De nombreuses mains du second quart du XVème siècle ont contribué à la rédaction du texte. La dernière page est décorée d'un Titulus crucifixi en trois langues, écrit dans une majuscule de tradition byzantine, qui s'est diffusée, à l'époque du concile, à partir de l'Italie, dans des formes parfois bizarres. La présence de trous sur la couverture antérieure et de traces de rouille sur la feuille de garde antérieure indique que le volume appartenait à une bibliothèque dont les ouvrages étaient enchaînés.
En ligne depuis: 19.03.2015
Annotations sur la Genèse et l'Exode. Écrit en 1396 par le prêtre fribourgeois Rüdiger Schopf, décoré de 52 dessins à la plume colorés qui occupent du quart à la moitié de la page, le manuscrit fait partie d'une copie, constituée de plusieurs volumes et richement illustrée, du commentaire de la Bible de Nicolas de Lyre Postilla super totam Bibliam, que le prêtre séculier Rüdiger Schopf de Memmingen a réalisée, entre 1392 et 1415, pour la chartreuse de Fribourg-en-Brisgau. En 1430, les volumes, dont font aussi partie A II 2-6 et 10-13, ont été vendus à la chartreuse de Bâle.
En ligne depuis: 19.03.2015
Annotations sur le Lévitique, les Nombres et le Deutéronome. Écrit en 1397 par le prêtre fribourgeois Rüdiger Schopf, décoré de 23 dessins à la plume colorés qui occupent la plupart du temps la moitié de la page, le manuscrit fait partie d'une copie, constituée de plusieurs volumes et richement illustrée, du commentaire de la Bible de Nicolas de Lyre Postilla super totam Bibliam, que le prêtre séculier Rüdiger Schopf de Memmingen a réalisée, entre 1392 et 1415, pour la chartreuse de Fribourg-en-Brisgau. En 1430, les volumes, dont font aussi partie A II 1, 3-6 et 10-13, ont été vendus à la chartreuse de Bâle.
En ligne depuis: 19.03.2015
Annotations sur les Livres de Josué, des Juges, de Ruth, d'Esdras et de Job. Écrit en 1401 par le prêtre fribourgeois Rüdiger Schopf, décoré de 58 dessins à la plume, en partie ou entièrement colorés, qui occupent la moitié de la page, le manuscrit fait partie d'une copie, constituée de plusieurs volumes et richement illustrée, du commentaire de la Bible de Nicolas de Lyre Postilla super totam Bibliam, que le prêtre séculier Rüdiger Schopf de Memmingen a réalisée, entre 1392 et 1415, pour la chartreuse de Fribourg-en-Brisgau. En 1430, les volumes, dont font aussi partie A II 1-2, 4-6 et 10-13, ont été vendus à la chartreuse de Bâle.
En ligne depuis: 19.03.2015
Annotations sur le Livre des Rois et d'Esther. Écrit en 1400-1401 par le prêtre fribourgeois Rüdiger Schopf, décoré de 52 dessins à la plume, insérés dans une colonne et en partie colorés, le manuscrit fait partie d'une copie, constituée de plusieurs volumes et richement illustrée, du commentaire de la Bible de Nicolas de Lyre Postilla super totam Bibliam, que le prêtre séculier Rüdiger Schopf de Memmingen a réalisée, entre 1392 et 1415, pour la chartreuse de Fribourg-en-Brisgau. En 1430, les volumes, dont font aussi partie A II 1-3, 5-6 et 10-13, ont été vendus à la chartreuse de Bâle.
En ligne depuis: 19.03.2015
Annotations sur les Livres de Jérémie, de Daniel, des Macchabées et de Judith. Écrit en 1393 par le prêtre fribourgeois Rüdiger Schopf, décoré de 53 dessins à la plume colorés et en partie entourés d'un cadre, qui occupent la moitié de la page ou une page entière, le manuscrit fait partie d'une copie, constituée de plusieurs volumes et richement illustrée, du commentaire de la Bible de Nicolas de Lyre Postilla super totam Bibliam, que le prêtre séculier Rüdiger Schopf de Memmingen a réalisée, entre 1392 et 1415, pour la chartreuse de Fribourg-en-Brisgau. En 1430, les volumes, dont font aussi partie A II 1-4, 6 et 10-13, ont été vendus à la chartreuse de Bâle.
En ligne depuis: 19.03.2015
Postille sur Isaïe et les douze petits prophètes, écrit probablement entre 1393 et 1396 par le prêtre fribourgeois Rüdiger Schopf, décoré de deux dessins schématiques du cadran solaire qui illustrent le miracle de la guérison d'Ezéchias. Le manuscrit fait partie d'une copie, constituée de plusieurs volumes et richement illustrée, du commentaire de la Bible de Nicolas de Lyre Postilla super totam Bibliam, que le prêtre séculier Rüdiger Schopf de Memmingen a réalisée, entre 1392 et 1415, pour la chartreuse de Fribourg-en-Brisgau. En 1430, les volumes, dont font aussi partie A II 1-5, et 10-13, ont été vendus à la chartreuse de Bâle.
En ligne depuis: 25.06.2015
Annotations sur l'Evangile de Matthieu et un traité sur le jeu d'échecs de Jacques de Cessoles. Écrit en 1392 par le prêtre fribourgeois Rüdiger Schopf, décoré de 13 dessins à la plume colorés, insérés dans une colonne, le manuscrit fait partie d'une copie, constituée de plusieurs volumes et richement illustrée, du commentaire de la Bible de Nicolas de Lyre Postilla super totam Bibliam, que le prêtre séculier Rüdiger Schopf de Memmingen a réalisée, entre 1392 et 1415, pour la chartreuse de Fribourg-en-Brisgau. En 1430, les volumes, dont font aussi partie A II 1-6, et 11-13, ont été vendus à la chartreuse de Bâle.
En ligne depuis: 19.03.2015
Annotations sur l'Evangile de Jean, Luc et Marc et sur les livres de Tobie et Baruch. Écrit en 1392-1393 par le prêtre fribourgeois Rüdiger Schopf, décoré de trois dessins à la plume colorés en pleine page, le manuscrit fait partie d'une copie, constituée de plusieurs volumes et richement illustrée, du commentaire de la Bible de Nicolas de Lyre Postilla super totam Bibliam, que le prêtre séculier Rüdiger Schopf de Memmingen a réalisée, entre 1392 et 1415, pour la chartreuse de Fribourg-en-Brisgau. En 1430, les volumes, dont font aussi partie A II 1-6, 10 et 12-13, ont été vendus à la chartreuse de Bâle.
En ligne depuis: 19.03.2015
Depuis le XIIIème siècle les Quatuor libri sententiarum, une collection de déclarations des Pères de l'Eglise sur les importants problèmes théologiques, rassemblée par Pierre Lombard dans le milieu du XIIème siècle, ont acquis le statut de livre de texte dans les facultés de théologie. Elle constituait une partie fondamentale des études de base et était interprétée de façon intensive dans les leçons et les commentaires. Le manuscrit du XIVème siècle, provenant de la bibliothèque du couvent dominicain de Bâle dont les ouvrages étaient enchaînés, contient les commentaires de Henricus de Cervo, Guillaume d'Ockham, Jacobus de Altavilla et d'autres.
En ligne depuis: 19.03.2015
Le manuscrit composite, provenant de la chartreuse de Bâle, contient principalement des textes de dévotion et de spiritualité, certains manuscrits, d'autres imprimés. Le compilateur (et dans la première partie du codex également le scribe) est, pour la plus grande partie, Heinrich Arnoldi, prieur de la chartreuse de 1449 à 1480.
En ligne depuis: 26.09.2017
Le recueil de textes transmet en plus du premier volume des Revelationum seu imaginationum de undecim milibus virginum d'Hermann Joseph de Steinfeld (1150-1241), du Liber revelationum d'Elisabeth de Schönau (1129-1164) et de la Vita Lidwinae de Schiedamensis de Johannes Brugman (1400-1475), plusieurs exempla, dont certains de Césaire d'Heisterbach (1180-1240) et de Thomas de Cantimpré (1201-1272). Ce volume a probablement été copié à la chartreuse de Strasbourg et offert, peu de temps après sa réalisation, à la chartreuse de Bâle par Antonius Reuchlin, prieur de la chartreuse de Strasbourg entre 1439 et 1449 et entre 1455 et 1466.
En ligne depuis: 26.09.2024
Les leçons de Peter Siber sur les deux premiers livres des Sentences de Pierre Lombard, dont l'exposition systématique de l'ensemble de la théologie à l'aide d'extraits soigneusement choisis des Pères et des docteurs de l'Eglise, fut souvent commentée, depuis le XIIIème siècle. Le volume fut copié en 1488 par le dominicain de Bâle Wernher von Selden, pendant ses études à Cologne.
En ligne depuis: 26.09.2017
Le manuscrit en papier de petit format, provenant de la chartreuse de Bâle, est copié en grande partie par le bibliothécaire Georg Carpentarius, qui a compilé, pour les exercices spirituels quotidiens, des prières pour diverses occasions, des hymnes, des méditations et d'autres textes théologiques. Parmi les auteurs identifiables, on trouve de grands auteurs tels qu'Anselme de Canterbury et Bernard de Clairvaux, à côté de noms moins connus comme Basilius Phrisius. Sur les couvertures sont collées deux gravures coloriées : saint Georges avec le dragon (contreplat supérieur) et la messe de saint Grégoire (contreplat inférieur).
En ligne depuis: 14.12.2018
Le recueil de textes, décoré simplement, provient de la chartreuse de Bâle. Il fut copié par diverses mains du XVe siècle. Il contient une enluminure, et seuls les restes d'une deuxième se devinent sur une page déchirée. Des notes de musique ont été ajoutées à deux endroits du texte. Ce volume contient presque exclusivement des prières. La majeure partie d'entre elles sont plutôt brèves, parfois elles n'occupent pas plus de la moitié d'une page de ce manuscrit de petit format. Quelques prières sont en prose, d'autres en vers.
En ligne depuis: 10.12.2020
Manuscrit composite du Couvent des dominicaines Maria Himmelskron à Hochheim près de Worms, contenant les œuvres de Johannes Meyer, écrit en 1474, selon la note de possession autographe de Meyer. Le dominicain bâlois Johannes Meyer était actif en tant que confesseur dans des couvents féminins de stricte observance et orienta son abondante œuvre historiographique au service de la réforme de l'ordre dominicain du XIVème siècle.
En ligne depuis: 25.06.2015
En plus des nouveaux statuts de 1594 et de divers décrets, le volume dresse la liste des pensionnaires bâlois et étrangers du collège inférieur de 1599 à 1623 et de 1733 à 1789. La couverture d'origine, simple, composée d'une maculature en parchemin, fut reliée au début avec la page de garde, à la suite de sa restauration.
En ligne depuis: 20.12.2016
Ce manuscrit grec contient les Actes des Apôtres et les Epîtres. Souvent hâtive et cursive, la main principale s'écarte très fréquemment des formes archaïsantes de la minuscule qui était de mise dans les copies byzantines de la Bible. Le codex reçut sa reliure byzantine actuelle peut-être au monastère de Saint-Jean-Prodrome de Petra à Constantinople et fut acheté au XVe siècle dans la même ville par le légat du Concile de Bâle Jean de Raguse. Celui-ci le légua à sa mort aux dominicains de Bâle. Érasme l'utilisa pour sa 1e édition du Nouveau Testament grec (1516).
En ligne depuis: 26.09.2024
Missel pour le diocèse de Bâle réalisé vers 1460. Le volume richement illustré faisait partie d'une donation de la veuve Margaretha Brand († 1474) à la chartreuse de Bâle. Il fut utilisé sur l'autel de la Vierge dans le petit cloître de la chartreuse. Du point de vue artistique, le manuscrit peut être attribué audit « Vullenhoe-Gruppe ».
En ligne depuis: 26.09.2017
L'évêque Paul de Burgos, un converti du judaïsme au catholicisme à la fin du XIVème siècle, compile les Additiones à la Postilla de Nicolas de Lyre et le Scrutinium scripturarum confirmant que la croyance au Christ correspond à une compréhension littérale de l'Ancien Testament. Le manuscrit fut réalisé en 1436/37 et provient du couvent dominicain de Bâle.
En ligne depuis: 20.12.2016
Le livre d'évangiles, rédigé dans une écriture livresque caroline soignée, provient probablement de l'abbaye de Marmoutier près de Tours. Il se distingue par la riche décoration des initiales et par les élégantes arcatures surmontant les tables des canons. Le manuscrit fut donné aux chartreux bâlois en 1439 par le doyen de Rheinfeld Antonius Rüstmann.
En ligne depuis: 14.12.2017
Ce manuscrit contient l'Homéliaire de Paul Diacre pour la saison d'hiver. Il a été écrit et illustré aux IXe et Xe s. par plusieurs copistes de St-Gall. Il a appartenu à la Chartreuse de Bâle et, comme le B IV 26, lui fut offert par Pierre de la Trilline, évêque de Lodève, dans les environs de Montpellier (1430-1441), qui occupa plusieurs fonctions lors du Concile de Bâle.
En ligne depuis: 13.12.2013
Le manuscrit en parchemin, décoré d'initiales filigranées et de lombardes, appartenait à l'origine à la chartreuse de Mayence et parvint à celle de Bâle après divers changements de propriétaires. Il contient la Summa contra gentiles de Thomas d'Aquin (écrite entre 1259 et 1265). Ce manuel pour les missionnaires chrétiens offre des arguments philosophiques en faveur du christianisme et il a expressément été conçu pour la conversion des musulmans et des juifs. Il s'agit de l'unique œuvre scolastique qui ait été traduite du latin en hébreu.
En ligne depuis: 12.12.2019
Le manuscrit du couvent des dominicains de Bâle contient les Quodlibeta et les Quaestiones de Nicolas Trivet et de Thomas Sutton, deux figures importantes de l'école dominicaine d'Oxford à la fin du XIIIème et au début du XIVème siècle. Le parchemin, très fin, présente de nombreux petits défauts et des déchirures rapiécées en plusieurs endroits; le fascicule six a été relié au mauvais endroit. L'intérieur de la couverture en bois du volume à l'origine enchaîné, a été recouvert de fragments.
En ligne depuis: 20.12.2016
Le volume, provenant du couvent des dominicains de Bâle, contient la deuxième partie (Macula jusqu'à Zona) des Distinctiones sacrae scripturae de Mauritius Hibernicus, une liste alphabétique de termes bibliques avec leurs divers sens et interprétations. En outre, des fragments de deux vies de Dominique – celle de Constantin d'Orvieto et celle de Theodoricus de Apolda – sont insérés dans la couverture antérieure ou comme feuille de garde.
En ligne depuis: 14.06.2018
Manuscrit exégétique composé de plusieurs parties et écrit par diverses mains à la fin du XIIIème et au début du XIVème siècle. Le volume se compose de parchemins de différentes qualités, une déchirure à la page 27 a été recousue avec soin avec de la soie blanche et verte. La troisième partie du manuscrit surtout contient des annotations et des corrections. Le volume, à l'origine un liber catenatus, provient du couvent des dominicains de Bâle.
En ligne depuis: 20.12.2016
Ce manuscrit, écrit au Xe s. par différents copistes très difficiles à distinguer entre eux, contient l'Homéliaire de Paul Diacre pour la saison d'hiver. Il est orné de deux dessins à la plume en pleine page (6r et 68v) et de nombreuses initiales dans le style de l'enluminure de Saint-Gall. Il appartient à la Chartreuse de Bâle et, comme le B III 2, lui fut offert par Pierre de la Trilline, évêque de Lodève dans les environs de Montpellier (1430-1441), qui remplissait plusieurs fonctions lors du Concile de Bâle.
En ligne depuis: 17.02.2010
Le volume provient de la bibliothèque de la chartreuse de Bâle et contient la première partie des Collationes Patrum de Jean Cassien (360/365-432/435). En outre, s'y trouvent toutes sortes d'extraits sur la vie et les oeuvres de Cassien provenant de diverses sources ainsi qu'un écrit sur le style de vie dans le monastère du Mont-Cassin à l'époque de l'abbé Desiderius (1058-1087). Le manuscrit fut réalisé à Lorsch et constitue avec le B V 14 un ensemble. Il présente des ajouts et des traces d'usure jusqu'au XVème siècle.
En ligne depuis: 14.12.2017
Comme le B V 13, avec lequel il constitue une unité, ce manuscrit fut produit à Lorsch au IXème siècle et rejoignit plus tard la chartreuse de Bâle. Il contient la seconde partie des Collationes Patrum de Jean Cassien (360/365-432/435), les dialogues de Cassien avec les Pères du désert. En comparaison avec le B V 13, il contient relativement peu de corrections ou d'annotations.
En ligne depuis: 26.09.2017
Le volume en parchemin de la chartreuse de Bâle, de petit format, est composé de trois fascicules séparés à l'origine. Le premier est décoré de trois initiales (1r, 53r, 58r) et contient le Stimulus dilectionis de Eckbert von Schönau, des prières, des psaumes pénitentiels et une litanie des saints. Suit un fragment d'un livre de prières dont il manque le début et la fin. La troisième partie contient une compilation du Soliloquium de Bonaventure et le De vanitate mundi de Hugues de Saint-Victor. Il est frappant de constater le fort degré de salissure des feuillets 24-53 (Agenda defunctorum et psaumes pénitentiels), qui fait penser à un usage intensif de cette partie du manuscrit.
En ligne depuis: 04.10.2018
Le manuscrit était composé à l'origine d'au moins deux volumes, comme l'indiquent les deux différentes foliotations anciennes. La première partie a été copiée au XIIIe siècle par plusieurs mains très semblables et contient divers sermons, dont ceux de Gilbert de Tournai et de Bonaventure. La deuxième partie, copiée par une main principale au XIVe siècle, comprend un grande collection d'exempla de différentes origines. Ce modeste manuscrit appartenait à la chartreuse bâloise, comme l'attestent plusieurs notes de possession, deux vieilles étiquettes avec le titre et différentes cotes anciennes.
En ligne depuis: 14.12.2018
Le recueil, composé à l'origine de dix cahiers, a été écrit au moins en partie dans la chartreuse de Bâle. L'un des copistes est frère Hans Lesser de Saint-Gall. Le manuscrit, de petit format, appartenait à la bibliothèque des frères lais de la chartreuse de Bâle. Il contient plusieurs prières et textes dévotionnels en allemand, dont certains se réfèrent explicitement aux frères convers de la chartreuse.
En ligne depuis: 12.12.2019
Le texte contient une adaptation en ancien français de quelques parties narratives de la Bible. Le poème en laisses d'alexandrins fut composé au XIIe siècle sur le continent et fut l'une des oeuvres religieuses en ancien français qui rencontra le plus grand succès. Le manuscrit transmet l'une des versions les plus anciennes et les plus complètes de cette oeuvre et est le seul qui contienne le texte presque complet de la branche anglo-normande de la tradition textuelle. En raison de sa probable origine insulaire, ce manuscrit témoigne de la diffusion immédiate du texte en Angleterre.
En ligne depuis: 23.06.2014
Ce manuscrit composite (comprenant deux parties) du XIIIe s. contient une traduction latine des deux premiers livres de la Métaphysique d'Aristote. Une première main, employant une textura à tendance cursive, est à l'origine des neuf premiers feuillets du volume ; mais la plus grande partie de celui-ci a été écrite par un second copiste, ayant adopté une textura. Le manuscrit comporte un grand nombre de gloses et notes marginales datant du XIIIe s., parmi lesquelles, certaines, portant entre autres sur la traduction du texte d'Aristote, sont mises en exergue par des rubrications. Le volume présente d'anciennes cotes liées au couvent des Dominicains de Bâle. Sa reliure du XIVe/XVe s. était à l'origine enchaînée et avait deux fermoirs. Des fragments de papier et de parchemin du XIIIe et XIVe s. sont utilisés comme contre-plat et feuillet de garde antérieurs.
En ligne depuis: 04.10.2018
Le volume contient le texte dénommé Wörterbuch des alten Schulmeisters. Il s'agit d'une adaptation indépendante du très diffusé Vocabularius ex quo. Contrairement à cette version, celle de l'Alter Schulmeister place les explications en allemand au second plan par rapport à celles purement latines. Les gardes, qui ont été décollées du plat de reliure à l'occasion d'une restauration en 1974, contiennent des extraits d'une traduction latine du De anima d'Aristote et d'autres contenus apparentés. Le fait que le texte de la garde postérieure est la continuation directe de la garde antérieure, démontre que toutes les deux constituaient dans leur contexte original deux pages successives d'un manuscrit.
En ligne depuis: 18.06.2020
Plusieurs textes d'Aristote dans la traduction latine de Boèce et des traités de Boèce, écrits dans une petite écriture du XIIIème siècle ainsi que deux ajouts du XVème siècle, ont été reliés probablement pour l'érudit bâlois Johannes Heynlin, qui, à sa mort, légua le volume à la Chartreuse de Bâle. Au point de vue codicologique, la page de contre-garde postérieure et de garde postérieure, un feuillet de parchemin qui avait été préparé pour un livre de prière, sont remarquables. Il s'agit de deux bi-feuillets avec un texte du début, qui devaient être pliés avant la reliure, comme c'était habituel pour les feuilles imprimées. Or, les deux bi-feuillets ont ensuite été éliminés et n'ont pas servi pour le livre de prière. C'est pourquoi, ils ne présentent pas les trous du fascicule dans le pli.
En ligne depuis: 25.06.2015
Le recueil de textes du couvent des Dominicains de Bâle, relié à neuf en 1952, est l'un des nombreux manuscrits ayant appartenu à Johannes Tagstern. Il contient des textes sur l'optique et la géométrie, comme l'ouvrage de Dietrich von Freiberg sur l'arc-en-ciel, avec de nombreux schémas clairs construits au compas et à la règle. La première partie, en parchemin, a été copiée au XIVe siècle, tandis que les suivantes, plus récentes, peuvent être datées grâce aux filigranes du papier avec un peu plus de précision à la fin de ce siècle ou au début du siècle suivant, au moment où le propriétaire, mentionné à la dernière page (f. 157v), est attesté comme membre du couvent.
En ligne depuis: 26.09.2024
On ne sait pas comment ce graduel réalisé vers 1200 au couvent cistercien d'Hauterive est parvenu à Bâle depuis le couvent des cisterciennes de la Maigrauge. Il s'agissait probablement d'un cadeau anonyme, reçu en 1906. Toutefois son origine peut être assez clairement déterminée sur la base de l'écriture et du décor avec des initiales silhouettées et filigranées avec des palmettes, que l'on retrouve dans d'autres manuscrits issus du même scriptorium. La notation est française, à petits carrés liés. Une caractéristique frappante du contenu de ce livre de chant, dont la reliure a été réparée aux siècles passés, est la présence du formulaire double de la Trinité qui a été suivi jusqu'à l'époque moderne.
En ligne depuis: 26.09.2024
La Rhetorica ad Herennium, abondamment glosée, qui se trouve au début de ce recueil de textes, a été copiée par Johannes Heynlin, lequel avait amené avec lui ce volume à la chartreuse de Bâle. Le texte du premier siècle apr. J.-C. représente le plus ancien enseignement rhétorique en langue latine, et il était très populaire au Moyen Age et à la Renaissance, comme en témoignent une vaste tradition de plus de 100 manuscrits et ses traductions dans de nombreuses langues européennes ; il transmet des principes rhétoriques toujours valides aujourd'hui.
En ligne depuis: 14.12.2018
Manuscrit réalisé à Fleury avec une magnifique décoration sur la première page, constituée de deux grandes initiales à entrelacs qui représentent une catégorie particulière de l'art ornemental insulaire. A côté d'œuvres mineures, ce recueil contient le poème épique De bello civili (ou Pharsale) de Lucain (milieu du Ie siècle) et une version de la Tragédie d'Oreste du poète africain Dracontius (Ve siècle). Il s'agit du plus ancien témoin de ce dernier texte. Le début de la copie de Lucain est richement pourvu de scolies lesquelles, en raison du Cod. 370 qui ne contient que des scolies, sont connues comme les Commenta Bernensia.
En ligne depuis: 29.03.2019
Le manuscrit composite contient différents textes de chronique, parfois rares, qui se rapportent à des seigneurs laïcs et ecclésiastiques. Il s'agit d'un manuscrit provenant de l'abbaye bénédictine de Saint-Mesmin de Micy dont le texte a été rédigé et corrigé à plusieurs reprises. Il présente des écritures caractéristiques en diverses encres noir et marron, et il est richement décoré de nombreuses initiales calligraphiques de différents styles. Certains ajouts permettent de situer assez précisément l'époque de sa rédaction au milieu du XIe siècle.
En ligne depuis: 22.03.2018
Il s'agit de l'un des plus anciens et fameux manuscrits contenant l'oeuvre deValère Maxime, dont l'importance réside dans sa mise au point par Loup de Ferrières. Loup écrivit de sa propre main les Exempla et la notice dans les anciens “folios de garde” (f. II-III), collationna plusieurs fois le texte principal et intégra des éléments de la tradition parallèle de Julius Paris (adbreviator deValère Maxime), y compris son texte d'accompagnement (Gaius Titius Probus: De praenominibus; f. 158va-159r). En élaborant la nouvelle description du codex, on a découvert sur la dernière page un texte de type épistolaire ou documentaire jusqu'ici méconnu (f. 159v).
En ligne depuis: 23.06.2016
Ledit « Berner Parzival » constitue le dernier témoin textuel manuscrit daté du poème chevaleresque sur le Saint Graal de Wolfram von Eschenbach. Rédigé entre 1200 et 1210, il est également illustré. Le manuscrit a probablement été commandité en 1467 par le marchand bernois Jörg Friburger au copiste Johann Stemhein de Constance. Ce dernier a modernisé le texte de son modèle au point de vue stylistique et rédactionnel afin de l'adapter au goût d'un public urbain de la fin du Moyen-Âge. De plus, il a fourni des indications pour les illustrations, qu'un peintre a exécutées un peu plus tard en réalisant 20 dessins à la plume colorés. La suite de l'histoire de ce manuscrit qui compte aujourd'hui 180 pages est inconnue ; il doit cependant être parvenu en possession de la bibliothèque de la ville de Berne, dans les premières années du XIXème siècle, puisque sa présence y est attestée au plus tard en 1816.
En ligne depuis: 26.09.2017
Manuscrit d'origine italienne contenant une collection largement diffusée de fables médiévales en distiques élégiaques, appelée Esopus. Celle-ci fut publiée pour la première fois en 1610 de façon anonyme par Isaac Nevelet et fut, pour cette raison, attribuée à l'Anonymus Neveleti. L'éditeur Léopold Hervieux l'attribua, en 1884, à un certain Galterius Anglicus, qui vivait à Palerme au XIIe s. Cette attribution fut toutefois remise en question durant ces dernières années par plusieurs spécialistes. Les fables mettent en scène différents animaux et se terminent par une morale sous la forme d'un distique.
En ligne depuis: 13.12.2013
Commandité vers 1460 par le grand bibliophile Antoine de Bourgogne, le CB 49 contient l'Epître d'Othea, texte écrit par la première femme à vivre de sa plume, Christine de Pisan. Il est orné par une centaine de magnifiques peintures (le cycle complet), dont l'enluminure de dédicace, où l'on voit quatre personnages que l'on a identifiés comme Philippe le Bon, Charles le Téméraire et les deux bâtards David et Antoine de Bourgogne.
En ligne depuis: 25.07.2006
En réunissant le Gui de Warewic, long roman lignager anglo-normand, le Brut de Wace, qui retrace l'histoire du descendant d'Enée conquérant de la Grande-Bretagne, et la traduction par Hélias des Prophéties de Merlin, le CB 67 propose un large panorama de l'histoire légendaire bretonne. Le texte de Florence de Rome, mi-chanson de geste, mi-roman d'aventures, complète le corpus de ce manuscrit du XIIIème siècle.
En ligne depuis: 25.03.2009
Le Roman de Fauvel est un poème français en vers écrit au XIVème siècle par différents auteurs parmi lesquels le clerc Gervais du Bus. Il est conservé dans pas plus de 15 manuscrits. En usant de la métaphore d'un âne devenu maître de la maison de son propriétaire, ce poème se livre à une critique de la corruption de l'Eglise et du système politique. Le manuscrit, rédigé dans une écriture bâtarde, est resté incomplet dans sa décoration.
En ligne depuis: 22.03.2017
En réunissant plus de deux cents textes rédigés entre la fin du XIIe et le début du XIVe siècle, le « Codex de Kalocsa » est un extraordinaire témoin de la poésie médiévale allemande. Ce manuscrit, très proche d'un volume conservé à l'Universitätsbibliothek de Heidelberg (Cod. Pal. Germ. 341), qu'il recopie partiellement, nous transmet en quelques 330 feuillets de parchemin copiés par une seule main, les œuvres de Walther von der Vogelweide, Konrad von Würzburg, Hartmann von Aue, Reinmar von Zweter ou encore du Stricker ou de la tradition du « Roman de Renart », mais aussi quantité de textes anonymes.
En ligne depuis: 20.12.2007
Le manuscrit contient une version allemande de la Gesta Romanorum, une collection d'anecdotes et de récits à l'origine en latin, compilée à la fin du XIIIème siècle ou au début du XIVème siècle. Elle jouit d'un grand succès durant tout le Moyen Âge et fut imprimée à plusieurs reprises. Le codex fut écrit en 1461 (f. 150vb), en Bavière.
En ligne depuis: 22.03.2017
Le codex d'origine italienne contient les Homiliae in Ezechielem de Grégoire le Grand. Sur le f. 1r se lit l'anathème Quicumque eum vendiderit vel alienaverit vel hanc scripturam raserit anathema sit, et un ex-libris partiellement erasé qui mentionne un couvent de Sainte-Agnès. Il fut acquis par Martin Bodmer en 1962 et appartenait peut-être à l'église San Giorgio Maggiore à Venise, puis à l'abbé Celotti, à la bibliothèque de Thomas Phillips et à sir Sydney Cockerell.
En ligne depuis: 22.03.2017
Manuscrit composé de trois parties. La première (ff. 1r-20v) contient la plus ancienne version de l'Epistola ad Augienses de Gunzo et est datable du Xème siècle. La seconde (ff. 21r-27v), probablement le noyau originel du codex auquel ont été unies les deux autres parties, transmet l'autographe du texte de Lambert de Hersfeld de la Vita s. Lulli episcopi Moguntini et date du XIème siècle. Dans la troisième partie (ff. 28r-43v) du XIIIème siècle, sont transcrites les Constitutiones du Concile de Latran IV (1215). Le codex provient du monastère bénédictin de Tegernsee (la première partie du codex est mentionnée dans le catalogue de la bibliothèque de ce monastère), puis il rejoint la collection des princes Oettingen-Wallerstein et est ensuite vendu par les antiquaires Rosenthal, en 1948, à Martin Bodmer. Les anciennes pages de garde constituent des fragments d'un manuscrit liturgique provenant du diocèse de Freising.
En ligne depuis: 22.03.2017
Le CB 83, copié sur parchemin à la fin du XIVe siècle, est un des sept manuscrits complets que l'on a conservés de l'Eneide de Heinrich von Veldeke. Adaptation du Roman d'Eneas français, ce texte est considéré comme le premier roman courtois de langue allemande.
En ligne depuis: 31.07.2007
Plusieurs scribes ont contribué à la copie des œuvres d'Horace, de Virgile, de Perse et de Stace réunies dans le CB 90. Ces écritures humanistes du XVe siècle témoignent de la réception des auteurs latins dans l'Italie de la Renaissance. Deux feuillets de la fin du codex sont palimpsestes : une lettre des Héroïdes d'Ovide (de Sapho à Phaon) et un extrait des Epigrammes de Martial ont été transcrits sur le texte biblique du Livre de Tobias.
En ligne depuis: 21.12.2009
Marie de France, la femme écrivain du XIIe siècle auteur des si célèbres Lais, a composé un recueil de fables héritées de la tradition ésopique. Dans le manuscrit conservé à la Fondation Martin Bodmer, recopié directement d'un manuscrit de la Bibliothèque nationale de France, les 101 fables sont accompagnées de six fabliaux dont certains passages osés ont été grattés.
En ligne depuis: 31.07.2007
Ce manuscrit d'origine italienne contient les Métamorphoses d'Ovide. Le texte est annoté de gloses marginales et interlinéaires de plusieures mains contemporaines et italiennes du XVe siècle. On peut reconnaître quatre types de notes: signalétiques, lexicales et philologiques, intertextuelles et commentaires, qui témoignent de la vitalité de ce texte d'Ovide au XIVe siècle jusqu'à l'aube de l'âge moderne. Le frontispice est décoré d'une lettre qui contient le portrait de l'auteur en train d'écrire son œuvre et d'une bordure latérale renfermant un ange avec des ailes rouges.
En ligne depuis: 23.04.2013
« Il est plus beau d'éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu'on a contemplé que de contempler seulement ». Œuvre magistrale de Thomas d'Aquin, la Somme de théologie est l'ouvrage emblématique de la scolastique chrétienne. Composée à la fin de la vie du dominicain, elle est restée inachevée, interrompue par la mort de son auteur. Rédigée sous la forme de questions (quaestiones) divisées en articles, elle présente la théologie de façon organique. Le CB 161 a été exécuté en France, sans doute à Paris, peu après la mort du philosophe ; il est conservé dans une reliure ancienne. La souscription de la fin du XIIIe siècle que l'on peut lire au verso du plat inférieur signale que le manuscrit avait été laissé en gage par Jean de Paris lors de l'emprunt d'un autre ouvrage.
En ligne depuis: 21.12.2009
Le manuscrit contient deux fragments en putèr (dialecte de Haute-Engadine) Histoargia dalg arik huͦm et da lazarus, ff. 1a-18b, achevé en 1591, et La Histoargia da Joseph (…), ff. 19a-38b, où le copiste Jacob ou Jachiam Ger a inséré à plusieurs reprises la date de 1593. Celui-ci continue son travail avec la transcription du drame La Histoargia da las dysch Æteds « Histoire des dix siècles » (f. 40a-f. 42b), dont seul le début est conservé (vers 1-157). Il s'agit du plus ancien texte conservé de l'Histoargia dalg arik huͦm et da lazarus.
En ligne depuis: 22.03.2018
Le manuscrit contient le commentaire sur les 70 premiers Psaumes d'Adelpertus et, dans la partie finale, un choix de dictons des Pères de l'Eglise. Il fut rédigé à la fin du VIIIe s. probablement en Italie du Nord, en minuscule pré-caroline. Les deux feuillets manquants à la fin sont conservés dans un recueil de fragments d'Einsiedeln 370, IV, Bl. 18-19.
En ligne depuis: 13.12.2013
Manuscrit composite écrit au IX/Xe et au XIVe s. vraisemblablement à Einsiedeln ou au sud est de l'Allemagne. Il contient entre autres des gloses sur les Evangiles, les Annales Heremi de la naissance du Christ jusqu'en 940, divers traités d'astronomie parmi lesquels la Sphaera de Jean de Sacrobosco et le Computus de Helpericus d'Auxerre.
En ligne depuis: 19.12.2011
Traité mystique en allemand de Mathilde de Magdebourg, La lumière découlant de la divinité ("Das fliessende Licht der Gottheit") est encadré par d'autres écrits mystiques (par ex. de Maître Eckhart). Le manuscrit fut offert avec le Cod. 278(1040), sur l'ordre de Margarete zum Goldenen Ring, par Heinrich Rumersheim de Bâle, aux quatre maisons de soeurs in der Au près de Einsiedeln.
En ligne depuis: 26.04.2007
Le codex contient le traité de Boèce Peri hermeneias Aristotelis Libri V. Il manque cependant le début et la fin de l'oeuvre (et ce dès le XIVe s.). Le volume contient de nombreuses „manicules“ et annotations marginales de Heinrich von Ligerz.
En ligne depuis: 12.08.2010
Le manuscrit contient un recueil très important de textes variés, parmi lesquels il faut surtout remarquer les Inscriptiones Urbis Romae et l'Itinerarium Urbis Romae. Il faut aussi mettre en évidence l'Ordo Romanus XXIII pour le Vendredi saint, conservé seulement dans ce manuscrit. Il contient entre autres un extrait des Notae de Valerio Probo, les Gesta Salvatoris (Evangelium Nicodemi), Varia Poemata et un texte sur le De inventione s. Crucis. Il n'y a aucune indication sur les circonstances de l'arrivée du manuscrit à Pfäfers, puis à Einsiedeln (aux alentours du XIVe s.).
En ligne depuis: 04.11.2010
Ce manuscrit se compose de deux parties, qui ne furent reliées qu'au XIVe s. à Einsiedeln et annotées par Heinrich von Ligerz. La première partie (1-137), qui contient trois œuvres de Priscien et une de Rufin, fut copiée au IX/Xe s. probablement en Suisse ou en Allemagne. La deuxième partie (139-318) contient des œuvres d'Isidore et est en partie un palimpseste. Il fut écrit au VIII/IXe s. en Italie du Nord ou en Suisse, probablement dans le même scriptorium que le Cod. Sang. 908.
En ligne depuis: 19.12.2011
La 'Offnung' (Coutume) de Flawil de 1471, scellée le 21 janvier 1472, est un livre de droit médiéval. Il règle les relations entre les membres de la justice, de la cour et de la marche d'une juridiction (ici la basse justice de Flawil) et leur représentant de la loi, le bailli. Celui-ci était, au temps de Rudolf IX Giel von Glattburg, un ministérial de l'abbé de Saint-Gall. Le document donne un aperçu de la situation judiciaire et économique dans le XVe siècle finissant/à la fin du XVe siècle. A l'origine, les Coutumes de Flawil étaient réunies dans un seul volume avec les Coutumes de Burgau, de Gebhartschwil, Uffhoven et Rudlen (Aufhofen et Rudeln). Plus tard, elles furent séparées. Après 1798, suite à l'abolition de la basse justice, les Coutumes de Flawil entrèrent en possession de la corporation bourgeoisiale, aujourd'hui la commune de Flawil.
En ligne depuis: 23.06.2014
Le manuscrit, copié par Heinricus Tierli (probablement Heinricus Tierlin, administrateur à Schuttern et procureur à Fribourg-en-Brisgau), peut être daté du 21 juin 1408 grâce à l'explicit (f. 278vb). Le texte principal (ff. 1r-278v) s'ouvre par la rubrique Incipit Collectorium Bertrucii in parte practica medicine [...] (ff. V1r-V14r), et se poursuit avec les Tabula primi libri (ff. V14r-V14v), Tituli secunde sectionis (ff. V14v-V15r), Tituli tercie sectionis (ff. V15r-V15v) et Tituli quarto sectionis (f. V15v). Les titres sont rubriqués et les initiales en rouge ou en bleu. Le manuscrit possède une reliure en cuir contemporaine de la réalisation du manuscrit et des fermoirs en métal (le dos a été restauré en 1978). Dans la reliure se trouve un document médiéval découpé (voir la page de garde postérieure). Les notes de possession suivantes figurent dans le manuscrit : Hic liber pertinet Leonhardo hemerly de constancia (f. 278vb), Sum Bernhardi Stoppelij M[edicinae] Doctoris (main du XVIIe siècle, f. V1r) et Magister petrus hemmerlis (page de garde antérieure originale n'existant plus).
En ligne depuis: 10.12.2020
Le recueil daté de 1394 contient un extrait du Super libros sapientie (ff. 1r-192r) de Robert Holcot (ca. 1290-1349). Au folio 1r, une note de possession Jste liber est h. wahter prespiteri et detur filijs fratris mei (et johanni . heinrici – par une autre main) in remedium anime mee nomme (le prêtre) Heinrich Wachter comme propriétaire. Le manuscrit est copié sur une colonne en cursive par deux mains différentes. Les ff. 1r-86v peuvent clairement être attribués à Heinrich Wachter, les ff. 87r-192r sont d'une deuxième main non identifiée. Le reste du volume doit également être attribué à ces deux mains. Les fragments sur les contreplats, la feuille de garde antérieure et les onglets proviennent d'un registre de noms, peut-être d'une chancellerie. La reliure en bois recouverte de cuir est contemporaine.
En ligne depuis: 10.12.2020
L'œuvre, écrite en allemand, contient la vie de Thomas d'Aquin, composée par Guillaume de Tocco (1240-1323). Au f. 106v se lit une note relative au copiste et à la possible commanditaire du manuscrit : Dis buoch hat ze tùtsche bracht gemachet vnd geschriben pfaff Eberhard von Rapreswil kilcherr zu Jonen (ajout anno 1418 d'une main du XVIe ou XVIIe siècle). Dem sol Got vnsri frow sant Thoman der heilig lerer vnd die erwirdig frow die Stoeklerin ze Toess wol lonen. Selon cette entrée, la main du XVe siècle est celle de Eberhard von Rapperswil, curé à Jona, dans le canton de Saint-Gall. On y apprend aussi que l'œuvre a été commandée par la nonne Stöklerin de Töss (probablement Elsbeth Stükler). Les initiales sont non seulement mises en évidence en rouge, mais aussi ornées. Le manuscrit possède une reliure en cuir de couleur rouge framboise avec des fermoirs, qui a été restaurée au XXe siècle. Les feuilles de garde antérieure et postérieure proviennent d'un manuscrit neumé (probablement un kyriale) du XIIIe siècle. Dans le manuscrit se trouvent deux marques de possession : Dijs buoch ist erhart blarer von Wartensee zuo Kemten, guothsher zuo kemtem vnd zuo Werdeg (f. 106v) et Monasterij apud D.[ivam] Yddam in Visch.[ingen] (f. 1r). Il a donc appartenu successivement au prince abbé Johann Erhard Blarer von Wartensee de Kempten, dont les activités sont documentées pour la période allant de 1587 à 1594, et au monastère de Fischingen.
En ligne depuis: 10.12.2020
L'antiphonaire avec notation musicale, dont le texte correspond à l'Ordinaire de Lausanne, contient la partie hivernale du de Sanctis, l'Officium B.M.V. et le Commune sanctorum. Le codex en parchemin a été écrit entre 1510 et 1517 dans l'atelier du maître Ruprecht (Fabri) à Fribourg, par deux mains différentes (A et B). L'ornementation du livre est l'œuvre de Jakob Frank du Couvent des Augustins de Fribourg et de son aide.
En ligne depuis: 09.04.2014
Le manuscrit (anciennement AEF, Grosses de Marsens, n° 64) se compose de trois parties distinctes : le Martyrologe d'Usuard (ff. 1r-77r), la Regula S. Augustini (Regula tertia sans l'Ordo monasterii ; ff. 77v-83r) et le Necrologium monasterii Humilismontis (ff. 83v-113v). La partie originelle et la plus ancienne du nécrologe est due au même copiste que le reste du manuscrit, que le colophon situé à la fin de la Règle de saint Augustin (fol. 81r) date de 1338 : « Hic liber est abbacie Humilismontis Premonstratensis ordinis Lausannensis dyocesis scriptus in eadem abbatia anno Domini Mo CCCo XXXVIIIo mense iulio ». Le nécrologe a été par la suite complété par différentes mains, enregistrant les fondations de messes anniversaires pour les défunts (tant membres du couvent que laïcs). Il a été paginé à l'encre, de 1 à 61, par Jean Gremaud, vraisemblablement au moment où ce dernier en réalisa la copie, conservée aux AEF (Collection Gremaud, vol. 36, fol. 304-307). D'après une marque de propriété sur le folio 1r, le manuscrit appartenait en 1660 au collège jésuite Saint-Michel à Fribourg.
En ligne depuis: 22.03.2018
Cet important manuscrit en papier contient les sermons de tempore et de sanctis pour la partie estivale, quelques textes hagiographiques et des exempla. Le manuscrit, d'une éventuelle provenance zurichoise, appartenait à la bibliothèque des ermites de Saint-Augustin à Fribourg avant d'entrer à la Bibliothèque cantonale de Fribourg en 1848.
En ligne depuis: 14.12.2018
Le manuscrit contient principalement les Sermones quadragesimales du dominicain Jacques de Voragine. Il provient du même scriptorium que le Cod. L 34 comprenant la Legenda aurea du même auteur et présente les mêmes réparations des défauts de parchemin, exécutées avec des fils colorés. Ce type de réparation se retrouve dans des réalisations analogues du couvent augustinien double d'Interlaken. La provenance de ce manuscrit demeure méconnue ; sa présence est toutefois attestée chez les cisterciens à Hauterive depuis le XVIIe siècle.
En ligne depuis: 18.06.2020
Très probablement réalisé à Hauterive aux alentours de 1200, ce missel cistercien a retenu récemment l'attention des historiens de Sainte Élisabeth de Hongrie (1207-1231). Il est ainsi considéré, en compagnie d'un autre manuscrit d'Hauterive, l'antiphonaire L 301, comme un témoin de la rapide diffusion du culte de la sainte dans un monastère cistercien. En effet, c'est en 1236 que le chapitre général des cisterciens décida de faire inscrire au martyrologe et au calendrier de l'ordre le nom de la sainte qui venait d'être canonisée l'année précédente. L'inscription correspondante figurant de deuxième main dans le calendrier de notre manuscrit est très vraisemblablement une conséquence de cette décision.
En ligne depuis: 09.04.2014
Le colophon placé à la fin du manuscrit établit de manière certaine que celui-ci a été copié à l'abbaye cistercienne d'Hauterive au cours du XIIIe siècle. Son auteur, ou son commanditaire, a sans nul doute voulu « recueillir les œuvres de deux auteurs cisterciens qui ont exercé des fonctions importantes dans la région : Henri, abbé du monastère voisin de Hautcrêt, et Amédée, évêque du diocèse de Lausanne » (Ciardo). Pentaconthamonadius (« la cinquante-et-unaine »), le titre savant choisi par Henri, dont la biographie reste encore discutée, désigne ici un sermonnaire composé de dix-sept groupes de trois sermons destinés à la liturgie des moines blancs. Moine cistercien devenu évêque de Lausanne, Amédée de Clermont (1145-1159) est notamment l'auteur de huit homélies à la gloire de la Mère de Dieu qui ont connu un succès durable en étant utilisées comme textes liturgiques dans le bréviaire du diocèse de Lausanne.
En ligne depuis: 31.03.2011
Ce Missel cistercien, réalisé vers 1300, « représente une phase déjà avancée du développement de ce type de livre liturgique : les chants du graduel sont entièrement intégrés dans le sacramentaire et ne sont plus accompagnés de notations musicales ; ils sont écrits dans une calligraphie plus petite. Sous cette forme, le missel pouvait servir à l'officiant soit pour la messe conventuelle soit pour la messe privée, connue des cisterciens dès leurs débuts. Le lieu d'origine du codex n'est pas déterminé avec certitude. Il s'est sans doute trouvé à partir du XVe siècle à Hauterive, où l'on a rénové sa reliure. L'illustration dans le canon offre un bel exemple d'initiales filigranées de la fin du XIIIe siècle ; la décoration de rinceaux semble ici encore « domestiquée » par un encadrement rigoureux » (Joseph Leisibach, Liturgica Friburgensia. Des Livres pour Dieu, 1993, p. 89).
En ligne depuis: 31.03.2011
Le manuscrit contient un recueil de textes de comput et d'astronomie ainsi que des recettes médicales aussi bien en allemand (alémanique) qu'en latin. Parmi les textes identifiés figurent des extraits du Buch der Natur de Conrad de Megenberg. Les espaces prévus pour le décor et d'éventuels dessins sont restés blancs.
En ligne depuis: 22.06.2017
Ce manuscrit de la fin du XIIIe siècle contient une partie du best-seller médiéval qu'est le Lancelot en prose, à laquelle on a donné le nom de convention d'Agravain, d'après le nom du chevalier de la Table ronde ayant dénoncé la relation adultère entre Lancelot et la reine Guenièvre. Lacunaire au début et à la fin, cette sobre copie soignée est dotée d'initiales filigranées, alternativement rouge et bleu. De provenance inconnue, elle est attestée à l'abbaye de Hauterive depuis le XVIIIe siècle.
En ligne depuis: 18.06.2020
Copié dans un lieu inconnu durant la première moitié du XIVe siècle, le présent manuscrit constitue un bel exemple d'antiphonaire cistercien noté (seul le propre du temps est ici conservé) : une élégante écriture de grand module garantissant une bonne lisibilité, une notation musicale carrée disposée sur des portées de 4 lignes et un riche décor de lettres filigranées et de drôleries. Les fragments d'une Bible du XIIe siècle reliés en tête du manuscrit sont de précieux témoins pour l'étude paléographique des plus anciens manuscrits réalisés par les cisterciens à Hauterive.
En ligne depuis: 31.03.2011
Manuscrit composite en papier, réalisé à Fribourg dans la première moitié du XVe s. Il contient dans la première partie, en plus de quelques courts textes en allemand, le Cycle de la belle dame sans mercy d'Alain de Chartier, Baudet Herenc et Achille Caulier, un poème français en octosyllabes sur l'amour courtois, qui fut écrit en 1424. La seconde partie contient un autre poème de Chartier : Le livre des quatre dames.
En ligne depuis: 04.10.2011
Manuscrit en papier contenant la Chronique fribourgeoise des guerres de Bourgogne en allemand, inspirée du Kleiner Burgunderkrieg de Diebold Schilling (1477), mais qui adopte une perspective fribourgeoise. La chronique, longtemps oubliée, est attribuée au Bernois Peter von Molsheim, qui l'aurait rédigée vers 1478 sur l'ordre du Conseil de Fribourg. Les initiales et les illustrations n'ont pas été exécutées.
En ligne depuis: 14.12.2017
Manuscrit réalisé dans un parchemin d'une certaine épaisseur, assez sale. Reliure du XVIIe-XVIIIe siècle avec des ais de bois revêtus d'un cuir noir estampé à froid, avec cinq boulons en laiton sur les plats antérieur et postérieur (un boulon manque au revers). Deux fragments de fermoirs. D'après les indices paléographiques et de contenus, le volume semble avoir été produit à Hauterive.
En ligne depuis: 13.06.2019
Jean Joly (gardien du couvent franciscain de Fribourg, dans les années 1467-1469, 1472-1478, 1481-1510) acheva pendant son séjour d'études à Avignon la copie des Quaestiones in quattuor libros sententiarum du franciscain italien Pierre d'Aquila, qui a enseigné à Paris dans les années 1330. Son commentaire aux Sentences de Pierre Lombard lui valut le surnom de « Scotellus », car il rendit accessible l'enseignement de la doctrine de Jean Duns Scot (m. 1308). La reliure en bois (XVe siècle) de ce volume à l'origine enchaîné a été restaurée par Carole Jeanneret en 2022.
En ligne depuis: 20.12.2023
Commentaire des sentences de Petrus de Candia ; dans la page de garde postérieure se trouve une note de possession de Friedrich von Amberg (†1432), prédicateur érudit et gardien, qui organisa la première bibliothèque du couvent des Franciscains de Fribourg. La foliotation, les réclames, les notes marginales et l'index sont de la main de von Amberg.
En ligne depuis: 09.04.2014
Sermons du franciscain Bertrandus de Turre (Sermones epistolarum dominicalium) ayant appartenu à Friedrich von Amberg (gardien à Fribourg, † 1432). En 1393 il chargea un scribe professionnel de copier les sermons (f. 134r-v, pour le prix voir f. 153r) et d'établir une table des matières (ff. 147-153). La reliure à ais de bois et chaîne du XIVe siècle a été restaurée par le père Otho Rayman avant 2007.
En ligne depuis: 14.12.2017
Recueil de textes philosophiques et théologiques, écrits par diverses mains. Il contient, répartis en cinq cahiers, onze traités d'auteurs divers du XIVe s., parmi lesquels six exemplaires uniques. Les textes furent copiés entre 1370 et 1410 et ont été plusieurs fois réorganisés avant que le codex n'ait été relié dans l'ordre actuel, probablement au début du XVe s. Un des copistes, en même temps propriétaire et rédacteur, fut Friedrich von Amberg (vers 1350/60-1432), qui vécut dans les années 1393-1432 au Couvent des Cordeliers de Fribourg, où il assuma à deux reprises la charge de gardien. Friedrich devrait avoir copié, ou acquis, la plus grande partie de ces textes au cours de ses séjours d'étude à Strasbourg, Paris et Avignon.
En ligne depuis: 31.03.2011
Le recueil anonyme de sermons avec des homélies, principalement d'orientation néoplatonicienne, remonte au troisième quart du XIVe siècle et a probablement été copié à Fribourg. A côté d'un index thématique au début du livre sont conservées 18 homélies pour le temps de l'Avent jusqu'à la Quinquagésime, 34 homélies de Pâques jusqu'au 23e dimanche après Pentecôte, ainsi que des homélies pour les dimanches du carême. Les feuilles de garde sont des fragments d'un manuscrit hébreu copié dans une semi-cursive ashkénaze du XIIIe siècle. Non restauré, volume anciennement enchaîné avec du cuir de couleur framboise.
En ligne depuis: 20.12.2023
Le manuscrit composite fut compilé par Konrad von Sulzbach en 1364, à Strasbourg où il était étudiant. Après la perte de la première partie du recueil, contenant le commentaire de Grégoire de Rimini OESA, il fut relié dans la dernière décennie du XIVe siècle à Fribourg i.Ue avec 37 Quaestiones determinatae (f. 1r-110v), d'autres Quaestiones (110v-119v et 153v-167r) et le résumé des Sentences de Johannes de Fonte (f. 120r-153r). Les 37 Quaestiones, dans lesquelles l'influence de l'école franciscaine anglaise peut se percevoir, sont seulement conservées dans ce manuscrit.
En ligne depuis: 23.09.2014
Vocabulaire allemand-latin et latin-allemand du clerc de Strasbourg Fristche Closener que Friedrich von Amberg (gardien à Fribourg, † 1432) fit transcrire en 1384 par le scribe Gregorius (colophon au f. 101v). Important dictionnaire alphabétique avec brèves traductions de mots, ainsi que des ajouts et des suppléments de Friedrich von Amberg. La couverture à ais de bois et chaîne datant du XIVe-XVe siècle a été complètement restaurée en 1988 par le père Otho Raymann (pour la reliure originale, voir le Ms. 139). Les parties du manuscrit détachées à l'origine (f. B, ff. I-XX) sont maintenant fermement reliées.
En ligne depuis: 14.12.2017
Le recueil a été assemblé par Friedrich von Amberg (gardien à Fribourg, † 1432) à partir de différentes compilations anciennes et de fragments de textes. Le volume en huit parties contient à côté d'une riche collection d'exempla (partie 1), des extraits des Gesta Romanorum (parties 3, 5, 5 et 6), ainsi que du De cognicione sui de Hélinand de Froidmont (partie 2), des Moralitates de Robert Holcot (partie 6), du De avibus de Hugues de Fouilloy (partie 7) et du Liber de exemplis Sacrae scripturae de Nicolas de Hanapes (partie 8). Le feuillet de garde et la contregarde postérieures contiennent une grande partie d'un document fribourgeois. La reliure du volume, enchaîné à l'origine, et couvert de cuir blanc, a été restauré en 2021 par Carole Jeanneret.
En ligne depuis: 20.12.2023
Collection des sermons latins du franciscain Berthold von Regensburg (en deux demi-volumes). Le codex fut écrit sur la base des originaux de Berthold. Les notes marginales de Friedrich von Amberg se trouvent réparties dans tout le manuscrit (volume I).
En ligne depuis: 14.04.2008
La Bibliothèque de Genève conserve un troisième exemplaire en deux volumes de la Bible Historiale de Guyart des Moulins (en plus des ms. fr. 1/1-2 et ms. fr. 2). Malgré des peintures aux traits grossiers, cette copie plus tardive est remarquable pour sa provenance. Copiée par Jean Bagnel à la demande d'Hugonin Dupont, marchand et citoyen de Genève, elle est entrée à la Bibliothèque de Genève en 1603.
En ligne depuis: 18.06.2020
Copié au début du XIIe siècle, au prieuré du Mont-Saint-Michel en Tarentaise, le missel suit un modèle du Mont-Saint-Michel en Normandie. Le calendrier comprend presque tous les saints honorés en Normandie, et l'ordinaire de la messe suit la tradition montoise. Le missel semble avoir été en usage au moins jusqu'en 1233, au moment de l'ajout de la dernière mention nécrologique dans le calendrier. Acheté par l'abbé Claude Vittoz, curé de La Giettaz (Savoie), qui le céda à la Bibliothèque de Genève en 1750.
En ligne depuis: 14.06.2018
Daté des années 1170-1180, ce manuscrit conserve le texte de l'Alexandreis, une épopée latine versifiée rédigée par Gautier de Châtillon pour relater l'histoire d'Alexandre le Grand. Dédiée à l'archevêque de Reims, cette œuvre connut rapidement le succès et reste encore appréciée comme le « meilleur poème épique de la littérature du Moyen Age ». En outre, la version conservée dans ce manuscrit serait l'une des plus anciennes.
En ligne depuis: 09.04.2014
Le Livre d'heures appartenait à Johannes Huber (†1500), chapelain du Grossmünster de Zurich. Il contient des parties des prières des heures liées à des prières pour la vie quotidienne du clergé.
En ligne depuis: 10.11.2016
Le recueil de prières et de traités a été écrit par Rudolf Schilling qui le data de 1493. Dans une prière d'intercession est nommé le duc Sigmund de Habsbourg.
En ligne depuis: 20.12.2016
Ce psautier du XIIe s. fait partie du fonds ancien de la Bibliothèque du monastère double de Muri. De là, il parvint au monastère de Hermetschwil. Le cycle de miniatures est incomplet. Le calendrier contient une série de notices nécrologiques.
En ligne depuis: 22.06.2010
Ce codex daté de la première moitié du XIVe s. contient une copie du Roman de la Rose, un poème allégorique en ancien français composé au XIIIe s. par Guillaume de Lorris et Jean de Meung. Cet exemplaire, une des plus de 300 copies complètes ou partielles qui subsistent, est abondamment annoté ce qui atteste de son usage fréquent par de nombreux lecteurs.
En ligne depuis: 21.01.2011
Le recueil Grenet est un manuscrit poétique réalisé par le marchand genevois Gilbert Grenet (1510 ?-1568) qui rassemble des poésies françaises composées pendant les décennies 1530-1560. Le recueil est ouvert par une quarantaine d'épîtres et de dizains de Clément Marot vraisemblablement copiés pendant et après le séjour du poète à Genève (1542-1543). Il conserve ensuite des poèmes anonymes sur les vertus de l'éducation et de l'art d'écrire. Il se conclut par une quarantaine d'épigrammes et de poésies diverses louant la Réforme et polémiquant contre le catholicisme. Certains sont des récritures personnelles de textes de Théodore de Bèze et de Ronsard. Le codex, partiellement décoré, illustre le rôle joué par la poésie militante dans les milieux marchands soutenant la Réforme à Genève au temps de Jean Calvin. Il a été acquis par la Bibliothèque cantonale et universitaire de Lausanne en 1844.
En ligne depuis: 12.12.2019
Avec le « Weissbuch » (KU 4a), cet urbarium (rentier) offre une vue détaillée des droits et des possessions de l'abbaye cistercienne, qui avait atteint son apogée économique dans la seconde moitié du XVème siècle. Des copies d'actes et des recueil de droits et de devoirs, ordonnés selon des critères géographiques, documentent l'ensemble des propriétés du monastère. Le « Schwarzbuch » contient les sources qui concernent les propriétés dans le domaine de l'intendance (Schaffnerei) de Zofingen et Sursee, qui s'étendaient jusque dans le canton de Soleure et dans la région de Bâle. Le volume rejoignit les archives d'Etat avec les archives du monastère après sa sécularisation, en 1838.
En ligne depuis: 22.03.2017
Unique œuvre connue du monogrammiste B.G., créée en 1557 pour l'abbé de Wettingen Peter I. Eichhorn (m. 1563). Tandis que la majeure partie des nombreuses initiales ont été dessinées à partir de gravures sur bois de Bernard Salomon (Quadrins historiques de la Bible, Lyon 1553), le peintre a composé des ornements marginaux autonomes fascinants, faisant allusion au nom du commanditaire (Eichhorn = écureuil) et au motif de l'oie.
En ligne depuis: 10.10.2019