Recherche: Les descriptions scientifiques des manuscrits, en texte complet ou en parties
(auteur, titre du manuscrit, titre de l’œuvre, lieu de production, incipit, explicit et ornementation du livre).
Les résultats de la recherche contiennent un extrait du texte de chaque desciription avec le terme recherché mis en
évidence et – selon la recherche – un lien avec le début du manuscrit en question ou un lien direct avec
l’emplacement recherché dans le texte (par ex. l’incipit ou le titre de l’œuvre). Pour les ornementations du livre,
s’affiche, en plus, une prévisualisation de la page trouvée.
Pour le moment, la recherche est possible avec les signes et opérateurs suivants:
(Wildcard): la recherche selon Gall* trouve Saint Gall et Gallus. Les « wildcards » peuvent
être utilisées au début et à la fin d’un terme de recherche.
Signes de début et fin de citation: les signes de début et de fin de citation peuvent être utilisés, par exemple, pour
trouver une phrase entière ou un terme de recherche dans un ordre donné. Si plusieurs termes de recherche sont donnés sans
signes de début et fin de citation, cela correspond à une recherche ou-ou. Ainsi fleur des histoires trouve beaucoup
plus de résultats que « fleur des histoires ».
~ Recherche selon des façons d’écrire semblables: avec le signe ~ (tilde) se trouvent tous les mots qui s’écrivent d’une façon
semblable. Ainsi une recherche par Bollartus~ trouve aussi Bollart, Bollarium etc.
Parchemin · I + 123 + II ff. · 12.2 x 8 cm · Vallées vaudoises du Piémont (Pellice, Germanasca, Chisone), Italie (?) · XVe siècle
Recueil de traités et sermons vaudois
Ce manuscrit fut probablement composé dans les vallées vaudoises du Piémont (Italie) au cours du XVème siècle. De même qu'une grande partie des autres manuscrits vaudois, aujourd'hui dispersés dans différentes bibliothèques européennes, il s'agit d'un recueil de divers traités, sermons et textes doctrinaux ou édifiants. Le manuscrit rejoint Genève probablement en 1662, apporté par le pasteur vaudois Jean Léger en même temps que d'autres codices. Classés parmi les manuscrits espagnols par Jean Senebier en 1779, il n'a été reconnu comme vaudois qu'à partir du milieu du XIXème siècle. (gir)
En ligne depuis: 23.06.2016
… inferiore, in matita: ‹paul paul(?) Delp(o)d(?)› f. 123v: nel margine superiore, timbro: ‹Bibl. P.&U. Genève› nel margine inferiore, timbro: ‹Ex Bibliotheca Genevensi› contropiatto posteriore (foglio di rinforzo cart.), in due inchiostri rossi diversi (sono più scure le parti in corsivo e le cassature): ‹Ms. l.étr. 206. | (Recueil vaudois) | 124 feuillet…Trouvé dans:
Description standard
(Andrea Giraudo, per e-codices, 2016.)
…Recueil de traités et sermons vaudois…Trouvé dans:
Titre (français)
…Ce manuscrit fut probablement composé dans les vallées vaudoises du Piémont (Italie) au cours du XVème siècle. De même qu'une grande partie des autres manuscrits vaudois, aujourd'hui dispersés dans différentes bibliothèques européennes, il s'agit d'un recueil de divers traités, sermons et textes doctrinaux ou édifiants. Le manuscrit rejoint Genève…Trouvé dans:
Sommaire (français)
Papier · 99 ff. · 10.5 x 14 cm · Vallées vaudoises du Piémont (Pellice, Germanasca, Chisone), Italie (?) · XVIème siècle
Recueil de traités et sermons vaudois, en latin et en occitan
Ce manuscrit fut probablement composé dans les vallées vaudoises du Piémont (Italie) durant le XVIème siècle. De même qu'une grande partie des codices vaudois conservés, aujourd'hui dispersés dans diverses bibliothèques européennes, il s'agit d'un recueil de traités, sermons, textes doctrinaux ou édifiants, en partie en latin, en partie en langue vulgaire. Le manuscrit rejoignit Genève probablement en 1662, apporté par le pasteur vaudois Jean Léger avec d'autres manuscrits. Au début classé parmi les mansucrits latins, ce n'est qu'en 1832 qu'il a été identifié comme faisant partie des codices vaudois. (gir)
En ligne depuis: 20.12.2016
…› | ‹209a des mss. vaudois› in basso, al centro, in inchiostro (?): ‹me 209a› in basso, a destra: timbro (visibile solo il contorno) contropiatto anteriore: testo in latino (seguito di quello presente sul contropiatto posteriore); disposizione delle righe dall'alto verso il basso guardia anteriore (= f. 1): su recto e verso: composizione poetica di 42…Trouvé dans:
Description standard
(Andrea Giraudo, per e-codices, 2016.)
…Recueil de traités et sermons vaudois, en latin et en occitan…Trouvé dans:
Titre (français)
…Ce manuscrit fut probablement composé dans les vallées vaudoises du Piémont (Italie) durant le XVIème siècle. De même qu'une grande partie des codices vaudois conservés, aujourd'hui dispersés dans diverses bibliothèques européennes, il s'agit d'un recueil de traités, sermons, textes doctrinaux ou édifiants, en partie en latin, en partie en langue…Trouvé dans:
Sommaire (français)
Parchemin · I + 186 ff. · 29 x 27.5 cmf · Paris · 1471
Guillelmus Fichetus, Rhetorica
La Rhetorica, œuvre latine de l'enseignement de Guillaume Fichet pendant plus de dix ans, est le témoignage de cet art du « bien parler » dont les traités disparaîtront bientôt. Ce manuscrit richement enluminé a été écrit en Sorbonne à Paris, en 1471 (la même année que l'édition imprimée du texte) ; il s'ouvre sur une grande miniature qui représente l'auteur offrant son livre à la princesse Yolande de Savoie. (bib)
En ligne depuis: 22.03.2012
… italiani, 4, Rome, 1962, p. 368-369. (ex-libris au f. 1: Proprietà del marchese Edoardo d'Arvillars, XIXᵉ s. ?). Le libraire vaudois Nicolas Rauch, auquel il appartenait lors des expositions de livres à Lucerne en 1949, et à la Bibliothèque nationale de Paris en 1951. Acquis par Martin Bodmer en 1951 chez Rauch (Catalogue de vente n° 2, 1949, n° 1…Trouvé dans:
Description standard
(Pellegrin Elisabeth, Manuscrits Latins de la Bodmeriana, Cologny-Genève 1982, pp. 416-419.)
Parchemin · 360 pp. · 59-59.5 x 41-41.5 cm · Berne, Saint-Vincent · vers 1489/1490
Antiphonarium lausannense, pars hiemalis (vol. I)
Ce volume fait partie d'un antiphonaire en trois volumes, réalisé en double exemplaire, pour la liturgie du chapitre collégial Saint-Vincent, fondé en 1484/85, dans la ville de Berne. Il contient toute la partie hivernale du temporal, du sanctoral et du commun des saints, selon la liturgie du diocèse de Lausanne, et constitue le pendant du volume I conservé aujourd'hui par la paroisse catholique Saint-Laurent à Estavayer-le-Lac. A l'origine, huit initiales décoraient ce volume, mais seules deux d'entre elles n'ont pas disparu (p. 71 et p. 429). Elles sont attribuées à l'enlumineur et copiste Conrad Blochinger qui a également apporté des corrections et des additions de textes aux autres volumes de cet ensemble. Suite à l'introduction de la Réforme en 1528, puis à la sécularisation du Chapitre, les antiphonaires de cet ensemble ont été dispersés en 1530 : quatre ont été vendus à la Ville d'Estavayer-le-Lac qui les a utilisés pour la liturgie de la Collégiale Saint-Laurent, tandis que les deux autres – parmi lesquels le présent volume – sont parvenus, dans des circonstances encore non élucidées, à Vevey, où ils sont conservés au Musée historique. (ber)
En ligne depuis: 25.06.2015
… d'histoire ecclésiastique suisse“, 83 (1989), p. 185-187). Trésors d'art religieux en Pays de Vaud. Musée Historique de l'Ancien-Evêché, Lausanne 1892, p. 73-74. Trésors des musées vaudois, Lausanne 1984, p. 162. Leisibach Joseph, Die Antiphonare des Berner Münsters St. Vinzenz: eine nicht erhoffte Neuentdeckung, in „Revue d'histoire ecclésiastique suisse…Trouvé dans:
Description standard
(Description de Marina Bernasconi, mai 2015 (sur la base de Joseph Leisibach, Die Antiphonare des Berner Münsters St. Vinzenz: eine nicht erhoffte Neuentdeckung, in „Revue d'histoire ecclésiastique suisse“, 83 (1989), p. 185-187).)
Parchemin · 2 + 299 + 2 pp. · 59 x 40 cm · Berne, Saint-Vincent · vers 1489/1490
Antiphonarium lausannense, pars aestiva, de Sanctis (vol. II)
Ce volume fait partie d'un antiphonaire en trois volumes, réalisé en double exemplaire, pour la liturgie du chapitre collégial Saint-Vincent, fondé en 1484/85, dans la ville de Berne.
Il contient la partie estivale du sanctoral et du commun des saints selon la liturgie du diocèse de Lausanne et constitue le pendant du volume II conservé aujourd'hui par la paroisse catholique Saint-Laurent à Estavayer-le-Lac. Les trois miniatures (p. 207, p. 271 et p. 397) qui décorent encore ce volume sont attribuées à un artiste itinérant qui a exercé son activité en Suisse — à Fribourg, Berne et Sion — et en suite à Ivrée et Aoste. Il est connu sous les noms du Maître du Bréviaire de Josse de Silenen et du Miniaturiste de Georges de Challant. Suite à l'introduction de la Réforme en 1528, puis à la sécularisation du chapitre, les antiphonaires de cet ensemble ont été dispersés en 1530 : quatre ont été vendus à la Ville d'Estavayer-le-Lac qui les a utilisés pour la liturgie de la Collégiale Saint-Laurent, tandis que les deux autres — parmi lesquels le présent volume — sont parvenus, dans des circonstances encore non élucidées, à Vevey, où ils sont conservés au Musée historique. (ber)
En ligne depuis: 20.12.2016
… Antiphonare des Berner Münsters St. Vinzenz: eine nicht erhoffte Neuentdeckung, in „Revue d'histoire ecclésiastique suisse“, 83 (1989), p. 187-188). Trésors d'art religieux en Pays de Vaud. Musée Historique de l'Ancien-Evêché, Lausanne 1892, p. 73-74. Trésors des musées vaudois, Lausanne 1984, p. 162. Leisibach Joseph, Die Antiphonare des Berner Münsters St…Trouvé dans:
Description standard
(Description de Marina Bernasconi Reusser, octobre 2016 (sur la base de Joseph Leisibach, Die Antiphonare des Berner Münsters St. Vinzenz: eine nicht erhoffte Neuentdeckung, in „Revue d'histoire ecclésiastique suisse“, 83 (1989), p. 187-188).)
Fribourg/Freiburg, Archives de l'État de Fribourg/Staatsarchiv Freiburg, Législation et variétés 53/Gesetzgebung und Verschiedenes 53
Parchemin · 42 ff. · 31 x 48 cm · Fribourg, Suisse · 1647-1648
Livre de Drapeaux/Fahnenbuch
En 1646, le Petit Conseil de Fribourg confie à Pierre Crolot, artiste franc-comtois, la tâche de reproduire les drapeaux et bannières prises par les troupes fribourgeoises lors des campagnes du Sundgau, de Bourgogne et d'Italie (fin XVe – début XVIe siècle) et exposés jusqu'alors dans l'église Saint-Nicolas. On perd la trace de ces objets en 1822, à l'exception de trois chapes de l'ordre bourguignon de la Toison d'Or (exposées aujourd'hui au château de Gruyères). Le livre contient quanrante-deux enluminures : trois frontispices présentant les armes de la ville, de ses bailliages et les armoiries des membres du Petit Conseil, trente planches figurant les bannières et neuf planches représentant des pièces d'habillement et des tapisseries de Bourgogne. Le livre des Drapeaux est à la fois un objet d'art, un précieux document sur des objets disparus, et un témoignage de la gloire des troupes fribourgeoises à la fin du moyen âge. (daf)
En ligne depuis: 04.07.2012
…. Reproduction: Calendrier héraldique vaudois 191210 . 1 Le cor devrait être d'azur. 2 Les quatre points devraient être d'azur. 3 Herr zu Tschettegion, dit Diebold Schilling dans sa chronique de Berne. 4 Amiet, op. cit. p. 24. Eduard v. Rodt, Historische Altertümer der Schweiz, Berne 1889, p. 9. 5 Sur les possessions de la famille de Chalon dans le Pays de Vaud…Trouvé dans:
Description standard
(Le livre de drapeaux de Fribourg (Fahnenbuch) de Pierre Crolot, 1648, publié par la Société d'histoire du Canton de Fribourg, Texte de Bernard de Vevey, Zürich, 1943 (extraits).)