Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)
Frater Ambrosius
cum Moysi
Ihistoriée (main A).
150).
Le premier volume de la Bible de Valère compte 38 cahiers formés de
Le premier cahier du Ms 12 ne comprend que six feuillets, car ses deux feuillets liminaires, dont la base est encore visible, ont été coupés ; les 36 cahiers suivants sont tous constitués de
Les cahiers présentent toujours des
Ces II
), XVII
), XVIII
), XVIIII
), XX
), XXII
), XXIII
), XXIIII
), XXV
), XXVI
), XXVI
) (sic), XXVII
), XXVIII
), XXIX
), XXVII
) (sic), XXX
).
La fraction du XXIIII
).
Notons qu’au XVI
) est disposée au début et non en fin de cahier.
La règle de Gregory est respectée : les côtés poil et les côtés chair du manuscrit sont mis en vis-à-vis et obéissent à la règle de l’alternance. Le premier feuillet conservé (Leisibach
Pliage des peaux selon le format
Les feuillets du manuscrit ne semblent pas avoir été rognés. Du reste, les piqûres figurant le long des marges de gouttière sont toujours visibles et se trouvent à environ un centimètre du bord.
Le
Le premier volume de la Bible de Valère a été renforcé lors de restaurations (
CUM MOYSI(
liber
leviticus
EXODUSet
EXODUS).
I, et comportent la plupart du temps des filigranes de couleur contrastée. Souvent, ces initiales mordent légèrement (à raison d’environ un demi-centimètre) sur la marge de gouttière ou l’entrecolonne.
Innotescat presentibus et futuris quod Willenchus de Ventona decanus Sedunensis quando fecit festum Epiphanie circa annum Domini MCXCV emit bibliothecam scilicet istud volumen et alia duo volumina et dedit ea ecclesie Sedunensi. Dicat lector pater noster pro anima eius
Les plats de la
Des bouillons (boulons) et un ombilic, tous de forme circulaire et rivés par des clous, occupent le centre et jouxtent les quatre angles du
Le
Un bifeuillet provenant de registres de chancellerie des années Leisibach
Outre sa cote actuelle (Ms 12), le premier volume de la Bible de Valère porte toujours sur sa demi-reliure, au centre de son D Ieron
). Les cotes et l’intitulé figurent sur des étiquettes en papier. La cote la plus récente est inscrite sur une étiquette dentelée à encadrement bleu, apposée directement – la demi-reliure a disparu en cet endroit – sur le
La Bible de Valère fut copiée à la
En ce qui concerne plus précisément le Ms 12, deux enlumineurs semblent s’être succédé dans l’exécution de ses grandes initiales : après l’intervention d’un miniaturiste dont les créations s’apparentent étroitement à celles des chartreux, un artiste œuvrant à la manière cistercienne aurait décoré les Livres des Rois et ajouté deux initiales ornées au décor inachevé de la première partie du volume. Il est donc possible que le Ms 12 ait été calligraphié et partiellement illustré dans un monastère cartusien (
S’ils ont été copiés et enluminés par d’autres mains, les deux derniers volumes de la bible sédunoise (Mss 13 et 14) forment un tout harmonieux avec le Ms 12.
D'après le colophon figurant à la fin du Ms 12, les trois volumes de la Bible de Valère furent donnés au In ecclesia superiori), sous le numéro 23 (Item Biblioteca in tribus voluminibus) (Leisibach, Schreibstätten, p. 95Item liber Exposicionis de vita sanctorum) et 25 (Item liber Expositionum Ewangeliorum una cum precedenti)). Ces deux ouvrages, exécutés dans le même centre et parvenus à