<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
	version="5.1"
	xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
	xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
	xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../xsd/TEI-P5/1.7/tei-p5-e-codices_1.7.xsd"
	xml:lang="deu"
	xml:id="eCod_bbb-0756-78_Mittenhuber"
	xml:base="http://www.e-codices.unifr.ch/en/description/bbb/0756-78/Mittenhuber">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title><persName role="author" key="pnd_118625292">Ulrich von dem Türlin</persName>: Arabel (Vorgeschichte zu Willehalm) [Fragment]</title>
			</titleStmt>
			<editionStmt>
				<edition>Elektronische Version nach TEI P5.1</edition>
				<respStmt>
					<resp>Konvertierung nach TEI: <persName>Marina Bernasconi</persName>
						<date when="2018-05-01">1.5.2018</date>
					</resp>
					<name>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</name>
				</respStmt>
			</editionStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</publisher>
					<availability status="restricted" n="cc-by">
					<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
						<p>Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)</p>
					</licence>
				</availability>
					</publicationStmt>
			<sourceDesc>
					<msDesc xml:id="bbb-0756-78_Mittenhuber" xml:lang="deu">
					<msIdentifier>
						<settlement>Bern</settlement>
						<repository>Burgerbibliothek</repository>
						<idno>Cod. 756.78</idno>
								</msIdentifier>
					<head>
						<title><persName role="author" key="pnd_118625292">Ulrich von dem Türlin</persName><hi rend="bold">: Arabel (Vorgeschichte zu Willehalm) [Fragment]</hi></title>
						<origPlace>Süddeutschland: vermutlich bayrisch-österreichisch</origPlace>
						<origDate notBefore="1300" notAfter="1315">Anfang 14. Jh.</origDate>
					</head>
					<msContents>
						<msItem>
							<author key="pnd_118625292">1. Ulrich von dem Türlin</author>
							<title>Arabel [Fragment]</title>
								<listBibl>
								<head>Editionen:</head>
								<bibl>Ulrich, von dem Türlin: Arabel. Die ursprüngliche Fassung und ihre Bearbeitung. Kritisch hrsg. von Werner <hi rend="small-caps">Schröder</hi>. Stuttgart 1999.</bibl>
								<bibl><hi rend="small-caps">Singer</hi>, Samuel (Hg.): Willehalm. Ein Rittergedicht aus der zweiten Hälfte des dreizehnten Jahrhunderts von Meister Ulrich von dem Türlin. Prag 1893 (Nachdruck Hildesheim 1968).</bibl>
							</listBibl>
						</msItem>
							
							<msItem>
								<locus from="1r" to="1v">1r–v</locus>
								<author key="pnd_118625292">Ulrich von dem Türlin</author>
								<title>Arabel</title>
								<note>(<hi rend="bold">Verse</hi> recto: <hi rend="bold">256,14–258,15</hi>; verso: <hi rend="bold">258,16–260,4</hi>)</note>
								<incipit rend="dots-before">der burgraf sprach do wider in. in minne sich nv hat geselt. si ist ewer tut swaz ir welt</incipit>
								<explicit rend="dots-after">vnd si minne lieb twanch. vnminne werben was hie chranch</explicit>
							</msItem>
							<msItem>
									<locus from="2r" to="2v">2r–v</locus>
									<author key="pnd_118625292">Ulrich von dem Türlin</author>
									<title>Arabel</title>
									<note>(<hi rend="bold">Verse</hi> recto: <hi rend="bold">276,4–278,5</hi>; verso: <hi rend="bold">278,6–280,7</hi>)</note>
									<incipit rend="dots-before">von des worten vnd gebot. ein imer val dich vellet. vnd wer sich dir gesellet</incipit>
									<explicit rend="dots-after">wol im der mit lieb ergetzet. wirt auf der haide sorgens wan</explicit><lb/>
							
							<bibl><hi rend="small-caps">Schröder</hi> (1999), S. 240-243, 258-262 (Version *R); <hi rend="small-caps">Singer</hi> (1968), S. 302–305, 322–326.</bibl>
							</msItem>
						<msItem>
								<note><hi rend="bold">Bemerkung zum Inhalt:</hi><lb/>
									Es handelt sich um die Vorgeschichte zu Wolfram von Eschenbachs Willehalm. Vermutlich fehlen 4 Blätter zwischen den Fragmenten.</note>
							</msItem>
							
					</msContents>
					<physDesc>
						<objectDesc form="codex">
							<supportDesc material="perg">
								<support>Pergament</support>
								<extent>
									<measure type="leavesCount">2 unvollständige Blätter</measure>
									<measure type="pageDimensions" n="26 x 13 cm">26 x 13 cm, beschnitten; ursprüngliche Blattbreite mindestens 15,5 cm.</measure>
								</extent>
								<foliation>Moderne Foliierung: 1–2</foliation>
								<collation>
									2 Blattfragmente
								</collation>
								<condition>Gut</condition>
							</supportDesc>
							<layoutDesc>
								<layout columns="2" writtenLines="32">Zweispaltig, Schriftspiegel <measure type="written">17,5 x 13 (6,5) cm</measure>, 32 Zeilen, Linierung mit Blei, Punktierung am oberen und unteren Rand erkennbar.						
								</layout>
							</layoutDesc>
						</objectDesc>
						<handDesc hands="2">
							<handNote script=" textualis">
								<p>Gotische Minuskel (Textualis); 1 oder 2 Schreiber.</p>
							</handNote>
						</handDesc>
						<decoDesc>
							<decoNote>
								Wechselnd rote und blaue zweizeilige Lombarden mit Aufstrichen, erster Buchstabe jedes zweiten Verses abgesetzt und rot gestrichelt; f. <locus from="1v">1vb</locus>: Platz von 12 Zeilen (ca. 6,5 x 6,5 cm) für 1 Illustration frei gelassen, mit roter Überschrift <quote>Hie slecht Kandaris uf daz gezelt</quote>.</decoNote>
						</decoDesc>
						<bindingDesc>
							<binding>
								<p>(nicht aufgenommen):
									Moderne Archivschachtel, die einzelnen Fragmente jeweils in Umschlägen.
								</p>
							</binding>
						</bindingDesc>
							</physDesc>
					<history>
						<provenance><p>Vorbesitzer: <persName role="seller" key="pnd_118566261">Hans Peter Kraus</persName>, Antiquar in <placeName>Wien</placeName> – sein schriftliches Angebot (zu Fr.200.-) an Dr. <persName role="librarian" key="pnd_116203943">Hans Bloesch</persName>, <orgName>Stadt- u. Hochschulbibliothek Bern</orgName>, dat. <date>24. Nov. 1937</date>, in der internen Dokumentation der <orgName>Burgerbibliothek Bern</orgName>.</p>
						<p></p></provenance>
						<acquisition>
							<p>BBB Erwerbungszeit: BB seit <date>1938</date>: Blindstempel und EK-Nr. 1938/107 mit feiner Feder auf jedem der beiden Pergamentstücke</p>
							<p></p>
						</acquisition>
					</history>
					<additional>
						<adminInfo>
							<recordHist>
								<source>
									<bibl type="not_for_e-codices">Redigiert von <persName>Florian Mittenhuber</persName> und <persName>Livia Sandri</persName>, März <date>2018</date>.</bibl>
								</source>
							</recordHist>
						</adminInfo>
						<listBibl>
							<listBibl>
								<head>Kataloge:</head>
								<bibl>1. <hi rend="small-caps">Bloesch</hi>, Hans: Katalog zu den Hagen-Nachträgen Cod. 723–824 (1930ff.), S. 15.</bibl>
							</listBibl>
							<listBibl>
								<head>Literatur zur Handschrift (Auswahl):</head>
								<bibl>Keine (auch im Handschriftencensus nicht verzeichnet).</bibl>
							</listBibl>
								<listBibl>
									<head>Literatur (Auswahl):</head>
									<bibl><hi rend="small-caps">Bastert</hi>, Bernd: Helden als Heilige. Chanson de geste-Rezeption im deutschsprachigen Raum. Tübingen/Basel 2010.</bibl>
									<bibl><hi rend="small-caps">Bushey</hi>, Betty C.: Neues Gesamtverzeichnis der Handschriften der 'Arabel' Ulrichs von dem Türlin, in: Wolfram-Studien VII (1982), S. 228–286.</bibl>
									<bibl><hi rend="small-caps">Schröder</hi>, Werner: Leipziger Arabel, in: <hi rend="small-caps">Stammler</hi>, Wolfgang / <hi rend="small-caps">Langosch</hi>, Karl (Hgg.): Verfasserlexikon, 2. Aufl., Bd. 5 (1985), Sp. 686–689.</bibl>
									<bibl><hi rend="small-caps">Schröder</hi>, Werner: Ulrich von dem Türlin, in: <hi rend="small-caps">Stammler</hi>, Wolfgang / <hi rend="small-caps">Langosch</hi>, Karl (Hgg.): Verfasserlexikon, 2. Aufl., Bd. 10 (1999), Sp. 39–50.</bibl>
									<bibl><hi rend="small-caps">Schröder</hi>, Werner: ‚Arabel‘-Studien I. Prolegomena zu einer Ausgabe Ulrichs von dem Türlin. Mainz 1982.</bibl>
									<bibl>Wolfram, von Eschenbach: Willehalm. Codex Vindobonensis 2670 der Österreichischen Nationalbibliothek. Kommentar von Fritz Peter <hi rend="small-caps">Knapp</hi>. Graz 2005.</bibl>
								</listBibl>
							
							<listBibl>
								<head>Externe Ressourcen:</head>
								<bibl>Neuere Literatur - <ref type="crossRef" target="https://slsp-bsb.primo.exlibrisgroup.com/discovery/search?query=lds01,exact,BBB%20Cod.%20756&amp;tab=41SLSP_BSB_DN_and_CI&amp;search_scope=DN_and_CI&amp;vid=41SLSP_RBE:VU1&amp;offset=0">Swisscovery</ref></bibl>
						</listBibl>
						</listBibl>
					</additional>
					</msDesc>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<!--
		<revisionDesc>
			<change who="" when=""></change>
		</revisionDesc>
		-->
	</teiHeader>
	<text>
		<body>
			<p></p>
		</body>
	</text>
</TEI>
