Mit freundlicher Genehmigung des
Ego frater .N. promitto stabilitatem et conversionem morum meorum et obedienciam secundum regulam sancti Benedicti coram deo et sanctis eius in hoc cenobio quod est constructum in honore sancti Martini in presencia domini .N. abbatis
Ich schwester .N. geloben statigkeit und wesen myner sitten und gehorsami nach der regel mynes herren sant Benedicten vor got und sinen heiligen in disem gotzhuß das gestiftet und gewicht ist in der ere unser frowen oder des ald dero die patroni da ze dem goczhuß sind in gegenwürtigkeit mynes geistlichenn herren und vatters her .N. abbtes.
Finita collecta tune asperget et turificet eas de post facit eas abbas surgere et compleat officium suum.
mitra utitur habere debet capellanum suppellicio indutum
Volo. Et ego N nunc ordinandus abbas subiectionem et reverentiam a sanctis patribus constitutam secundum preceptum et regulam sancti Benedicti sancte Maguntinensis sedis archiepiscopo suisque catholicis successoribus perpetuo me exhibiturum promittoAuf der untersten Zeile hebräisches Kolophon, siehe Provenienz der Handschrift.
Ioannes Virabent divina providencia abbas monasterii Murensis,.1508
Mit braunem Leder bezogene LH
und menschlicher Kopf. Braun-weisse Kapitale. Gelber Schnitt. Spuren von Ms. Muri 3fol.
, zum Teil mit Bleistift ergänzt. Vorsatzblätter (
Schönherr postulierte Zuweisung der Miniaturen und historisierten Initialen an Holenstein abgelehnt.
Wegmann 5120)Kantonsbibliothek Aargau,