Genève, Bibliothèque de Genève, Comites Latentes 183
Careri Maria / Ruby Christine / Short Ian, Livres et écritures en français et en occitan au XIIe siècle, Rome 2011, p. 54. Avec l'aimable autorisation des auteurs.
Titre du manuscrit: Bible en laisses d'alexandrins ,
Origine: Angleterre
Période: XII4/4
Volume:
104 f.
Format: Format petit-moyen: 244 x 141
Composition des cahiers:
18-138
Mise en page:
justif. 191 x 115; 1 col. de 34 l. ; m. int. 6, m. ext. 20, m. sup. 19, m. inf. 34 (f. 52r).
Type d'écritures et copistes:
- Écriture : écriture monastique, lettres bien détachées ; haste courte; d droit rare; -s droit; g à queue ouverte; -z à aigrette; q à hampe recourbée; haste rostrée; -R en fin de mot; & - Accents: sur monosyllabes (é, í, á); en contexte de jambages (uíndras); éé, ysáác (f. 41) -Abréviations: rares.
- Scripta : anglo-normande.
Décoration: Mise en texte, décoration et ponctuation : initiale des alexandrins bien détachée ; point de justification à droite : «effet de symétrie créé entre l'alignement des initiales de vers à gauche et l'alignement des points à droite, à égale distance de la surface écrite» (Hasenohr); point en fin d'hémistiche; quelques punctus elevatus. Initiale du texte sur 4 UR; initiale de laisse en alternance rouge et verte sur 2 UR voire 3, 5 ou 6 UR (ex. au f. 42v).
Sommaire:
Bible en laisses d'alexandrins
, - l'auteur, un chanoine sans doute continental, est inconnu par ailleurs; il écrivait vraisemblablement dans les années 1190 (voir Varvaro 2001, p. 498-499). Son poème est conservé dans une quarantaine de manuscrits ; certains, dont Oxford, Bodl. Libr., Digby 86, f. 169-177 (voir facsimilé de J. Tschann-M. Parkes, Oxford, 1996), ne transmettent que la partie finale, L'Assomption de Notre Dame. Voir Cat. 8511.
Provenance du manuscrit: Ex-libris sur un feuillet de garde en fin de volume, peut-être adventice : «Ricardus Waerton de dono reverendissimo ».
Acquisition du manuscrit: Olim Phillipps 16378 (voir Bibliotheca Phillippica, Medieval Manuscripts, New Series, XI (30 nov. 1976), London, 1976, p. 859); vente Savile en 1861, acheté par Phillipps à la vente Libri en 1862, puis par M. Sion Segre-Amar en 1976 chez Sotheby's.
Bibliographie:
- éd. I. Spiele, Li Romanz de Dieu et de sa mère d'Herman de Valenciennes, Leiden, 1975 (cf. A. de Mandach, in VR, 48, 1989, p. 85-107, et Anglo-Norman Anniversary Essays, p. 262- 270).
- Cf. Dean n° 485;
- DLF, p. 678-679;
- GRLMA VI/2, 1844;
- P. Meyer, "Notices sur quelques manuscrits français de la Bibliothèque Phillipps à Cheltenham", in Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 34 (1891), p. 149-258: 203, n. 2;
- A. de Mandach, in Valenciennes et les anciens Pays-Bas: Mélanges offerts à Paul Lefrancq, Valenciennes, 1976, p. 53-69;
- Hasenohr 1990, p. 246-248;
- M. Boulton, "La Bible d'Herman de Valenciennes: texte inconstant, texte perméable", in Mouvances et jointures : du manuscrit au texte médiéval, éd. M. Mikhaïlova, Orléans, 2005, p. 85-96.
Facsimilés:
- ENC (facsimilés), nouv. f. 377; MenP, pl. 160, 177 .